Hi, I'm from the Netherlands. I went to Poland for Euroweek and we some of the Polish group taught us the dance from this (Belgijka) absolutely loved it and the song is beautiful!
I am from Ukraine and I absolutely in love with the dance that is tied with the song. We call it "Belgium dance". And the last time we danced it on the wedding. Today I translated the lyrics and I'm laughing out loud. This song is about the guy that regrets about being married. So using the song on the wedding is completely crazy) But anyway thank you for the song energy!
I had the pleasure to dance with youngs polish in Portugal this Sunday 30 july, because of the WYD 2023 Lisboa. This folk song is amazing and have a really good vibe. I'm glad to know it now.
Its crazy Im from Austria (german) and I completely understand the first sentence alone. Then individual words again and again. But I can make sense of it. Great song. Love it.
It is 200 year old Dutch, but indeed resembles German quite a bit: "Wie wilt hooren een historie / al van eenen jongen smid" "Wer will hören eine Historie / von einen jungen Schmidt"
Een klassieker, ooit ook door Miek en Roel gebracht met super jondersteuning van Roland. Maar op Dranouterfest heb ik nooit een tent meer zien en horen ontploffen bij deze eerste tonen, zalig !
If you know the song, "Devil Woman" by Cliff Richard, it has similar vibes. The song is sung in Vlaams (Flemish), which is similar to Dutch - they are very very closely related. Literally the song is called, The Smithy - or Blacksmith. It's about a young blacksmith who went to France, got married, hates his wife, he hates his life now, she talks too much, he can't even had a beer or wine with his friends etc. He misses his hammer and anvil. That's kind of the vibe.
Nie ma czegoś takiego jak język belgijski - na południu (Walonia) mówi się po francusku, na północy (Flandria) po niderlandzku. A Flamandzki w którym śpiewają to w dużym uproszczeniu jakaś odmiana niderlandzkiego
Title & band of this song are the title of this RUclips video. Just use Google to search the original Dutch lyrics. Then, use Google Translate to translate them to your language, if you want to understand what they're saying...
@@smutny1007 Okej, rzeczywiście ma kilka nazw, tu ja się myliłem. Ja znałem pod "holenderski". Najwyraźniej jeszcze jest kwestia odrębnych nazw dla dialektów, ale tak czy inaczej nazwa "holenderski" funkcjonuje
nie wiem co tam śpiewają, ale dzięki nim umie jakiś taniec 😀👍
Historia Kowala który zakochał się w dziewczynie ale nie mogą być razem (huj wi czemu)
Zarąbiste ! Vive La belgië
Ja tak samo 😂
@@archangelcrusader7617 bo to zła kobieta była. Okradła go i uciekła...Jak to "belgijka" (galijka)
@@grzegorzdziekan1949 sigma
Hi, I'm from the Netherlands. I went to Poland for Euroweek and we some of the Polish group taught us the dance from this (Belgijka) absolutely loved it and the song is beautiful!
I heard this song first time yesterday and tried to dance it at a party. Lovely song. Greetings from Poland
This dance has long been very popular especially among christian youth organizations in Poland.
@@MatPete I could see that this Sunday with youngs Christian Polish, in Portugal.
Well, it becames like a national dance in Poland 😊
umiesz lepiej język angielski niż ja😳
In Poland we call it: Belgijka, what means: The Belgian dance
first time i heard this song was in gdansk
They actually played their first concert in Poland in August 2022.
im from belgium
It's called a chapelloise. Look for balfolk dancing in your area.
It should also mean "Belgian" (when referring to female, not just dance), right?
In Poland "Belgijka" is popular among young people. They dance it at proms and even at weddings.
I was taught the Belgian dance in middle school,it's so fun
I am from Ukraine and I absolutely in love with the dance that is tied with the song. We call it "Belgium dance". And the last time we danced it on the wedding. Today I translated the lyrics and I'm laughing out loud. This song is about the guy that regrets about being married. So using the song on the wedding is completely crazy) But anyway thank you for the song energy!
slava ukraini,from belguim
Wprowadzają do mojej głowy spokój, nie znam słów
this song is very popular in Poland
I had the pleasure to dance with youngs polish in Portugal this Sunday 30 july, because of the WYD 2023 Lisboa.
This folk song is amazing and have a really good vibe. I'm glad to know it now.
huj
@@PhlilipeAlves
W Polsce uwielbiamy ten utwór. Pozdrawiam
To prawda .studniówka i wesele nie będzie dobre beż tego kawałka
Its crazy
Im from Austria (german) and I completely understand the first sentence alone. Then individual words again and again. But I can make sense of it. Great song. Love it.
It is 200 year old Dutch, but indeed resembles German quite a bit:
"Wie wilt hooren een historie / al van eenen jongen smid"
"Wer will hören eine Historie / von einen jungen Schmidt"
Thanks for your music from New Zealand. We frequently dance to it.
