Soy Frances, me encanto tus analysis , es exactemente lo que decis , sos el unco youtuber que exprese como es la cultura Granceses con exactitud te felicito
Profesor gracias x sus lecciones .le cuento que Viajo siempre a visitar a mi Hija a Puoatier ,vivo en Italia y Cuando bromean x mi origen Peruana( respondo que la Hoja verde la regalan EN El aeropuerto de Cuzco)
Muy buen video. Es absolutamente cierto. Los franceses tienen un humor muy irőnico pero cuando se entiende es como un juego muy divertido. Saludos desde Paris
Mil Gracias por este capítulo Y’a le estaba agarrando Bronca a algunos Franchutes Hijos de su madre ….. ahora siento que los amo😁😆🤣 ….!!!! Eso es cierto algunos quieren caer bien y te dicen muchas ironías y sonríen pero No entendía HASTA HOY 😁✌️.
Al principio me incomodaba , pero luego fui comprendiendo hasta entender que es su cultura, además veo que aparte de todo no son muy sociables, pero cuando empiezan hacer amistad saber ser buenos amigos. Luego he ido aprendiendo la cultura y ya ni me incomoda, al contrario yo he aprendido a hacer mis ironías . Ahora yo las hago y ni cuenta me doy. Hhhh. Solo son cosas culturales.
Muy aceptable la cultura y forma de hablar de cada país pues cada lugar es distinto y debemos siempre tener la mentalidad abierta. Gracias por la información y conocimientos. Saludos!
Lo dudo porque los peruanos se pican rápidamente con cualquier broma que nombren a una llama por ejemplo una vez yo dije a voz alta ..." Llamas a mí " y dos mujeres se sintieron ofendidas porque pensaron que yo les estaba insultando cuando solamente yo estaba jugando con unos niños ser el hombre antorcha de los 4 fantásticos lol
@@clasesfrancesfacil El primer ejemplo de la "adición" (suma) y la "sustracción" no sería una ironía en sí, sino simplemente un juego entre categorías contrapuestas pero, a la vez, lógicas. Y puede entenderse, además, como un gesto muy cordial de parte del mesero, ya que alguien paga por un buen servicio (satisfacción) a lo que responde con otra igual (como si te hubiesen invitado cordialmente) Es una respuesta sorpresiva pero acertada, lógica, lo que rompe con la distancia, ya que produce la risa inevitablemente.
Nelson Clases Francés Fácil profe como digo esta ironía, digámos que voy a pagar la cuenta, como digo: le debo algo o se trata de una atención? Jjjj gracias
jajaja Ya percibo porque no encajo con mis broma aquí, me sale tan natural bromear con personas que recién conozco que con el tiempo me empecé a cohibir por no incomodar a los demás. Incluso en más confianza no siempre entienden mis bromas y me río sola, ahhhh disfrutaría tanto de reírme con franceses! Una excelente razón más para seguir aprendiendo francés!
Me encanto este vídeo , fue muy simpático , gracias por hacerlo ya la lengua es complicada para mí ...imagínate ! que ahora tengo que comprender sus bromas que solo ellos entienden jajajaja . Saludos desde Luxemburgo.
Muy interesante, felicitaciones. Yo creo que ese "humor e ironía" forman parte de las expresiones idiomáticas (subtilités du langage) profundamente arraigado (enraciné) en el hablar diario francés y que provoca dolores de cabeza a los traductores en ocasiones.
es tal cual.soy esposa de un francés y me paso todo cual tu dices querido y estimado Nelson, al principio fué dificil , me confundia mis pensamientos, le daba otra connotación, a hora ya comprendo y con lo que dices mucho mas, haste le decía Monsieur No jaja, el humor es muy diferente y ellos de nuestro humor no se ríen mucho, a ellos les causa risa otras situaciones cotidianas, y son irónicos en el buen sentido de la palabra, pero difícil comprenderlo si no conocemos su cultura, me has instruído bastante y es para mí un alivio lo q dices, ya q pensé que quizás mi esposo es especial, q alivio, gracias mil querido Nelson, soy tu fan , desde Perú, exitos siempre
Realmente son muy cachondos, tienen un humor magnífico, cuando les vas conociendo te ríes mucho, son terribles... La primera vez que encontré a uno que decía que hablaba español me soltó: Yo hablo español, tonto de la cabeza, cupé la uva!...😂😂 Gracias Nelson, buen trabajo👍
Hola! Soy Argentina y me encanta tu canal. Adoro como hablan los peruanos porque lo noto muy parecido a como hablamos los argentinos, pero su acento es mas neutro😊. Tenes mucha razon sobre que para los hispanos decir "no entiendo" es pasar por bruto jajajaj cuando es verdad que el problema es del que explica jajaaja...nuestra cultura hispana es parecida en todaaa latinoamerica. Segui asi con tus videos que son geniales!
...en París hace un frío terrible en invierno...con viento y lluvia....los parisinos decían " IL fait pas chaude"😂😂 yo al principio pensaba que para ellos no hacía tanto frío.....en fin...a mí sí que me gusta la ironía y en general el caracter francés. Cuando tratas mucho con ellos te encantan... Gracias Profesor Nelson. Sus lecciones son muy amenas 🌺
Sólo tú nos enseñas cosas tan profundas, no sólo de la cultura francesa, sino de la nuestra. Ofensivo para los peruanos sería compararlos a todos con Laura Buosso
Nelson una clase de como hacer en el computador los comandos especiales de frances como la c cedill,a tildes graves y el sombrerito xfa y la o y la e unidas. Merci.
