Update: la semaine prochaine (17/10/2020) je passe l'examen de TOPIK 2 (qui a été repoussé deux fois à cause du COVID)!! Et vous, avez-vous, ou allez-vous tenter l'examen international de coréen? Voulez-vous que je fasse une vidéo sur le déroulement de ces épreuves?
Alors, pas de bol, mais je n'ai pas pu me présenter à l'examen de Topik car j'ai appris juste la veille que j'étais cas contact (finalement négative, ouf, mais je n'ai pas pu avoir les résultats du test avant la date du Topik du coup).
Bonjour Alicia, il n'existe pas de voyelle faisant un son "yi" à partir du son "i" (barre verticale simple), ni "ye" à partir du son "e" (barre horizontale simple). On peut aussi remarquer que pour former les voyelles en "y", on double juste la petite barre, qui n'existe pas pour le "i" et le "e".
@@commenttexpliquer7026 bonjours comment vous avez fait pour savoirs que vacance en coréen s’écrie ( hyu ga ) mais en écriture coréenne svp pouvait vous m’aider pour me donner un exemple pour comment savoirs écrire par exemple ( maison ) merci
Bonjour, tout d'abord merci pour les vidéos, elle sont simples à comprendre et bien expliquées. Ce que je préfère, c'est votre sourire et votre bonne humeur qui m'ont fait apprécier le "cours" (si je puis dire). Vous êtes rayonnante et donnez du courage pour tenter l'apprentissage de la langue. Je vous encourage vivement à continuer les vidéos sur le coréen (c'est comme ça que je vous ai connu), ainsi que vos autres vidéos dans les autres disciplines : elles sont efficaces, et très pertinentes. Bien que je comprenne qu'il soit difficile de maintenir un rythme compte tenu de la situation sanitaire et de vos autres obligations. Enfin, je m'appelle Adrien, avec votre vidéo je commence l'apprentissage du coréen. Donc, j'ai essayé d'écrire mon prénom. (je me suis également aidé d'autres vidéos spécialement sur le sujet) Et voilà le résultat, j'ai deux propositions (Adrien): 앋리안 ou 아드리안 . J'aimerai bien avoir votre opinion. Encore merci beaucoup pour votre travail et votre investissement, aujourd'hui, vous avez gagné un abonné supplémentaire.
Merci beaucoup pour ce commentaire si encourageant !!! Pour écrire Adrien, je suis quasiment sûre que des coréens opteraient pour la version 아드리안, parce que le batchim (consonne placée en fin de syllabe) en ㄷ ne rend pas le son "d", mais plutôt un "t" très bref, et ça ne s'enchaîne pas bien avec la syllabe 리 non plus. Donc dans ces cas-là, j'ai plutôt vu qu'ils décomposent le son comme "a-de-li-en".☺️
franchement Merci beaucoup j'ai beaucoup appris en 15min que en 2 mois j'ai meme arreter la videos quand ta écris courage et j'ai réussis Merci beaucoup!
@@commenttexpliquer7026 merciii 💕 mais est ce que vous pouvez en faire beaucoup plus s'il vous plaît votre façons d'expliquer est super ça aiderais beaucoup de personnes qui sont dans la même situation que moi.. si c'est pas trop demander bien sûr 😅💕
@@killuazoldyck8932 J'aimerais beaucoup, mais je suis en train de préparer le concours de l'agrégation cette année et c'est hyper intense. C'est pour cela que je n'ai pas posté de vidéos du tout depuis quelques mois... J'espère avoir le concours cette année et pouvoir reprendre cette chaîne au plus vite!!!
@@commenttexpliquer7026 Peut être comment se présenter ou les mots de base (comme bonjour, au revoir, merci, ect...) pour au moins parler ou se faire comprendre si on est en Corée ( après je propose je sais pas trop moi non plus ^^') sinon continues comme t'es c'est géniale
Bonjour madame, votre cous m’a beaucoup aidée, je voulais savoir se serais possible de faire une vidéo sur la structure des phrases en coréen, comment structurer une phrase ? Merci et bon courage !
Merci beaucoup pour ce cours. C'est beaucoup plus simple que ce que j'avais commencé à étudier (le tableau des consonnes et voyelles). Et surtout, merci pour la manière de placer les lettres, car c'est un point que je ne comprenais pas :)
Tout a l air si simple quand vous expliquez et surtout les videos sont courtes ca c est super agreable on va a l essentiel du coup ca rentre bien dans le cerveau 😘
Bonjour, je m'appelle Melissa je vous dit mon surnom je suis encore au collège en 3ème et mon plus grand rêve c'est d'apprendre le coréen et de partir vivre ou voyager la bas alors j'aimerais beaucoup apprendre le coréen merci pour c'est leçon j'espère apprendre le Coréen pour mon avenir plus tard
Bonjour ! Alors déjà merci pour cette vidéo, j'apprends le coréen grâce une application mais je voulais reecrire dans un cahier ce que j'ai appris en commençant par les consonnes et voyelles.. j'ai découvert des nouveaux caractères (comme le ㅎ) mais j'ai remarqué que il n'y a pas le h (qui est apparemment la même chose mais au lieu que le trait le plus haut de ㅎ soit a la verticale, il est a l'horizontale)..aussi j'aimerais savoir ce que représente ce caractère "ㅊ" .. est ce un j ? Merci encore pour cette vidéo ❤️!