Oooo!! Belgijka💪💪😁😁Polska👍👍Noch, Noch, Jacek Noch 😘
Hello from Türkiye! 🇹🇷 I've been listening for about 4 years eagerly 😍
😄
Een klassieker, ooit ook door Miek en Roel gebracht met super jondersteuning van Roland. Maar op Dranouterfest heb ik nooit een tent meer zien en horen ontploffen bij deze eerste tonen, zalig !
Who listening in 2024??
Yo
Yep thanks to my daughter. Since she is princes of carnaval i hear this every weekend 😂😂 and i start to like it 😂❤
Me, love them 💘
I found it now. Great
I am listening now:)
جميل جدا لكم كل الحب من المغرب أتمنى زيارتكم للمغرب سنفرح بوجودكم ❤❤❤❤❤
Beautiful song!!!❤
This is and will always be a banger🔥💯
blijft mooi lais t smidje
Laïs, j'adore.
Its crazy how some words sound like English!! Amazing song, my dad remembers one song from this band 💗
Same root.
Beautiful song
Geweldig!
Wat een top schijf
ok vlaams belangertje doe maar rustig met je vlaamsgezindheid
Kvind da ook
Hoog houden de oude mensen 🎉😂😂
Wow you arę suprisse❤❤❤
Performance of the equals.
Hello from Russia! 🇷🇺🤝🇧🇪
Thanks for song! ❤❤
Hghkifjyfmuhrkijhdjoikdjhkoekhdkenvunutmjkhfjhfjunufjkhfhujhfjjfkojfjjufkufkjkufmjfkjfjifjufjimhcjjk❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️😂🎉😢😮❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
Little Smith from Flanders
je viens de decouvrir cette musique grace a nightcore , meme si je comprend rien aux paroles , j'ai les ecouter 3 fois de suite 😂😂😂😂
Geweldig liedje (heb het op school geleerd)🎉😂
Ik ook
@@timmorren7 Ik niet...maar ik kom oorspronkelijk uit Engeland!
What language is this? What are they singing about?? I haven't been able to stop listening to this for several months now xD
If you know the song, "Devil Woman" by Cliff Richard, it has similar vibes.
The song is sung in Vlaams (Flemish), which is similar to Dutch - they are very very closely related.
Literally the song is called, The Smithy - or Blacksmith. It's about a young blacksmith who went to France, got married, hates his wife, he hates his life now, she talks too much, he can't even had a beer or wine with his friends etc. He misses his hammer and anvil.
That's kind of the vibe.
Fantastic 🇰🇿
❤l❤❤❤❤❤❤❤❤
Musik for my heart
Utwór kozacki, a język wulgarnie intrygujący . :) Czy tak brzmi belgijski ?
This is old Flemish. I speak Flemish and I understand most of it but the structure and certain words sound weird!
Nie ma czegoś takiego jak język belgijski - na południu (Walonia) mówi się po francusku, na północy (Flandria) po niderlandzku. A Flamandzki w którym śpiewają to w dużym uproszczeniu jakaś odmiana niderlandzkiego
Czy niderlandzki, to tak zwany Holenderski. @@magdalenamagdalena5830
Super lied. Ben grote fan. 👍🏻👍🏻👍🏻
Why they dont dance? Great song. Greetings from Poland.
Hello from Russia 🇷🇺🤝🇵🇱
I agree to you
Tańczyłem to na weselu . Sierpień 2024.de besta
My music teacher in school teached us the dance to the song
This is so great.
Do you have the original file? This would be perfect for my VHS with their performances (personal use).
Uwielbiam To, ależ to diament.
❤❤❤
wow
Weet je wie de muzikanten waren?
Didier Laloy was met Laïs in 1999.
Ik ken die andere niet.
Bravissimi
I love this song. How can I get the lyrics?
search it up?
Title & band of this song are the title of this RUclips video.
Just use Google to search the original Dutch lyrics.
Then, use Google Translate to translate them to your language, if you want to understand what they're saying...
Fajne😊❤🎉
Is this Flanders language?
Its dutch yes
Flemmish dialect of Dutch language.
Yes but It in an old mediëval style
PLUG IN THE GUITTAR
👍👍👍
0:37
0:38
ladies should have wreaths of wild flowers and long white dresses :)
Czy to język holenderski?
ta ale w jakimś dialekcie
melodyjny niderlandzki
taki huj
Jak się można domyślić z angielskiej nazwy "Dutch", po polskiemu się na ten język mówi "holenderski" 🙃
@@witoldtadeusz nie ma jezyka holenderskiego .
@@smutny1007
Okej, rzeczywiście ma kilka nazw, tu ja się myliłem. Ja znałem pod "holenderski".
Najwyraźniej jeszcze jest kwestia odrębnych nazw dla dialektów, ale tak czy inaczej nazwa "holenderski" funkcjonuje
Ale chyba nie całkiem z "tych" Niderlandów?
Poland 🇵🇱🇵🇱🇵🇱
shame its playback..
Fantastic WHITE music !
Pôľçã
Song is nice but unfortunately it's playback
This audience is f*cking dead
Legiana's version is much better!
No, it's not.