La tìpica broma que se deberia usar en francias seria, que seria bastante ofensiva, es verdad, siempre la del bañarse en cualquier sentido. Esa siempre me da risa jjajajajaj
Ya no puedo hacerlo. RUclips sancionaría, a no ser que filme yo mismo gatos en acción y les invente diálogos graciosos. Si alguna vez veo gatos en alguna situación graciosa, los filmaré. Me has dado una buena idea. Merci 😇
Exelente todos tu videos una pregunta porque si se todo sobre francia el diccionario....no puedo entender cuando hablan puedo leer hablar y escribirr.en frances pero no los entiendo ..por mas que practico esta consumiendo mi alma..este lenguaje mas dd 6 años en esto
Que molesto , llevo 5 años en Francia y lo único que quiero es poder tener los medios para en unos años irme a vivir a otro país. Me caen mal y no me dan risa, y todos son narcisistas.
Muchísimas gracias por tus vídeos, me encantaría que nos enseñaras el francés coloquial que es lo que realmente escuchamos en el día a día , saludos desde 🇪🇸.
Mi novio es francés al principio de la relación le mandé a cierta parte por sus bromas que la verdad yo lo veía muy pesadas ahora a casi dos años hasta me gusta sus bromas y me río con el 🤣
Hola Nelson, ya que estas hablando sobre la cultura francesa, una parte muy importante de esta cultura es la comida y todo lo relacionado a ella, sería súper que hablaras sobre este tema en un próximo video, me he reído mucho con estos dos videos y mi esposo que es francés también. 👏🏻👏🏻👏🏻
Tienes mucha razón Mariana. Ya lo había pensado. Será uno de mis próximos videos. Dis bonjour à ton mari de ma part. Ça fait plaisir que des français aiment aussi mes vidéos 😇
Debería hablar de la comida profesor jaja me invitaron a varias cenas para conocer gente y wow literalmente 3 horas comiendo jajaja aperitivo,plato principal y postre ( algunos dicen: tomemos el pre-aperitivo! Jaja) y yo más? No puedo más! Pero claro no decía nada para no ser descortés... me pareció algo muy chévere para compartir con amigos o familiares y contar sus cosas,me gustó eso...
Hola Nelson! me encantan tus clases!!!! soy Colombiana y me paso tal cual lo dijiste! me dijeron: ay Colombiana!! trajiste polvito blanco??? debo confesarte que mori de la rabia la primera vez... la tercera vez pense, "pobrecito no conoce nada mas de mi pais" y le dije que nosotros teniamos cosas muchisimo mas interesantes que el "polvito blanco" como las aves, el campeon del tour de Francia, montanas, dos mares...un pais hermoso como el resto de Latinoamerica.... y con eso, ya no volvio a decirme nada jijijijij
Y lo de la cocaina es cierto Una vez un FRANCES me dijo una broma Ah eres de Peru 🇵🇪…. Ahí Tienen Muchas “VITAMINAS” (cocaina) ahí ? Cierto? …… le seguí la broma irónica También y le dije : “Si Hay mucha Pero no la consumo, Solo lo Vendo 😂…… Reconche…” (lo ultimo no lo dije solo lo pensé 😂😂)
tu expliques très bien, l'ironie est appelé également le "2ème degrés" mais il y a aussi beaucoup de Français qui ne savent pas l'utiliser,. quand une personne ne comprend pas l'ironie (2eme degrés) on dit que cette personne prend tout au 1er degré. ( pied de la lettre)
Si me hacen la broma de la cocaína les contesto "quieres que te acomode el maquillaje" jeje, soy mexicana y muy buena para el humor de todo tipo. Una vez me molesto que una francesa dijera que lo peor que le habia pasado en Méxio era que la gente fuera a cine y comiera palomitas y demas cosas mientras veíamos películas, lo siento pero acá asi es, si eso no se usa en Francia que bueno pero muy grosero de su parte estar diciendo que eso le parecia algo naco.
No sé porqué esa francesa te dijo eso, ya que en Francia sí se venden palomitas y otras cosas en el cine y sí se come viendo la película pero evitando hacer mucho ruido. Claro no todo el mundo lo hace, pero se vende para los que desean. 😉
Bien explicado, el sentido del humor es algo muy cultural, por eso no es algo que haga automáticamente reír si no te criaste en dicha cultura. Osea los franceses usan mucho el humor negro para todo, el problema está en que ellos si se pueden burlar de todo mundo con la excusa que es solo humor pero cuando uno les dice algo de forma directa se ofenden por cualquier cosa , por eso no los soporto. Vivo en Francia y la verdad espero poder irme algún día, no me gusta su cultura ni me hacen ninguna gracia.
En una ocasión un francés me envió un mensaje muy bonito, yo se lo agradecí y el me dijo que se había equivocado con el teclado y yo me enoje pero si no te que él se asustó porque yo me enoje.