Bonjour Clémentine ! Pour le "h", le symbole ㅎ est équivalent avec la petite barre au dessus horizontale ou verticale. Cela dépend juste de la manière d'écrire ou de la police de caractère. Le ㅊ correspond au son "tch", et le son "dj/ dg" s'écrit avec la lettre ㅈ.
Il n'y a pas besoin de parler coréen pour connaître et maîtriser l'alphabet hangeul... Cependant, ceci n'est pas utile à grand chose si on n'apprend pas du vocabulaire coréen avec 😉
Salut 👋 je sais pas si la chaîne est encore actif mais je voulais vous demander des conseils 😅 Ça fais quelques temps que je m'intéresse a la langue coréenne mais j'ai énormément de mal a retenir le Hangeul vous aurez des conseils pour retenir plus efficacement ?
안 녕 하 세 요 , merci j'ai vraiment bien compris comment marché le système de Consonnes, Voyelles, maintenant j'arrive à écrire mais il faut encore que je progresse
Les caractères dans une même syllabes s'écrivent et se lisent de haut en bas/de gauche à droite. Et dans un mot, les syllabes s'écrivent et se lisent de gauche à droite.
Salut! La règle clé, c'est de toujours commencer par consonne-voyelle. Ensuite, savoir s'il y a cette autre consonne en fin de syllabe ou pas, ça nécessite d'apprendre le vocabulaire coréen (c'est comme apprendre l'orthographe correcte des mots en français...). Bon courage dans cet apprentissage, ça vaut la peine! !
Bonjour ! Je voudrai savoir si ce serai possible de savoir ce quel lettre c'est par exemple ㅓ j'aimerai savoir a quoi ça ressemble sinon c bien j'arrive a écrire le Hangout merci beaucoup !
Bonsoir, bonne vidéo, merci mais petite question tout de même : Pour écrire en coréen sur mon ordi ou téléphone, où trouver les caractères du hangeul, je vous prie ?
Bonjour, Je ne saurais pas trop, je me suis longtemps intéressée à la Corée avant d'apprendre plus sérieusement la langue (pendant 18 mois environ), et à ce moment-là j'avais déjà intégré pas mal de vocabulaire simple et l'alphabet, ce qui a facilité l'apprentissage de la grammaire et de vocabulaire plus complexe.
C’est pour savoir comment j’écris mon prénom car je suis pas sûr. Mon prénom c’est “Liisa”, oui avec 2 “i” c’est pour ça que je suis pas sûr. Au sinon, merci pour la vidéo, c’est très clair et facile à comprendre j’ai direct compris. 😁
Bonjour Liisa, tout dépend de la prononciation, plus que de la graphie... Si on entend clairement les deux i, dans ce cas tu peux décomposer ton prénom en trois syllabes: "Li-i-sa", ce qui donne 리이사 , mais si la prononciation est plus proche de Lisa, l'écriture coréenne ne "montrera" pas les deux i : 리사
Moi ce que je n’ai pas trop bien compris c’est la formation des syllabes en faite il y a quoi qui change d’aller de gauche à droite de haut en bas ect....
Bonjour, grâce à ta vidéo j'ai réussi à apprendre les voyelles, je me lance maintenant avec les consonne ! Merci Beaucoup :) Il est possible d'écrire mon prénom en coréen ? Maude, ils n'ont pas le au et le de :/ Fin si j'ai bien compris
Bonjour! Je pense que Maude pourrait s'écrire 모드. Le son "au" correspond bien à la voyelle ㅗ, pas de problème. En revanche en francais on ne va pas vraiment entendre le "e" final de ton prénom, mais ça c'est dur à retranscrire en coréen, donc 모드 serait prononcé "mau-dE" (charmant, je sais...)
Bonjour, je souhaite traduire cette phrase en coréen est t-il possible de m'aider s'il-vous-plaît ? 😊: "Être qui je suis est une avalanche d'authenticité pour un bonheur certain."
감사해요 🤗 en réalité c'est pas hyper compliqué (en tout cas par rapport au chinois). Donc si j'ai bien compris même si le mot commence par une voyelle on commence la syllabe par une consonne?🧐 미나 / Iman c'est juste? Iman >(Imane)
J'aurais écrit 클래망틴, mais ce serait bien de confirmer avec un natif coréen parce que parfois leur manière d'écrire un prénom occidental diffère de ce qu'on imaginerait...
je vais essayé 😅 « bonjour je m’appelle inès »안녕 내 이름은 이네스 trop cool la vidéo j’adore vraiment , j’ai dans les projets d’aller en coréen après mes études avec des amis alors j’aimerais bien savoir m’exprimer un minimum en coréen 🥰🥰 vue que moi et l’anglais ça fait 2 🥲
Bonsoir! Cela fait un moment que je ne me suis pas tenue à la page concernant les sites pour apprendre le coréen, hélas. Si j'en trouve un bien, je le mettrai à la suite de ce commentaire... Et peut-être d'autres personnes apprenant actuellement le coréen, en voyant cette vidéo et en lisant votre commentaire, sauraient vous renseigner mieux que moi. En tous cas je vous souhaite le meilleur pour vos projets en Corée, et du courage et de la persévérance pour apprendre cette langue magnifique!
En coréen il y a plein de fin de mot différent comme 이, 는, 은, ㅘ,하고 cet... comment fait on la différence et surtout comment savoirs lequel mettre à la fin des mots?
Oui, la grammaire coréenne est très différente de la grammaire française ... Toutes ces terminaisons permettent de savoir si ce mot est le sujet de la phrase (이/가), ou le complément d'objet(을/를), etc. Toutes les comprendre nécessite pas mal d'heures d'apprentissage de la grammaire coréenne.... Bon courage! !!
