It seems that he is in fact quoting De Lucia, who he says had told him in person 'One is good [sings well] once a year'. The German titles also point to this. This is a marvellous footage. Thank you.
Ce document est extrait de l'émission "Aujourd'hui madame" qui lui était consacré. Je me souviens très bien de cette émisson que j'avais eu la chance de voir à l'époque parce que je n'avais pas cours ce jour là! Je me souviens qu'il expliquait que Fernando de Lucia le faisait chanter avec un crayon à l'entrée de sa bouche en lui disant qu'il ne devait pas ouvrir la bouche plus que l'espace que laissait ce crayon, que l'ouverture se faisait à l'arrière et non à l'avant!
He says that the great reward is to know that you have given pleasure to your audience but there are obstacles and pitfalls without end preventing success: poor digestion, a bad night's sleep, too cold, too hot, tiredness...when I took lessons with De Lucia he told me, "My poor fellow, we sing well once a year".
It seems that he is in fact quoting De Lucia, who he says had told him in person 'One is good [sings well] once a year'. The German titles also point to this. This is a marvellous footage. Thank you.
Un de mes ténors préférés! Un phrasé magnifique et une prononciation impeccable!
Kasondra Kazanjian sings, "Tu che di gel sei cinta".
ruclips.net/video/tvPvZur9WBc/видео.html
Avec un clin d'oeil final de Janine REISS ... l'amie et complice d'innombrables chanteurs. Merci pour ce beau document du royal Georges THILL.
Beau document, merci !!!
Wonderful documentary.
Perfetto Thill.
Divino!
Ce document est extrait de l'émission "Aujourd'hui madame" qui lui était consacré. Je me souviens très bien de cette émisson que j'avais eu la chance de voir à l'époque parce que je n'avais pas cours ce jour là! Je me souviens qu'il expliquait que Fernando de Lucia le faisait chanter avec un crayon à l'entrée de sa bouche en lui disant qu'il ne devait pas ouvrir la bouche plus que l'espace que laissait ce crayon, que l'ouverture se faisait à l'arrière et non à l'avant!
merci
Humilité...
c'est un document de la télé allemande
English translation anyone?
He says that the great reward is to know that you have given pleasure to your audience but there are obstacles and pitfalls without end preventing success: poor digestion, a bad night's sleep, too cold, too hot, tiredness...when I took lessons with De Lucia he told me, "My poor fellow, we sing well once a year".
Ah non excusez-moi "IoSonoCallas", il y a un document sur RUclips où il dit exactement le contraire "un bouchon au devant de la bouche"...
Les deux sont vrais, c'est deux manières de travailler.
No entendí ni madres😢