Nelson con este video rei mucho me paso cuando fui a brujas y me acerque a tomar un trago y habia un señor tomando y me dijo de donde tu yo le dije colombiano el me dijo haaa pablo escobar cocaina yo lo mire y pense malas palabras dentro de mi y le sonrei ironicamente y asenti con la cabeza despues todo fue mejor
ahora entiendo que cuando íbamos a cualquier restaurante, los que atendían y mis amistades francesas se bromeaban como si se conocieran de toda la vida, eso a un latino le toma mucho tiempo y confianza, pero ellos al instante ya estaban hablando y riendo :)
Aunque parezca contradictorio, yo diría que es más fácil entrar en confianza con un francés que con un hispano, pero claro, siempre y cuando domines bien los códigos sociales y te sientas integrado a la cultura. 😉
Los hispanos no es que no tenemos humor, es que no dejamos que cualquier desconocido nos falte el respeto, solo le damos confianza a quien apreciamos. Yo soy judío criado en Argentina y me han hecho "chistes" bastante cuestionables. Sobre todo para ser una sociedad que se vende al mundo cómo hiper tolerantes, igualitaristas, inclusivos, etc. Igualmente excelente video
Bellos tus vídeos hace falta la parte cultural para entender ese francés en serio jajaja varios años y aún me cuesta comprender en especial a la gente de las islas Martinique Guadeloupe yabtr imaginarás
Ese humor es casi exacto al del porteño argentino. Por eso muchos argentinos provincianos a veces pensamos que no están tomando el pelo o menospreciando, pero en general es de buena onda. Supongo que de ahí también viene la clásica mala fama de los argentinos en cuanto a que somos burlistas, despreciativos, agrandados, etc. Saludos, Nelson.
Genial, guay, es verdad, yo soy Paresino, vivo en Espana y este video me ayuda con personas cerquitas, mi novia por exemplo, porque me pasa eso amenudo, ofender a veces la gente sin querer lo
A mi me dijo Julia Roberta porque si sonrio placidamente, aunque el dijo por mi acento, yo me di cuenta que es porque sonrio muy rico. Entonces yo me vengue despues y le dije "y tu lo sabes todo!" Jaja. Despues dijo si no hacemos esto no hacemo lo otro y le dije "no te hagas"
Excelente video maestro. Un gusto tener los vídeos de nuevo, una pregunta alguna vez haria un video sobre el francés coloquial? Un francés menos correcto, el que no te enseñan cuando aprendes. Ys que tengo un tío que es de francia de La Rouchelle creo que asi se escribe pero es muy diferente el como suena o como habla.
@@clasesfrancesfacil se lo agradezco. Si hace el video mencioneme porque acá mis amigos pibes no me creen que usted si responde mis comentarios. Excelente canal siempre fiel!!!!!
Jajajaja que buen video, al principio la ironía la tomaba bien, pero como dijiste, llegó un momento en que no sabía cómo reaccionar o sentirme, si reirme, sentirme incómoda o enojarme, ahora los acepto así como son, se que no tratan de ofender; lo último que me han dicho es que empezaron a ver la serie de narcos jajajajaja
Me dió mucha risa porque es cierto, siempre hablan en negativo: Hace calor = Il fait pas froid! / Barato = pas chere / Tengo la prioridad (code de la route) = je ne cède pas le passage / buena idea! = c'est pas bête ça! / esta feo (objeto) = c'est pas jolie! Aún tengo conflicto cuando me explican algo y me dicen "vous me suivez? / vous me comprenez? / tu vois? ..... me siento tonta jajaja porque en español preguntamos más estilo de "¿me doy a entender? ¿me explico? ¿está claro?.
Claro, cuando te dicen esas frases, no dicen "¿Oiga, me está atendiendo? ¿Me está entendiendo lo que digo?" sino son solo frases para mantener la conversación. En español usamos "¿captas? ¿lo ves? ¿Cachay? (Chile) ¿Me cachas? (México) ¿Manyas? (Perú) Una que usan mucho es: "Écoute" o "Écoutez" y también solo sirven de enlace de conversación, no para decir "¡Escucha!". 😉
Stephanie F.G. Es luy cierto! A veces usan la negación como un cumplido: en lugar de decirte que has tenido una buena idea, te dicen « c’est pas bête, ça! »
Es verdad lo que tu dices soy colombiano y eh vivido en España y luego me fui a vivir a francia y es verdad en ambos países me an bromeado con la coca hasta en los aero puertos pero nunca me he sentido ofendido por que entiendo que es una broma
Me gusta mucho el hombre que me haga reír 😀 que sea siempre d Buon humor. Y non como los italianos que sólo saben lamentarse criticar y pocas veces saben 😀 reír. Y non saben decir NO pero luego non tiene la palabra! Un ejemplo dices puedes hacer este favor etc. Algo fácil d hacer y luego vez que non lo hacen!
Es una ironía ingenua... En Argentina también se usa ese tipo de ironía, y nadie se molesta... Nosotros usamos mucho la indirecta. Es cierto que cuando vine a España ese tipo de humor no lo entifnden
Yo soy Francés y llevo 15 años en Latinoamérica. Me da mucha pena eso de los chistes de mal gusto porque pensaba que esas bromillas pesadas eran tipicas de un humor latino. Si yo digo que soy Francés aqui donde vivo, empieza el bombardeo de chiste sobre higiene, colonialismos, amabilidad, racismos y más...lo de la broma cocaina para los Colombianos lo escuché en mucho paises como España pero tambien paises Latinoamericanos. Gracias por tus videos muy enfocado en como mejorar su diplomacia y un poco si inteligencia emocional pero tambien me hace darme cuenta de que hay gente muy pesada en mucho ambitos.