Bonjour j'arrive un peu après désolé... Je connais l'alphabet coréen et j'ai bien compris tout ce qui s'est dit dans cette vidéo (très bonne d'ailleurs merci encore) cependant j'ai un problème, je m'exerce actuellement a écrire en utilisant les paroles d'une musique coréenne avec l'écriture francisé en dessous pour traduire en hangeul, cependant je ne comprends pas tout le temps lorsque je dois changé de syllabe.. Je ne sais pas si je suis bien claire dans ce que je dis, mais en gros il y a t-il des règles pour savoir quand est-ce qu'on doit changer de "bloc"? Merci pour cette vidéo!
Bonjour! Je comprends tout à fait le problème! Ce n'est pas évident du tout. C'est un peu comme connaître l'orthographe des mots français parce qu'on les a lus, appris... les coréens savent qu'il faut écrire un mot comme ceci et pas comme cela parce qu'ils le lisent et l'apprennent correctement dès l'enfance, comme nous, j'imagine. Après, quand on commence à connaître pas mal de vocabulaire, on retrouve de plus en plus les différents "blocs" dans des mots de sens similaire, parce que ces syllabes viennent du même caractère chinois d'origine. Donc ça aide à écrire correctement. Mais au niveau débutant c'est franchement compliqué.
Un exemple de mots avec une racine similaire... 화목 / hwamok : harmonie, entente, paix 화평 / hwapyeong : paix, tranquillité, sérénité C'est la même racine sino-coréenne 화/和/hwa On retrouve ces racines dans énormément de vocabulaire d'origine sino-coréenne.
@@commenttexpliquer7026 oh d’accord je vois! merci beaucoup.. encore un petit point (désolé de prendre tant de temps), j’ai remarqué quand je m’exécrais que la lettre « t » se retrouve parfois écrit comme vous l’avais expliqué mais qu’il est parfois aussi écrit ㅅ ou ㅊ comment savoir lequel utilise? Est-ce également une question de vocabulaire?
@@moyabeautylol8493 C'est lié à ta première question. La consonne finale d'une syllabe se nomme le "batchim", et le son est parfois différent du son 'normal' de la consonne (je n'ai abordé que cela dans cette vidéo). Dans le cas du ㅅ ou du ㅊ, lorsqu'ils se trouvent en batchim à la fin d'une syllabe, ils donnent le son "t", et non pas "s" ni "tch". C'est pour ça que tu retrouves cela dans les transcriptions phonétiques.
Comme il n'y a pas de son parfaitement équivalent au Z, je proposerais 제냅, ou bien 제이냅 si on prononce aussi clairement le son Y (désolée je ne suis pas sûre de la prononciation exacte...)
Comment savoir commment ecrire notre prenom svp :(Ou un mot car je ne connais rien mais je voudrait essayer .Le seul moi que je connait est en romanisation: AnnyeongHaseyo
C'est très bien de commencer par écrire des prénoms ! Il faut déjà décomposer ton nom en syllabes, puis tu associes chaque son avec la lettre coréenne correspondante (j'ai présenté les sons de chacune). Il faut regrouper une consonne+une voyelle au moins pour faire une syllabe en hangeul.
Le petit rond, c'est la consonne muette, car il faut toujours commencer une syllabe par une consonne, on ne peut donc pas juste mettre la voyelle ㅛ (yo) seule.
En général, le son F est rendu (approximativement) par la lettre ㅍ. Comme "France" qui s'écrit 프랑스 ... C'est pas idéal mais il n'y a pas d'équivalent exact du son F en coréen 😅
Heu c'est pas 용기 qui veut dire courage? Il dise aussi 화이팅 et 파이팅 pour courage mais la sa vient du mot anglais fighting la première fois qu'ils on utilisé se mots c'est quand la boxe est devenue populaire en Corée du Sud après ils ont commencé à l'utiliser pour acclamé/encourager pendant divers événements sportifs ou tous simplement dans la vie courante aussi. Dit moi si je me trompe. j'ai beaucoup entendu se mot et encore plus dans les K-Drama aussi
Bonjour! Oui effectivement le mot courage est traduit dans le dictionnaire par 용기, mais pas quand on dit "courage!" dans le sens d'encourager quelqu'un. C'est vrai qu'en Corée on employait beaucoup le terme "화이팅!!" (Fighting!!). Comme il s'agit d'un anglicisme, j'ai préféré mettre la version purement coréenne dans cette vidéo ^^
Update: la semaine prochaine (17/10/2020) je passe l'examen de TOPIK 2 (qui a été repoussé deux fois à cause du COVID)!!
Et vous, avez-vous, ou allez-vous tenter l'examen international de coréen? Voulez-vous que je fasse une vidéo sur le déroulement de ces épreuves?
Alors, pas de bol, mais je n'ai pas pu me présenter à l'examen de Topik car j'ai appris juste la veille que j'étais cas contact (finalement négative, ouf, mais je n'ai pas pu avoir les résultats du test avant la date du Topik du coup).
Bonjour Alicia, il n'existe pas de voyelle faisant un son "yi" à partir du son "i" (barre verticale simple), ni "ye" à partir du son "e" (barre horizontale simple).
On peut aussi remarquer que pour former les voyelles en "y", on double juste la petite barre, qui n'existe pas pour le "i" et le "e".
