Wow. How many artist of her caliber would simply walk in the crowd among her fans, making it a personal experience? Looking them in the eyes... She is amazing. That woman seems to be very humble. Thank you Sissel for bringing back the human touch in the arts.
@@henryhorner3182 Interestingly, this song is a Norwegian cover of the Nana Mouskouri song "Only Love". Mouskouri's original is nice but Sissel sings it even better in my opinion. Hers was the version I heard first and remains unmatched for me.
Tem cantores que nascem apenas para cantar e aproveitar a vida, tem outras, como a Sissel que nascem para emocionar, encantar e nos fazer agradecer a DEUS por tanta beleza musical. Vale a pena ouvir sua linda voz.
Beautiful song and clearly so filled with a simple yet deep meaning. BUT I need help. I'm trying to translate this into English and Google Translate and other sources seem to make a mess of the translation. Anyone have a good English translation? Please, Takk Here is what I have so far and I know it misses several parts (*) Love - warmest words on earth Love - when it strikes and grows * Spreads it's light in the middle of a darkness That came to our world And created hatred and boundaries Love - without grand words Sets the deep strong course of a * Gentle hand over a silly cheek * Winds lovingly, into a frozen heart Refrain No one can demand it But everyone can give it No one can live Without it because Love creates New life and new hope Where Hate prevailed
Du må gjøre ting med kjærlighet, så inviterer jeg deg til å se videoen: ruclips.net/video/54uHXF9I1N4/видео.html Med en skarp kniv, hogge hvitløk raskt og med kjærlighet ♥♥♥ (video med undertekster)
FIRST TIME HEARING THIS WONDERFUL SONG.
Denne melodier likte jeg veldig godt ,da den kom på ,cd på 80 tallet . Til og med min daværende engelske venn ,falt pladask for hennes stemme
Tusind Tak Sissel for denne sang som du har sunget i mange år og den er tiltrængt mere end nogen sinde!!!
Wow. How many artist of her caliber would simply walk in the crowd among her fans, making it a personal experience? Looking them in the eyes... She is amazing. That woman seems to be very humble. Thank you Sissel for bringing back the human touch in the arts.
Because the fans there respect her boundaries
Everyone loves Sissel, Sissel loves everyone. 💖
Sissel Kyrkjebø is amazing! She is maybe the best singer in the world and she is Norwegian.
slagelse77 - Ela é simplesmente maravilhosa!!!!!!!!!!
Sissel is a lady. A Class Act in every sense. Not like those drug addicts and tramps passing for entertainers in today's America.
Her only equals in my opinion, are Sarah Brightman, Suzanne Erens and Nana Mouskouri.
@@henryhorner3182 Interestingly, this song is a Norwegian cover of the Nana Mouskouri song "Only Love". Mouskouri's original is nice but Sissel sings it even better in my opinion. Hers was the version I heard first and remains unmatched for me.
This wonderful Norwegian lady is surely a class act. If only the other singers were like her.
Beautiful setting for a Beautiful concert.
Yes still do! 💐
Omg Would Listen To This Princess 24/7 Amazing Wonderful Angelic Voice Beautiful Performance Honey XX
I have to sober up-Listening to her songa makes me feel being better man than I really am.😎🎵🎹
Så fint blir alltid imponerad va hon än gör blir de bra!!!!!
Tem cantores que nascem apenas para cantar e aproveitar a vida, tem outras, como a Sissel que nascem para emocionar, encantar e nos fazer agradecer a DEUS por tanta beleza musical. Vale a pena ouvir sua linda voz.
Always. Since the 80s.
preciosa voz y más preciosa ella.
Omg Ur All So Lucky To Have The World Sweets Princess In The World Best Performer In The World We All Love You To Bits Princess XXX
❤❤❤
Ha Det Så Bra!😘
All we need is love
What is the English name of this music. It is hauntingly familiar.
It's a Norwegian cover of Nana Mouskouri's song "Only Love".
Beautiful song and clearly so filled with a simple yet deep meaning. BUT I need help. I'm trying to translate this into English and Google Translate and other sources seem to make a mess of the translation. Anyone have a good English translation? Please, Takk
Here is what I have so far and I know it misses several parts (*)
Love - warmest words on earth
Love - when it strikes and grows *
Spreads it's light in the middle of a darkness
That came to our world
And created hatred and boundaries
Love - without grand words
Sets the deep strong course of a *
Gentle hand over a silly cheek *
Winds lovingly, into a frozen heart
Refrain
No one can demand it
But everyone can give it
No one can live
Without it because
Love creates
New life and new hope
Where Hate prevailed
It's supposed to be, "sets the deep, strong traces" and "a smile-less cheek" or "a cheek without a smile" in the second stanza/verse.
Compare this angelic voiced European singer to the "artists" American young people waste their money on. How do you explain it? I can't.
Lots of people drink instant coffee
possibly a distortion of the filming but Siss seems immensely tall.
Du må gjøre ting med kjærlighet, så inviterer jeg deg til å se
videoen: ruclips.net/video/54uHXF9I1N4/видео.html
Med en skarp kniv, hogge hvitløk raskt og med kjærlighet ♥♥♥ (video med undertekster)
Nydelig
Any 50 "entertainers" of today are fit to wipe her shoes.