😂😂El chiste de la llama...perdón! No puedo con ese jajaja Rayos, pero es cierto sólo hago chistes con familia y amigos (con ellos A VECES son pesados) pero si viene de un extraño me saca de onda, jeje
Me encanta el video ! Tal cual así son los franceses ! Podrías hacernos uno por favor sobre como toman los franceses nuestra pronunciación hispana hablando el francés ? Es mal vista ? Saludes :)
No. En general, lo mas importante es que te entiendan cuando hables aun con tu acento. Si no te entienden, algunos se frustran y se estresan, pero depende también si perciben tu buena voluntad de mejorar tu francés, entonces estarán dispuestos a ayudarte y a tenerte paciencia. No siempre claro, pero la clave es mantener una mente positiva y un buen ánimo. Eso contagia. 😉
Hola, El acento hispano nos da gracia más bien. Lo más importante es que la gente se de la pena de hablar. Lo más importante es diferenciar b de v y las nasales (an on in) porque perturba la comprensión. El resto es menos importante.
Mis clases son solo a través de mis videos. Te recomiendo mi curso de francés basico : clasesfrancesfacil.blogspot.com/p/clases-de-frances-nivel-basico-a1.html 😉
Soy Frances, me encanto tus analysis , es exactemente lo que decis , sos el unco youtuber que exprese como es la cultura Granceses con exactitud te felicito
Merci 😇
Te felicito... que bien actuas... de eso no me cabe duda.... trala lá
😄😄😄
Yo soy Rio platense de Uruguay y me gusta el humor del Rio de la Plata y gracias por tu información me encanta el humor
Me encanta la sinceridad y claridad con la que transmites el mensaje!
Siempre es mejor tener la mente abierta a todo tipo de culturas y desarrollar la capacidad de adaptarse al mundo globalizado.
Muy cierto 😉
Excelente explicación. No conocia sobre este tópico. Merci!!! from Puerto Rico
Profesor gracias x sus lecciones .le cuento que Viajo siempre a visitar a mi Hija a Puoatier ,vivo en Italia y Cuando bromean x mi origen Peruana( respondo que la Hoja verde la regalan EN El aeropuerto de Cuzco)
Muy buen video. Es absolutamente cierto. Los franceses tienen un humor muy irőnico pero cuando se entiende es como un juego muy divertido.
Saludos desde Paris
Merci Juliette 😇
Gracias, este vídeo me explica mucho y me ayuda a comprender mejor.
Mil Gracias por este capítulo Y’a le estaba agarrando Bronca a algunos Franchutes Hijos de su madre ….. ahora siento que los amo😁😆🤣 ….!!!! Eso es cierto algunos quieren caer bien y te dicen muchas ironías y sonríen pero No entendía HASTA HOY 😁✌️.
Al principio me incomodaba , pero luego fui comprendiendo hasta entender que es su cultura, además veo que aparte de todo no son muy sociables, pero cuando empiezan hacer amistad saber ser buenos amigos. Luego he ido aprendiendo la cultura y ya ni me incomoda, al contrario yo he aprendido a hacer mis ironías . Ahora yo las hago y ni cuenta me doy. Hhhh. Solo son cosas culturales.
Bonjour Nelson.Muy interesante. Me encantan tus presentaciones! Muchas gracias.
Qué bueno. Merci aussi 😇
Hola me gusta su método es entendible gracias por ésta vez, un saludo
Muchas gracias me sirvió mucho para entender un poco a los franceses
Muy aceptable la cultura y forma de hablar de cada país pues cada lugar es distinto y debemos siempre tener la mentalidad abierta. Gracias por la información y conocimientos. Saludos!
Que buen video gracias profe
Como peruano que soy, moriría de la risa si me hacen la broma de la licencia para montar llamas 😂😂😂😂😂😂
Muy buena actitud. Hay que saber reír, sobre todo en Francia 😉👌
Lo dudo porque los peruanos se pican rápidamente con cualquier broma que nombren a una llama por ejemplo una vez yo dije a voz alta ..." Llamas a mí " y dos mujeres se sintieron ofendidas porque pensaron que yo les estaba insultando cuando solamente yo estaba jugando con unos niños ser el hombre antorcha de los 4 fantásticos lol
@@clasesfrancesfacil
El primer ejemplo de la "adición" (suma) y la "sustracción" no sería una ironía en sí, sino simplemente un juego entre categorías contrapuestas pero, a la vez, lógicas. Y puede entenderse, además, como un gesto muy cordial de parte del mesero, ya que alguien paga por un buen servicio (satisfacción) a lo que responde con otra igual (como si te hubiesen invitado cordialmente) Es una respuesta sorpresiva pero acertada, lógica, lo que rompe con la distancia, ya que produce la risa inevitablemente.
Ay profe usted hace que amemos esto. Mis más grandes amigos aquí son peruanos. Amo Perú
Merci ! 😇
Nelson Clases Francés Fácil profe como digo esta ironía, digámos que voy a pagar la cuenta, como digo: le debo algo o se trata de una atención? Jjjj gracias
No se me ocurre alguna ironía. Simplemente diría "Bonjour. Je vous dois combien?" 😉
jajaja Ya percibo porque no encajo con mis broma aquí, me sale tan natural bromear con personas que recién conozco que con el tiempo me empecé a cohibir por no incomodar a los demás. Incluso en más confianza no siempre entienden mis bromas y me río sola, ahhhh disfrutaría tanto de reírme con franceses! Una excelente razón más para seguir aprendiendo francés!