@@commenttexpliquer7026 bonjours comment vous avez fait pour savoirs que vacance en coréen s’écrie ( hyu ga ) mais en écriture coréenne svp pouvait vous m’aider pour me donner un exemple pour comment savoirs écrire par exemple ( maison ) merci
J'adore t'as façon d'expliquer ! Dommage que tu ne continue pas de faire des vidéos sur le coréen 😭
En fait c'est dans mes projets de ces jours-ci... Mais je croule sous les copies à corriger alors c'est pas facile de sortir une vidéo en extra 😆
Ça y est, une autre vidéo de coréen sur comment se présenter est en ligne ^^ ruclips.net/video/pZ_9_51cuCw/видео.html
@@commenttexpliquer7026 merci beaucoup. 😉😉😁😁😁😉😉😊😊😀😉😀😉😚😚😊😊😊😙😙
Présentation claire, pédagogique, facile à retenir. Une enseignante efficace. Merci !
Merci à vous!
Si c'était sur une application de smart-phone ça m'aurais pris 2 semaines! 2 semaine en 15 minutes, C'EST LE TOP DU TOP MERCI!
Super, merci!!
Des suggestions pour de prochaines vidéos sur le coréen?
Franchement je vais pas mentir tu n’arrive pas à bien expliquer
Je pense qu’elle n’a pas demander ton avis UvU
Moi je trouve qu’elle explique très bien
Je suis une coreenne! Ton pronunciation de coreen est super bien~~~ Je suis contente que tu enseignes le coreen >_< Cimerrr:)
Wow merci beaucoup pour ton commentaire, ça fait vraiment plaisir d'avoir un avis venant d'une coréenne ^^
Cimer 😭 si drole venant d'une coréenne
Trop de chance tes coréenne
Vous pouvais m'apprendre le coréen
Vous pouvais m'apprendre le coréen
Merci pour ce cours, des explications très claires et facile à comprendre !
Bonjour, tout d'abord merci pour les vidéos, elle sont simples à comprendre et bien expliquées. Ce que je préfère, c'est votre sourire et votre bonne humeur qui m'ont fait apprécier le "cours" (si je puis dire). Vous êtes rayonnante et donnez du courage pour tenter l'apprentissage de la langue. Je vous encourage vivement à continuer les vidéos sur le coréen (c'est comme ça que je vous ai connu), ainsi que vos autres vidéos dans les autres disciplines : elles sont efficaces, et très pertinentes. Bien que je comprenne qu'il soit difficile de maintenir un rythme compte tenu de la situation sanitaire et de vos autres obligations.
Enfin, je m'appelle Adrien, avec votre vidéo je commence l'apprentissage du coréen. Donc, j'ai essayé d'écrire mon prénom. (je me suis également aidé d'autres vidéos spécialement sur le sujet)
Et voilà le résultat, j'ai deux propositions (Adrien): 앋리안 ou 아드리안 . J'aimerai bien avoir votre opinion.
Encore merci beaucoup pour votre travail et votre investissement, aujourd'hui, vous avez gagné un abonné supplémentaire.
Merci beaucoup pour ce commentaire si encourageant !!!
Pour écrire Adrien, je suis quasiment sûre que des coréens opteraient pour la version 아드리안, parce que le batchim (consonne placée en fin de syllabe) en ㄷ ne rend pas le son "d", mais plutôt un "t" très bref, et ça ne s'enchaîne pas bien avec la syllabe 리 non plus. Donc dans ces cas-là, j'ai plutôt vu qu'ils décomposent le son comme "a-de-li-en".☺️
Merci bcp j’en retiens déjà quelques-unes j’ai hâte d apprendre la suite !!
Bravo!
Très bonne vidéo explicative.
Excellente vidéo
Fighting !!
Merci vous m'aide
pour apprendre le coréen
좋은 동영상 재미있고 유익하게 보고 갑니다. 매일매일 행복하세요^^
🙏감사합니다😊
Merci beaucoup!! Quand vous expliquez tout devient limpide ! Grâce à vous j’arrive à lire et à écrire. Encore merci ! ❤️
Bravo!! Je suis ravie que ça vous ait aidé ainsi ^^
Merci beaucoup pour cette vidéo j'ai beaucoup appris en 15 minutes !! 🥰
Bonsoir , merci beaucoup pour votre cour ça m'est vraiment bénéfique
franchement Merci beaucoup j'ai beaucoup appris en 15min que en 2 mois j'ai meme arreter la videos quand ta écris courage et j'ai réussis Merci beaucoup!
Super! Bon courage dans cet apprentissage du coréen ^^
@@commenttexpliquer7026 merciii 💕 mais est ce que vous pouvez en faire beaucoup plus s'il vous plaît votre façons d'expliquer est super ça aiderais beaucoup de personnes qui sont dans la même situation que moi.. si c'est pas trop demander bien sûr 😅💕
@@killuazoldyck8932 J'aimerais beaucoup, mais je suis en train de préparer le concours de l'agrégation cette année et c'est hyper intense. C'est pour cela que je n'ai pas posté de vidéos du tout depuis quelques mois... J'espère avoir le concours cette année et pouvoir reprendre cette chaîne au plus vite!!!
Merciii beaucoup !!! Continuer comme ça grâce à vous je m’améliore de jours en jours !
Génial!!
Je referai sûrement des vidéos de coréen pendant les vacances, alors si tu as des suggestions, je suis preneuse!
