Бих желала да попитам: Защо в примера с "von... bis" е von September bis Dezember, a не vom?Месеците са с "der" т.е. von dem -->dem. По същата логика, защо е "zu Mittag" , а не "zum Mittag"? И, ако искаме да кажем "от.. до" за час. Как е правилно? Примерно, von 18 bis 20 Uhr или vom 18 bis 20 Uhr?
Отговарям: von September bis Dezember -> и в двата случая предлога се използва без определителен член; аналогично и за часовете (von 18 bis 20 Uhr); zu Mittag = по/на обяд, за обяд (не е пълно членувано, както и на бълг.); 🤓
Предлогът "für" има и други функции, например "für dich" = за теб, както и в комбинация с глаголи (sich interessieren für + Akk., danken für + Akk., ...). 🤓
Извенявай много как точно се превежда този текст или още по точно израз : Habe ich schmetterlinge im bauch Искам да се обясня във любов и не знам дали правилно ще ме разбере !!!
😊 Изразът "Schmetterlinge im Bauch haben" не е най-подходящият за директно обяснение в любов, а по-скоро да се опише състоянието на влюбеност (напр. пред приятел). По-добри варианти: "Ich glaube, ich habe mich in dich verliebt./ Ich bin in dich verliebt." 🍀
Да си жива и здрава!!!! Къде ли не търсих за тези неща и все не откривах!! Весели празници!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Светли празници! ✨️🍀
Много полезна информация
Благодарности!! 🙏👏🌞
Както винаги БЛАГОДАРЯ отново за труда,който полагате и за прекрасните уроци,скоито изключително много помагате!
Благодарим ви ,много хубаво и разбираемо преподавате ...🤗👍
☺️🍀
mnogo polezno i giasno prepodavane na
Много благодаря, Ани, за това подредено, изчерпателно и старателно представяне :)
Gerne! 😊🤓
Благодаря Анелия,ти си като вълшебна фея,с един замах и всичко трудно и неясно се превръща в ясно и лесно.
Бъди здрава
☺️ Дано! 🍀
Поздрави от Германия. Неуморна и както винаги перфектна. Благодаря много!
Благодарим ти :*
Благодаря 😊
👍👍💯
Благодарим Ви
Много благодаря !
Brawo za staranieto!❤❤👌
Das video war sehr hilfreich. :)
Бих желала да попитам:
Защо в примера с "von... bis" е von September bis Dezember, a не vom?Месеците са с "der" т.е. von dem -->dem.
По същата логика, защо е "zu Mittag" , а не "zum Mittag"?
И, ако искаме да кажем "от.. до" за час. Как е правилно? Примерно, von 18 bis 20 Uhr или vom 18 bis 20 Uhr?
Отговарям:
von September bis Dezember -> и в двата случая предлога се използва без определителен член; аналогично и за часовете (von 18 bis 20 Uhr);
zu Mittag = по/на обяд, за обяд (не е пълно членувано, както и на бълг.);
🤓
@@nemskipovienski Мерси за отговора ❤️
Привет бихте ли ми дали e-mail за връзка.Имам запитване относно обучение по немския. Благодаря ви предварително.
Здравейте. Подробна и актуална информация за връзка с мен и възможности за обучение ще намерите на сайта: nemskipovienski.com/ 😊
Vielen Dank🌺, alles ist so einfach mit Ihnen. 😇Ich sehe gern eurem Videounterrichten. 🌝
Habe ich es richtig gesagt?
*Ich sehe mir Ihre Videos gern an. 🤓
Ich werde mich daran erinnern! Vielen Dank 🌺
Здравейте мога ли да помоля за видео урок за sehen,zusehen,ansehen,aussehen както има урок за kommen,fahren. Благодаря за този урок
kakvo e mit ? Dativ? Akkusativ?
"mit" (= с/със) е предлог, след който винаги следва падеж Dativ.
@@nemskipovienski Danke sehr!
xaresva mi
Колко години уча немски, а чак сега разбирам, че für е предлог само за време!
Предлогът "für" има и други функции, например "für dich" = за теб, както и в комбинация с глаголи (sich interessieren für + Akk., danken für + Akk., ...). 🤓
Извенявай много как точно се превежда този текст или още по точно израз : Habe ich schmetterlinge im bauch Искам да се обясня във любов и не знам дали правилно ще ме разбере !!!
😊 Изразът "Schmetterlinge im Bauch haben" не е най-подходящият за директно обяснение в любов, а по-скоро да се опише състоянието на влюбеност (напр. пред приятел). По-добри варианти: "Ich glaube, ich habe mich in dich verliebt./ Ich bin in dich verliebt." 🍀
Danke für die Antwort wie immer sehr nett von Dir!!