Claro. El humor es bien visto en Francia. Un punto muy favorable para ti. Suerte 😉👌
y eso que parece que tienes un apellido español pero realmente
tu cultura debe ser mas francesa me imagino
@@brancoeazulesetecrucesmais9094 es peruano...
Me encanto este vídeo , fue muy simpático , gracias por hacerlo ya la lengua es complicada para mí ...imagínate ! que ahora tengo que comprender sus bromas que solo ellos entienden jajajaja .
Saludos desde Luxemburgo.
Me alegra que te haya gustado. Bonne chance ! 😉👍
Muy interesante, felicitaciones. Yo creo que ese "humor e ironía" forman parte de las expresiones idiomáticas (subtilités du langage) profundamente arraigado (enraciné) en el hablar diario francés y que provoca dolores de cabeza a los traductores en ocasiones.
Soy española. Me ha encantado el vídeo y me aclara muchas cosas. Gracias Nelson
De rien. Merci à toi aussi 😇
"En la cultura francesa, cuando no entiendes algo es culpa del que explica...." mucha verdad jajajajajajajajajaj
Gracias por enseñarnos cultura francesa
Gracias Nelson Me Encanta La Cultura Francesa Y Me Gusta Su Franquesa Es Mejor Oir Un No Que Un Te Aviso Mas Tarde 👏🏻☺😘
Qué bien 😉
es tal cual.soy esposa de un francés y me paso todo cual tu dices querido y estimado Nelson, al principio fué dificil , me confundia mis pensamientos, le daba otra connotación, a hora ya comprendo y con lo que dices mucho mas, haste le decía Monsieur No jaja, el humor es muy diferente y ellos de nuestro humor no se ríen mucho, a ellos les causa risa otras situaciones cotidianas, y son irónicos en el buen sentido de la palabra, pero difícil comprenderlo si no conocemos su cultura, me has instruído bastante y es para mí un alivio lo q dices, ya q pensé que quizás mi esposo es especial, q alivio, gracias mil querido Nelson, soy tu fan , desde Perú, exitos siempre
Nelson, tu es génial.
Realmente son muy cachondos, tienen un humor magnífico, cuando les vas conociendo te ríes mucho, son terribles... La primera vez que encontré a uno que decía que hablaba español me soltó:
Yo hablo español, tonto de la cabeza, cupé la uva!...😂😂
Gracias Nelson, buen trabajo👍
Merci 😇
Gracias Profesor Nelson, excelente exposición !!
Hola! Soy Argentina y me encanta tu canal. Adoro como hablan los peruanos porque lo noto muy parecido a como hablamos los argentinos, pero su acento es mas neutro😊. Tenes mucha razon sobre que para los hispanos decir "no entiendo" es pasar por bruto jajajaj cuando es verdad que el problema es del que explica jajaaja...nuestra cultura hispana es parecida en todaaa latinoamerica. Segui asi con tus videos que son geniales!
Merci Mary ! 😇
Tout ce que vous dites est parfaitement vrai, vous nous avez très bien analysé !
😲😲😲😲ooh!
Son super amables y muy hospitalarios
:v
Soy del Brasil y amo todos sus videos. Es muy competente no que lo haces. No tardes mucho en poner nuevos videos porfavor!
Merci. Ahora que estoy bien de salud, podré publicar con más frecuencia. 😇
...en París hace un frío terrible en invierno...con viento y lluvia....los parisinos decían " IL fait pas chaude"😂😂 yo al principio pensaba que para ellos no hacía tanto frío.....en fin...a mí sí que me gusta la ironía y en general el caracter francés. Cuando tratas mucho con ellos te encantan... Gracias Profesor Nelson. Sus lecciones son muy amenas 🌺
Buen punto 😉
Buen video, si demasiado ironicos, nosotros los peruanos no nos quedamos atras... muy bueno prof!
Me gustó tu explicación muy interesante. Gracias
Merci aussi 😇
Gracias por compartir tus videos.. Saludos desde Perú 🇵🇪
De rien 😇
Sólo tú nos enseñas cosas tan profundas, no sólo de la cultura francesa, sino de la nuestra.
Ofensivo para los peruanos sería compararlos a todos con Laura Buosso
Jajaj eso si es ofensivo no las pobres llamitas tan hermosas
Es un poco irónico cuando al francés tienes que hablarle de "vous" pero puede hacer bromas a alguien sin conocer en la fila.
Algo muy típico 😉
que buena observación.
🎉Très bien ! Tengo la impresión que me describiste 😅😅😅😅
Merci Thérèse. Ça fait plaisir 😇
Jejejeje jejejeje 🇫🇷
¿Qué significa
"tres" ?
Très= "muy"
Muy buen comentario sobre los franceses. No todo es gramatica ... Parte de aprender un idioma es aprender su cultura, sus costumbres.
Merci 😇
Nelson una clase de como hacer en el computador los comandos especiales de frances como la c cedill,a tildes graves y el sombrerito xfa y la o y la e unidas. Merci.
Lo explico aquí: www.clasesfrancesfacil.com/2020/08/Como-escribir-en-frances-con-tu-teclado-espanol-latinoamericano-o-ingles.html 😉
La tìpica broma que se deberia usar en francias seria, que seria bastante ofensiva, es verdad, siempre la del bañarse en cualquier sentido. Esa siempre me da risa jjajajajaj
La parte del no en español me encanto, tienes toda la razòn, nunca lo habia visto asì, pero es verdad, lo de llamas de Perù me encantò el chiste.
BONJOUR ..NELSON ...Gracias ,por esta interesante clase ahora comprendo ...muchas cosas 😉...