Je connaissais déjà tout ça et pourtant ta quand meme réussi a m'aprendre des trucs et surtout des moyens mémo technique pour les retenir
Un immense merci ! C'était limpide !!!
vidéo super bien expliqué j'ai deja l'impression de pouvoir écrire
Génial !! Il n'y a plus qu'à s'entraîner 😉
Trop bien merciiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
Vous êtes vraiment une prof formidable, merci beaucoup! Vos explications sont super claires et vous êtes vraiment encourageante...merci!! 😉🙏
Merci beaucoup! Vous aussi vous êtes très encourageante ^^
Merci j'ai regardé 3 vidéo sur ce sujet et ce n'est que grâce à la tienne que j'ai compris merci T^T
Oh merci, c'est super encourageant ^^
Qu'est-ce qui serait utile au niveau débutant comme vidéo selon toi?
@@commenttexpliquer7026 Peut être comment se présenter ou les mots de base (comme bonjour, au revoir, merci, ect...) pour au moins parler ou se faire comprendre si on est en Corée ( après je propose je sais pas trop moi non plus ^^') sinon continues comme t'es c'est géniale
@@candyy8894 mmmh bonne idée, je vais voir si j'arrive à gérer cela avant la reprise des classes!!
merci à vous , je vais pratiquer votre lecon .c'est tres bien expliquer
vous etes super madame!
Bonjour madame, votre cous m’a beaucoup aidée, je voulais savoir se serais possible de faire une vidéo sur la structure des phrases en coréen, comment structurer une phrase ? Merci et bon courage !
Cours*
Bonjour!!
Je vais essayer de continuer à faire quelques vidéos de coréen pendant les vacances, donc merci pour la suggestion ^^
Ça y est, une autre vidéo de coréen sur comment se présenter est en ligne ^^ ruclips.net/video/pZ_9_51cuCw/видео.html
merci beaucoup madame!
Merci beaucoup pour ce cours. C'est beaucoup plus simple que ce que j'avais commencé à étudier (le tableau des consonnes et voyelles). Et surtout, merci pour la manière de placer les lettres, car c'est un point que je ne comprenais pas :)
Contente que ça puisse aider 😉 bon courage! !
Merci beaucoup beaucoup beaucoup
Vraiment merci
On aimerait encore beaucoup de ces genre de vidéo
☺️ j'en ai fait deux récemment sur les présentations en coréen... J'en referai davantage dès que j'en aurai le temps 😉
Merci je voulais ecrire des mots en coreen mais je ne savais pas merci beaucoup pour la video
Genial, explications très claires. J’ai tout compris. Vivement la suite. 1000mercis!
Merci à toi ^^
merci madame de expliciter vo conseil merci beaucoup
Franchement bravo !
감사합니다 ..🥰 très bien expliqué 👍🏼
Je l'ai déjà appris ..donc c'était un rappel. 😊
👍
Tout a l air si simple quand vous expliquez et surtout les videos sont courtes ca c est super agreable on va a l essentiel du coup ca rentre bien dans le cerveau 😘
Merci pour ces commentaires, c'est tellement encourageant ^^
Bonjour, je m'appelle Melissa je vous dit mon surnom je suis encore au collège en 3ème et mon plus grand rêve c'est d'apprendre le coréen et de partir vivre ou voyager la bas alors j'aimerais beaucoup apprendre le coréen merci pour c'est leçon j'espère apprendre le Coréen pour mon avenir plus tard
tu donnes encore des cours de coréen ? j'ai besoin d'apprendre
Cours très clair qui va à l'essentiel. Efficace. Merci. Avez-vous d'autres cours déjà enregistrés ou prévus (construction d'une phase simple ... )?
J'ai prévu de faire une vidéo sur des phrases simples d'introduction. J'espère en trouver le temps cette semaine ou la prochaine...
Ça y est, une autre vidéo de coréen sur comment se présenter est en ligne ^^ ruclips.net/video/pZ_9_51cuCw/видео.html
Moi je be compared pa😪😪😪😪😪😌😌😌😌
Tu expliques super bien !! Merci !😊
Merci! !
Merci beaucoup pour cette vidéo ! Super pédagogie !!! Bravo, et merci encore
Merci ^^
Bonjour votre vidéo est très compréhensible quand sera votre prochaine vidéo sur le coréen
Bonsoir ! J'espère avoir le temps d'en faire une durant ces vacances scolaires... Quel sujet serait le plus utile?
@@commenttexpliquer7026 pour moi sa serait comment construire syllabe car quand un mot commence par une voyelle c plus compliquer
Ça y est, une autre vidéo de coréen sur comment se présenter est en ligne ^^ ruclips.net/video/pZ_9_51cuCw/видео.html
Merci beaucoup pour cette super vidéo ! Les explications sont claires et concises 👌🏼 Plus qu'à s'entraîner 😃
힘내세요! (Courage! !)😉
Comment ont fait pour lire je ne sais pas l’ordre
Les syllabes se lisent de gauche à droite. Il faut surtout s'habituer à reconnaître chaque caractère, après ça va mieux... Bon courage !
Merci pour votre vidéo que j'ai bien aimé 🌞👍👌👏
Super cours merci beaucoup !!
Avec plaisir!
Franchement très bon cours, merci 💗
Bonjour ! Alors déjà merci pour cette vidéo, j'apprends le coréen grâce une application mais je voulais reecrire dans un cahier ce que j'ai appris en commençant par les consonnes et voyelles.. j'ai découvert des nouveaux caractères (comme le ㅎ) mais j'ai remarqué que il n'y a pas le h (qui est apparemment la même chose mais au lieu que le trait le plus haut de ㅎ soit a la verticale, il est a l'horizontale)..aussi j'aimerais savoir ce que représente ce caractère "ㅊ" .. est ce un j ? Merci encore pour cette vidéo ❤️!