Qué bueno. Merci à toi 😇
Nelson sube los vídeos de los gatos hablando en francés son lo mejor eres él mejor Nelson
Ya no puedo hacerlo. RUclips sancionaría, a no ser que filme yo mismo gatos en acción y les invente diálogos graciosos. Si alguna vez veo gatos en alguna situación graciosa, los filmaré. Me has dado una buena idea. Merci 😇
Me encantan tus clases, sobre todo tus clases de Francés Básicos😉
Que buen vídeo Nelson!
Gracias...
Nos integras más a la cultura francesa...
Otra frase muy común negativa es ....
"Es complicado"...
Siempre dicen eso
Merci. Las cosas son más complicadas de lo que parecen, y los franceses se dan cuenta de eso más que otras personas y eso los desanima a veces. 😇
Exelente todos tu videos una pregunta porque si se todo sobre francia el diccionario....no puedo entender cuando hablan puedo leer hablar y escribirr.en frances pero no los entiendo ..por mas que practico esta consumiendo mi alma..este lenguaje mas dd 6 años en esto
Bonjour Victoria. Te recomiendo este video: www.clasesfrancesfacil.com/2016/12/como-practicar-frances-en-casa-de-manera-eficaz.html 😉
👏👏👏 Merci boceaup
Llegue a tu canal de pura casualidad pero me encanto inmediatamente y me subscribí. Excelente material.
Merci tocayo 😇
Merci! Si así son tal cual y en el amor ufff! 4 años y aún sigo sin entenderlo!! Bisous!!
Bonne courage ! 😇
Que molesto , llevo 5 años en Francia y lo único que quiero es poder tener los medios para en unos años irme a vivir a otro país. Me caen mal y no me dan risa, y todos son narcisistas.
Muchísimas gracias por tus vídeos, me encantaría que nos enseñaras el francés coloquial que es lo que realmente escuchamos en el día a día , saludos desde 🇪🇸.
De rien ! Claro. Será uno de mis próximos temas 😇
Mi novio es francés al principio de la relación le mandé a cierta parte por sus bromas que la verdad yo lo veía muy pesadas ahora a casi dos años hasta me gusta sus bromas y me río con el 🤣
Qué bien ! 😉👍
Hola Nelson, ya que estas hablando sobre la cultura francesa, una parte muy importante de esta cultura es la comida y todo lo relacionado a ella, sería súper que hablaras sobre este tema en un próximo video, me he reído mucho con estos dos videos y mi esposo que es francés también. 👏🏻👏🏻👏🏻
Tienes mucha razón Mariana. Ya lo había pensado. Será uno de mis próximos videos. Dis bonjour à ton mari de ma part. Ça fait plaisir que des français aiment aussi mes vidéos 😇
Si me interesa la cultura francesa kizas me vaya a vivir por aya me gustaría ☺😁
Muy buen vídeo, gracias por compartir
De rien 😇
Debería hablar de la comida profesor jaja me invitaron a varias cenas para conocer gente y wow literalmente 3 horas comiendo jajaja aperitivo,plato principal y postre ( algunos dicen: tomemos el pre-aperitivo! Jaja) y yo más? No puedo más! Pero claro no decía nada para no ser descortés... me pareció algo muy chévere para compartir con amigos o familiares y contar sus cosas,me gustó eso...
Será uno de los temas de la serie sobre la cultura francesa 😉
Hola Nelson! me encantan tus clases!!!! soy Colombiana y me paso tal cual lo dijiste! me dijeron: ay Colombiana!! trajiste polvito blanco??? debo confesarte que mori de la rabia la primera vez... la tercera vez pense, "pobrecito no conoce nada mas de mi pais" y le dije que nosotros teniamos cosas muchisimo mas interesantes que el "polvito blanco" como las aves, el campeon del tour de Francia, montanas, dos mares...un pais hermoso como el resto de Latinoamerica.... y con eso, ya no volvio a decirme nada jijijijij
Très bien fait Natalia 😉👍
Muy simpatico tu video,, y el ambiente muy bonito, pero mucho movimiento🥴
Y lo de la cocaina es cierto Una vez un FRANCES me dijo una broma Ah eres de Peru 🇵🇪…. Ahí Tienen Muchas “VITAMINAS” (cocaina) ahí ? Cierto? …… le seguí la broma irónica También y le dije : “Si Hay mucha Pero no la consumo, Solo lo Vendo 😂…… Reconche…” (lo ultimo no lo dije solo lo pensé 😂😂)
Ooh!!😲😲😲
tu expliques très bien, l'ironie est appelé également le "2ème degrés" mais il y a aussi beaucoup de Français qui ne savent pas l'utiliser,. quand une personne ne comprend pas l'ironie (2eme degrés) on dit que cette personne prend tout au 1er degré. ( pied de la lettre)
Yo tambien me di cuenta de eso. Mi humor es ironico pero puedo diferenciar el enfasis que le dan en latinoamerica.
Gracias a tu programa recupere mi francés ! gracias
Me alegra saberlo 😄👌
Me encanto tu video . Si que los latinos somos muy sentidos, en lo personal no me gustan las bromas. Saludos Nelson desde Costa Rica.
Excelente Nelson, gracias !!! 👏👏❤️
Merci aussi, Susie 😇
Si me hacen la broma de la cocaína les contesto "quieres que te acomode el maquillaje" jeje, soy mexicana y muy buena para el humor de todo tipo. Una vez me molesto que una francesa dijera que lo peor que le habia pasado en Méxio era que la gente fuera a cine y comiera palomitas y demas cosas mientras veíamos películas, lo siento pero acá asi es, si eso no se usa en Francia que bueno pero muy grosero de su parte estar diciendo que eso le parecia algo naco.
No sé porqué esa francesa te dijo eso, ya que en Francia sí se venden palomitas y otras cosas en el cine y sí se come viendo la película pero evitando hacer mucho ruido. Claro no todo el mundo lo hace, pero se vende para los que desean. 😉
Bien explicado, el sentido del humor es algo muy cultural, por eso no es algo que haga automáticamente reír si no te criaste en dicha cultura. Osea los franceses usan mucho el humor negro para todo, el problema está en que ellos si se pueden burlar de todo mundo con la excusa que es solo humor pero cuando uno les dice algo de forma directa se ofenden por cualquier cosa , por eso no los soporto. Vivo en Francia y la verdad espero poder irme algún día, no me gusta su cultura ni me hacen ninguna gracia.
En una ocasión un francés me envió un mensaje muy bonito, yo se lo agradecí y el me dijo que se había equivocado con el teclado y yo me enoje pero si no te que él se asustó porque yo me enoje.
Vaya. A veces pueden ser indelicados sin que querer serlo. 😉
Nelson con este video rei mucho me paso cuando fui a brujas y me acerque a tomar un trago y habia un señor tomando y me dijo de donde tu yo le dije colombiano el me dijo haaa pablo escobar cocaina yo lo mire y pense malas palabras dentro de mi y le sonrei ironicamente y asenti con la cabeza despues todo fue mejor
Muy bien. Yo le hubiera agregado una broma como "Sí pues, ni se te ocurra meterte conmigo, porque desapareces del planeta" 😆
Me encanta Viendo mecis LOVE
😇
ahora entiendo que cuando íbamos a cualquier restaurante, los que atendían y mis amistades francesas se bromeaban como si se conocieran de toda la vida, eso a un latino le toma mucho tiempo y confianza, pero ellos al instante ya estaban hablando y riendo :)
Aunque parezca contradictorio, yo diría que es más fácil entrar en confianza con un francés que con un hispano, pero claro, siempre y cuando domines bien los códigos sociales y te sientas integrado a la cultura. 😉
Los hispanos no es que no tenemos humor, es que no dejamos que cualquier desconocido nos falte el respeto, solo le damos confianza a quien apreciamos. Yo soy judío criado en Argentina y me han hecho "chistes" bastante cuestionables. Sobre todo para ser una sociedad que se vende al mundo cómo hiper tolerantes, igualitaristas, inclusivos, etc. Igualmente excelente video
Gracias por hacer estos vídeos. Son de mucha ayuda! Saludos
Merci à toi aussi 😇
Bellos tus vídeos hace falta la parte cultural para entender ese francés en serio jajaja varios años y aún me cuesta comprender en especial a la gente de las islas Martinique Guadeloupe yabtr imaginarás
Merci Mario 😇
Ese humor es casi exacto al del porteño argentino. Por eso muchos argentinos provincianos a veces pensamos que no están tomando el pelo o menospreciando, pero en general es de buena onda. Supongo que de ahí también viene la clásica mala fama de los argentinos en cuanto a que somos burlistas, despreciativos, agrandados, etc. Saludos, Nelson.
Es casi el mismo fenómeno, aunque los franceses son irónicos aun cuando no hacen bromas ni pretenden fastidiar. 😇
Prácticamente todo esto se aplica igual a gran parte de España, especialmente centro-sur 😅
Genial, guay, es verdad, yo soy Paresino, vivo en Espana y este video me ayuda con personas cerquitas, mi novia por exemplo, porque me pasa eso amenudo, ofender a veces la gente sin querer lo
Merci 😇
A mi me dijo Julia Roberta porque si sonrio placidamente, aunque el dijo por mi acento, yo me di cuenta que es porque sonrio muy rico. Entonces yo me vengue despues y le dije "y tu lo sabes todo!" Jaja. Despues dijo si no hacemos esto no hacemo lo otro y le dije "no te hagas"
Excelente video maestro. Un gusto tener los vídeos de nuevo, una pregunta alguna vez haria un video sobre el francés coloquial? Un francés menos correcto, el que no te enseñan cuando aprendes. Ys que tengo un tío que es de francia de La Rouchelle creo que asi se escribe pero es muy diferente el como suena o como habla.
Merci. Tomo nota de tu sugerencia para mis próximos videos 😉
@@clasesfrancesfacil se lo agradezco. Si hace el video mencioneme porque acá mis amigos pibes no me creen que usted si responde mis comentarios. Excelente canal siempre fiel!!!!!
“Es cierto que en Perú se necesita licencia para conducir llamas” Jajajaja me encanta. 🤗
Soy Peruana. 💚
😉
Yaaa, you really looks like a peruvian woman! Kisses from Brazil
omg
Con la primera situacion, del camarero mori de risa XD.