Également dans le clavier coréen , je ne retrouve pas le dg ..😅 est ce normal ?
Également je ne retrouve pas dans le clavier coréen le "dg" ..est ce normal ?😅
Bonjour Clémentine ! Pour le "h", le symbole ㅎ est équivalent avec la petite barre au dessus horizontale ou verticale. Cela dépend juste de la manière d'écrire ou de la police de caractère.
Le ㅊ correspond au son "tch", et le son "dj/ dg" s'écrit avec la lettre ㅈ.
Le ㅈ est en haut à gauche du clavier, entre le ㅂ et le ㄷ.
est ce qu'il faut savoir parlé le coréen pour pouvoir l'écrire
Il n'y a pas besoin de parler coréen pour connaître et maîtriser l'alphabet hangeul... Cependant, ceci n'est pas utile à grand chose si on n'apprend pas du vocabulaire coréen avec 😉
@@commenttexpliquer7026 Totalement d'accord !
안녕하세요 한국어 가르쳐주셔서 감사합니다♡
ㅎㅎ언니 감사합니다 ^^
감사합니다 ! ❤️❤️
Bonjour, j'aimerais savoir comment on écrit : Joel, Anaëlle, Jacob et Angéla
J'essaierais 조앨, 아나앨 , 자콥, 앙제라, niveau sonorité (parfois les Coréens préfèrent d'autres graphies, mais je ne connais pas les subtilités...)
Salut 👋 je sais pas si la chaîne est encore actif mais je voulais vous demander des conseils 😅 Ça fais quelques temps que je m'intéresse a la langue coréenne mais j'ai énormément de mal a retenir le Hangeul vous aurez des conseils pour retenir plus efficacement ?
안 녕 하 세 요 , merci j'ai vraiment bien compris comment marché le système de Consonnes, Voyelles, maintenant j'arrive à écrire mais il faut encore que je progresse
😁 Bravo!!!
Ce cours est très clair ! Mais je n'ai pas compris dans quel sens ont doit lire les syllabes...
Les caractères dans une même syllabes s'écrivent et se lisent de haut en bas/de gauche à droite.
Et dans un mot, les syllabes s'écrivent et se lisent de gauche à droite.
@@commenttexpliquer7026 d'accord merci beaucoup !
Je comprends toujours pas dans quel ordre il faut lire
감 사 함 니 다 ! ;)
Salut, avez vous fait une seule video concernant le coréen ?
Bonjour! J'ai fait deux vidéos pour se présenter en coréen en décembre. Il y a une playlist "coréen" si tu veux les retrouver facilement ^^
Merci
Salut. Je viens de découvrir l'alphabet coréen grâce à vous. Pour la formation des syllabes, quand est-ce qu'on doit coller des lettres ?
Salut! La règle clé, c'est de toujours commencer par consonne-voyelle.
Ensuite, savoir s'il y a cette autre consonne en fin de syllabe ou pas, ça nécessite d'apprendre le vocabulaire coréen (c'est comme apprendre l'orthographe correcte des mots en français...).
Bon courage dans cet apprentissage, ça vaut la peine! !
Bonjour ! Je voudrai savoir si ce serai possible de savoir ce quel lettre c'est par exemple ㅓ j'aimerai savoir a quoi ça ressemble sinon c bien j'arrive a écrire le Hangout merci beaucoup !
Bonsoir ^^
Je ne suis pas sûre de bien comprendre ta question. Tu aimerais savoir à quoi ressemblent les lettres de l'alphabet hangeul?
@@commenttexpliquer7026 oui par exemple dans votre ancienne vidéo vous aviez dit que ㅎ voulais dire H ou des choses comme ça ^^'
Bonsoir, bonne vidéo, merci mais petite question tout de même :
Pour écrire en coréen sur mon ordi ou téléphone, où trouver les caractères du hangeul, je vous prie ?
Il faut effectivement charger un clavier hangeul, en général disponible en allant chercher dans les paramètres de l'ordi ou du smartphone.
sa ta pris combien de temps pour apprendre à parler coréen s’il te plaît ??
Bonjour,
Je ne saurais pas trop, je me suis longtemps intéressée à la Corée avant d'apprendre plus sérieusement la langue (pendant 18 mois environ), et à ce moment-là j'avais déjà intégré pas mal de vocabulaire simple et l'alphabet, ce qui a facilité l'apprentissage de la grammaire et de vocabulaire plus complexe.
C’est pour savoir comment j’écris mon prénom car je suis pas sûr. Mon prénom c’est “Liisa”, oui avec 2 “i” c’est pour ça que je suis pas sûr. Au sinon, merci pour la vidéo, c’est très clair et facile à comprendre j’ai direct compris. 😁
Bonjour Liisa, tout dépend de la prononciation, plus que de la graphie... Si on entend clairement les deux i, dans ce cas tu peux décomposer ton prénom en trois syllabes: "Li-i-sa", ce qui donne 리이사 , mais si la prononciation est plus proche de Lisa, l'écriture coréenne ne "montrera" pas les deux i : 리사
@@commenttexpliquer7026 Ok merci beaucoup 😁
Moi ce que je n’ai pas trop bien compris c’est la formation des syllabes en faite il y a quoi qui change d’aller de gauche à droite de haut en bas ect....
Bonjour, grâce à ta vidéo j'ai réussi à apprendre les voyelles, je me lance maintenant avec les consonne ! Merci Beaucoup :)
Il est possible d'écrire mon prénom en coréen ? Maude, ils n'ont pas le au et le de :/ Fin si j'ai bien compris
Bonjour!
Je pense que Maude pourrait s'écrire 모드. Le son "au" correspond bien à la voyelle ㅗ, pas de problème. En revanche en francais on ne va pas vraiment entendre le "e" final de ton prénom, mais ça c'est dur à retranscrire en coréen, donc 모드 serait prononcé "mau-dE" (charmant, je sais...)
@@commenttexpliquer7026 merci de ta réponse ! Haha, effectivement très charmant 😂
Bonjour es ce que vous faites des cours ?
Bonjour! Des cours particuliers ? Non ...juste des vidéos quand j'en ai le temps...
Bonjour, je souhaite traduire cette phrase en coréen est t-il possible de m'aider s'il-vous-plaît ? 😊:
"Être qui je suis est une avalanche d'authenticité pour un bonheur certain."
감사해요 🤗 en réalité c'est pas hyper compliqué (en tout cas par rapport au chinois).
Donc si j'ai bien compris même si le mot commence par une voyelle on commence la syllabe par une consonne?🧐 미나 / Iman c'est juste?
Iman >(Imane)
Si le mot commence par une voyelle, on commence par la consonne muette ㅇ
이만 pour Iman
미나 se lit Mina 😉
Bon courage! !😊
@@commenttexpliquer7026
AAAAA
Merci j'ai compris ENFIN 😁😁😍
리리= Lily, est-ce que c'est bon parce que j'aime bien cette langue , et j'aimerais l'apprendre et ton explication est très bien expliqué
Oui 리리 ça me semble correct pour transcrire Lily 😊👍
클믄틴 cela veut dire Clémentine du coup ? (C'est mon prénom)
J'aurais écrit 클래망틴, mais ce serait bien de confirmer avec un natif coréen parce que parfois leur manière d'écrire un prénom occidental diffère de ce qu'on imaginerait...
@@commenttexpliquer7026 d'accord merci beaucoup 😊!
je vais essayé 😅 « bonjour je m’appelle inès »안녕 내 이름은 이네스 trop cool la vidéo j’adore vraiment , j’ai dans les projets d’aller en coréen après mes études avec des amis alors j’aimerais bien savoir m’exprimer un minimum en coréen 🥰🥰 vue que moi et l’anglais ça fait 2 🥲
👍
Salut👋 je m’appelle 끼리아
Je voudrais travailler en Corée. Mon niveau est faux débutant. Quel site pouvez-vous m'indiquer ?
Je souhaite enseigner le français.
Bonsoir! Cela fait un moment que je ne me suis pas tenue à la page concernant les sites pour apprendre le coréen, hélas. Si j'en trouve un bien, je le mettrai à la suite de ce commentaire... Et peut-être d'autres personnes apprenant actuellement le coréen, en voyant cette vidéo et en lisant votre commentaire, sauraient vous renseigner mieux que moi.
En tous cas je vous souhaite le meilleur pour vos projets en Corée, et du courage et de la persévérance pour apprendre cette langue magnifique!
감사합니다
En coréen il y a plein de fin de mot différent comme 이, 는, 은, ㅘ,하고 cet... comment fait on la différence et surtout comment savoirs lequel mettre à la fin des mots?
Oui, la grammaire coréenne est très différente de la grammaire française ... Toutes ces terminaisons permettent de savoir si ce mot est le sujet de la phrase (이/가), ou le complément d'objet(을/를), etc. Toutes les comprendre nécessite pas mal d'heures d'apprentissage de la grammaire coréenne.... Bon courage! !!
Bonjour j'arrive un peu après désolé...
Je connais l'alphabet coréen et j'ai bien compris tout ce qui s'est dit dans cette vidéo (très bonne d'ailleurs merci encore) cependant j'ai un problème, je m'exerce actuellement a écrire en utilisant les paroles d'une musique coréenne avec l'écriture francisé en dessous pour traduire en hangeul, cependant je ne comprends pas tout le temps lorsque je dois changé de syllabe..
Je ne sais pas si je suis bien claire dans ce que je dis, mais en gros il y a t-il des règles pour savoir quand est-ce qu'on doit changer de "bloc"?
Merci pour cette vidéo!
Bonjour! Je comprends tout à fait le problème! Ce n'est pas évident du tout. C'est un peu comme connaître l'orthographe des mots français parce qu'on les a lus, appris... les coréens savent qu'il faut écrire un mot comme ceci et pas comme cela parce qu'ils le lisent et l'apprennent correctement dès l'enfance, comme nous, j'imagine.
Après, quand on commence à connaître pas mal de vocabulaire, on retrouve de plus en plus les différents "blocs" dans des mots de sens similaire, parce que ces syllabes viennent du même caractère chinois d'origine. Donc ça aide à écrire correctement. Mais au niveau débutant c'est franchement compliqué.
Un exemple de mots avec une racine similaire...
화목 / hwamok : harmonie, entente, paix
화평 / hwapyeong : paix, tranquillité, sérénité
C'est la même racine sino-coréenne 화/和/hwa
On retrouve ces racines dans énormément de vocabulaire d'origine sino-coréenne.