Jajajaja que buen video, al principio la ironía la tomaba bien, pero como dijiste, llegó un momento en que no sabía cómo reaccionar o sentirme, si reirme, sentirme incómoda o enojarme, ahora los acepto así como son, se que no tratan de ofender; lo último que me han dicho es que empezaron a ver la serie de narcos jajajajaja
Merci Itzel. 😉👌🏻
Ablas franses muy bien😮😮😮
Merci José 😉
Me identifico al 100 ,me encanta ese estilo de ironía :V tengo que irme Brox , todo sea por la francesa ! Pero Qué!!! Mais quoiiiii
😉👍
Me dió mucha risa porque es cierto, siempre hablan en negativo: Hace calor = Il fait pas froid! / Barato = pas chere / Tengo la prioridad (code de la route) = je ne cède pas le passage / buena idea! = c'est pas bête ça! / esta feo (objeto) = c'est pas jolie!
Aún tengo conflicto cuando me explican algo y me dicen "vous me suivez? / vous me comprenez? / tu vois? ..... me siento tonta jajaja porque en español preguntamos más estilo de "¿me doy a entender? ¿me explico? ¿está claro?.
Claro, cuando te dicen esas frases, no dicen "¿Oiga, me está atendiendo? ¿Me está entendiendo lo que digo?" sino son solo frases para mantener la conversación. En español usamos "¿captas? ¿lo ves? ¿Cachay? (Chile) ¿Me cachas? (México) ¿Manyas? (Perú)
Una que usan mucho es: "Écoute" o "Écoutez" y también solo sirven de enlace de conversación, no para decir "¡Escucha!". 😉
Stephanie F.G. Es luy cierto! A veces usan la negación como un cumplido: en lugar de decirte que has tenido una buena idea, te dicen « c’est pas bête, ça! »
Gracias
Il n'y a pas de quoi 😇
Hola, puedes aconsejar algun comico frances para entender la ironia francesa? gracias
Gad Edmaleh 😉
Es verdad lo que tu dices soy colombiano y eh vivido en España y luego me fui a vivir a francia y es verdad en ambos países me an bromeado con la coca hasta en los aero puertos pero nunca me he sentido ofendido por que entiendo que es una broma
Muy bien Robinson. Tienes buena capacidad de adaptación. No todos soportan esa broma 😉
Es verdad yo vivo 2 años en Francia y me ha pasado 😅
Al que no le ha pasado, no ha vivido en Francia 😄
Like,me gusta este vídeo!!!!
Ahora entiendo a mi cuñado jjjjj.
Me alegra saberlo 😉
Merci Nelson
Ma professeur de français me racontait tout le temps sur çe type des experiénces quand Elle vivait en France
Je la comprends maintenant
Il n'y a pas de quoi 😇
Totalmente real
Me gusta mucho el hombre que me haga reír 😀 que sea siempre d Buon humor. Y non como los italianos que sólo saben lamentarse criticar y pocas veces saben 😀 reír. Y non saben decir NO pero luego non tiene la palabra! Un ejemplo dices puedes hacer este favor etc. Algo fácil d hacer y luego vez que non lo hacen!
Merci Nelson !!! 🇦🇷
Il n'y a pas de quoi 😇
Es una ironía ingenua... En Argentina también se usa ese tipo de ironía, y nadie se molesta... Nosotros usamos mucho la indirecta. Es cierto que cuando vine a España ese tipo de humor no lo entifnden
Yo soy Francés y llevo 15 años en Latinoamérica. Me da mucha pena eso de los chistes de mal gusto porque pensaba que esas bromillas pesadas eran tipicas de un humor latino. Si yo digo que soy Francés aqui donde vivo, empieza el bombardeo de chiste sobre higiene, colonialismos, amabilidad, racismos y más...lo de la broma cocaina para los Colombianos lo escuché en mucho paises como España pero tambien paises Latinoamericanos. Gracias por tus videos muy enfocado en como mejorar su diplomacia y un poco si inteligencia emocional pero tambien me hace darme cuenta de que hay gente muy pesada en mucho ambitos.
Me hiciste reir con lo de la licencia para conducir llamas.
😝
😂😂El chiste de la llama...perdón! No puedo con ese jajaja
Rayos, pero es cierto sólo hago chistes con familia y amigos (con ellos A VECES son pesados) pero si viene de un extraño me saca de onda, jeje
😝
Si los comparo mucho con los peruanos.
Justamente, los peruanos evitan decir NO. 😉
Me encanta el video ! Tal cual así son los franceses !
Podrías hacernos uno por favor sobre como toman los franceses nuestra pronunciación hispana hablando el francés ? Es mal vista ? Saludes :)
No. En general, lo mas importante es que te entiendan cuando hables aun con tu acento. Si no te entienden, algunos se frustran y se estresan, pero depende también si perciben tu buena voluntad de mejorar tu francés, entonces estarán dispuestos a ayudarte y a tenerte paciencia. No siempre claro, pero la clave es mantener una mente positiva y un buen ánimo. Eso contagia. 😉
Hola,
El acento hispano nos da gracia más bien. Lo más importante es que la gente se de la pena de hablar.
Lo más importante es diferenciar b de v y las nasales (an on in) porque perturba la comprensión. El resto es menos importante.
@@Charles25192 D'où l'expression: "Parler comme une vache espagnole". 😇
@@clasesfrancesfacil L'expression d'origine est "comme un basque espagnol"
@@Charles25192 si,me dijo un amigo de Grenoble que la expresión era: comme un basque espagnol
Merci Nelso!
De rien 😇
Holà Nelson me gustaría tomar clases por internet me puedes mandar información gracias
Mis clases son solo a través de mis videos. Te recomiendo mi curso de francés basico : clasesfrancesfacil.blogspot.com/p/clases-de-frances-nivel-basico-a1.html 😉