@@commenttexpliquer7026 oh d’accord je vois! merci beaucoup..
encore un petit point (désolé de prendre tant de temps), j’ai remarqué quand je m’exécrais que la lettre « t » se retrouve parfois écrit comme vous l’avais expliqué mais qu’il est parfois aussi écrit ㅅ ou ㅊ comment savoir lequel utilise? Est-ce également une question de vocabulaire?
@@moyabeautylol8493 C'est lié à ta première question. La consonne finale d'une syllabe se nomme le "batchim", et le son est parfois différent du son 'normal' de la consonne (je n'ai abordé que cela dans cette vidéo). Dans le cas du ㅅ ou du ㅊ, lorsqu'ils se trouvent en batchim à la fin d'une syllabe, ils donnent le son "t", et non pas "s" ni "tch". C'est pour ça que tu retrouves cela dans les transcriptions phonétiques.
Merci
Je suis pas coréen mais grâce a toi je peux parler coréen a mes copin(e)
Super 😁
감사합니다!
안녕하세요 공석 작성; 휴일. 하지만 고마워요 지금 한국어로 할 수 있어요
Merci pour cette vidéo j'ai remplis 3 pages d'un grand cahier je vais bien réviser 😊
Wow bravo 👏
@@commenttexpliquer7026 merci vous savez ça me passionne vraiment j'aimerais beaucoup vivre la bas plus tard 😊
ㅣㅑㅜㅁ= LINA C EST MON PRENOM
리나, dans ce cas ?
Madame comment on peux écrire zeynep en coreen
Comme il n'y a pas de son parfaitement équivalent au Z, je proposerais 제냅, ou bien 제이냅 si on prononce aussi clairement le son Y (désolée je ne suis pas sûre de la prononciation exacte...)
감ㅅ하미다
comment on dit Rom1 en korean??
ichigo
Alors... Il n'y a pas d'équivalent exact pour le son "ain", donc j'opterais pour 로망...
@@commenttexpliquer7026 il y a ni "Ro" ni "ain" alors c est ichigo
Comment savoir commment ecrire notre prenom svp :(Ou un mot car je ne connais rien mais je voudrait essayer .Le seul moi que je connait est en romanisation: AnnyeongHaseyo
C'est très bien de commencer par écrire des prénoms ! Il faut déjà décomposer ton nom en syllabes, puis tu associes chaque son avec la lettre coréenne correspondante (j'ai présenté les sons de chacune). Il faut regrouper une consonne+une voyelle au moins pour faire une syllabe en hangeul.
Tu peux essayer avec ton prénom et le mettre en commentaire si tu veux
@@commenttexpliquer7026 d'accord merci!
je vais essayer en tout apprenant sachant que j'ai que 13 ans ^^'
Désolé pr l’ecriture mais dans "himnaeseyo" pk il y’a un petit rond au dessus du " yo"
Le petit rond, c'est la consonne muette, car il faut toujours commencer une syllabe par une consonne, on ne peut donc pas juste mettre la voyelle ㅛ (yo) seule.
Ça c'est le ㅏ
Ya pas de F pour mon prénom 😭js js je vien longtemps après jesper que vous allez me répondre
En général, le son F est rendu (approximativement) par la lettre ㅍ.
Comme "France" qui s'écrit 프랑스 ... C'est pas idéal mais il n'y a pas d'équivalent exact du son F en coréen 😅
@@commenttexpliquer7026 merci beaucoup pour l'exploitation 😊
U debut c est bien mais a partir des voyelles en w ça ne va pas du tout. Vous cachez les lettres et allez beaucoup trop vite
애 들릴 pour Adeline
안 소니 Anthony
나무는 정말 다양한
le japon et la corée c est chronos qd il s est engueler avec zeux , il etait parti plus loin
comment on dit Romain en korean ?
지미느=
imposible apprendre le coréen en 15 min j'ai apris mon coréen en 3 ans
글ㅔ오 , mon prénom c’est Cléo
Bravo! Je suggérerais 클레오, pour avoir le son le plus proche possible, car ㄱ donnerait plutôt un son proche du "g" 😊
Bonjours, je m'appelle neli 네리
👍
수잔
Ça doit être chiant décrire avec une craie nan 🤨
Sinon merci madame vous expliquer très bien 😊
#viedeprof 😁
Et puis c'était en mode "confinement", j'ai fait avec les moyens du bord...
Mdrr okey
Arête de lire les commentaires et regarde la vidéo
j'avais vu que certaine consonne en fin de syllabe se prononçait [ t ] par exemple le ㅅ est ce que c bien sa
Oui tout à fait, en fin de syllabe le son change parfois, pour ㅅ ㄷ ㅌ ㅈ ㅊ ça sonne comme "t"
Heu c'est pas 용기 qui veut dire courage?
Il dise aussi 화이팅 et 파이팅 pour courage mais la sa vient du mot anglais fighting la première fois qu'ils on utilisé se mots c'est quand la boxe est devenue populaire en Corée du Sud après ils ont commencé à l'utiliser pour acclamé/encourager pendant divers événements sportifs ou tous simplement dans la vie courante aussi.
Dit moi si je me trompe.
j'ai beaucoup entendu se mot et encore plus dans les K-Drama aussi
Bonjour! Oui effectivement le mot courage est traduit dans le dictionnaire par 용기, mais pas quand on dit "courage!" dans le sens d'encourager quelqu'un. C'est vrai qu'en Corée on employait beaucoup le terme "화이팅!!" (Fighting!!). Comme il s'agit d'un anglicisme, j'ai préféré mettre la version purement coréenne dans cette vidéo ^^