Hola 👋 mi rey como estas espero 🙏 con tus mensajes y comentarios también 🎉la la la la w24 🎶 música un beso 😘 💋 para ti 😊 señorita Forestella Despacito fuego 🔥 mago mago mamá mamá BTs ❤la la la la la w24
VIDEO TRANSLATION: (0:01) The Season When Flowers Bloom (0:04) Seven men came here to find their best friend (0:09) The first man appeared in blue clothes (0:22) Guy #1 puts on headphones like he's embarrassed (0:26) The second man appears, displaying his flowery beauty (0:34) Two people from TAN who finally met (0:39) 2nd: Are you alone? (0:40) 1st: Yes? (0:42) 2nd: Oh, did you listen to music? (0:42) Ah yes yes (0:43) Are you alone? (0:44) Ah yes yes (0:48) An awkward silence between two people (0:50) Third person full of hip hop vibes (0:57) Entered the TAN village with a rough gait (1:05) 2nd: Sunglasses... (1:06) 2nd: Cloudy... (1:09) Contrary to his appearance, the third person is shy (1:12) 2nd: You seem to cover your face a little (1:14) He who bombards with questions is annoying (1:18) 2nd: Sorry, but could you stop raising your glasses (1:22) But there is a sense of humor (1:26) 1st: Hello (1:27) 3rd struck by a sudden greeting (1:31) 1st: Your shoulders are very dry (1:33) 2nd: I think you have very narrow shoulders (1:35) Your shoulders are very dry (1:38) The fourth person who somehow seems innocent (1:53) 2nd: Did you come on a motorcycle? If someone reads this, I will continue to translate
@user-xy9zq9of4x I just found out they don't have the community contributions option turned on so we can't add subtitles. The only solution is if you have a fan youtube channel that uploads their content with eng subtitles. Not sure if you're willing to do that but that'd be a huge thing to everyone 🥺🙏🏻
Hola 👋 chavo como estas guapo buenas tardes tes espero 🙏 con tus mensajes hermoso un beso 😘 💋 para ti y comentarios también 🎉la la la la w24 🎶 música un saludo 👋 de des México satillo 🐻 oso tu fan johana Ruiz te amo señorita Forestella Despacito BTs fuego 🔥 mago mago mamá mamá
아 웃겨 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 어떻게 짝이 이뤄질지 너무 기대가 되고요 ㅋㅋㅋㅋㅋ 철수님 금단의 노래를 꺼내시다니,, 진짜 간절하셨군요! ㅋㅋㅋㅋㅋ 그래도 오래간만에 보니까 새롭네요! 그리고 다니엘후니님의 핏대 폭발 열창 감동 받았어요 ㅋㅋㅋ 쁘띠님 컨셉 제대로 잡았네 ㅋㅋㅋㅋ 다음편 얼른 올려주세요
CONTINUED TRANSLATION №1 (1:53) 2nd: Did you come on a motorcycle? (1:55) 4th: Oh right, right (1:58) 2nd: Tractor… There was a tractor… (2:00) 4th: Yes, this is mine, delete (2:02) 1st: And I wrote a post about a cultivator... (2:07) The sudden action of the fourth person (2:15) 2nd: Are you a little unusual? (2:16) 4th: Yes, that's right (2:17) 4th: Yeo hee hyung is a bit famous (2:20) Celebrity. Hyung, is this some kind of unspoken pressure not to mess around? (2:25) 2nd: Initially… (2:28) 2nd: Don't you have any friends? (2:34) War of nerves between two people (2:37) 2nd: What is rudeness? (2:39) The fifth man who appears with a pure smile (2:44) 5th: Is it raining? (2:48) Fifth man with a clumsy body (2:52) 5th: Soft rice, soft rice (2:57) 2nd: But taking off your slippers on a first date is a bit... (3:01) Will I be able to adapt well to the fifth man from TAN, who came to my first meeting in slippers? (3:05) The sixth man with a cute appearance (3:09) 6th: Here you will find your soul mate... (3:16) 5th: Are you the most stylish? (3:20) 2nd: Oh luxury (3:23) 5th: I'm studying abroad (3:25) The sixth man is talking to you out of embarrassment (3:29) 4th: Where did you study abroad? (3:31) 6th: Oh, I'm from Canada (3:32) 4th: Oh, and my older brother is also Canadian (3:35) 6th: Do you speak English? (3:36) 4th: I like English (3:36) Oh yes, like English (3:39) The seventh man who is unusual since his appearance (3:50) Then a voice from afar (3:54) 7th: Is there anyone who can help me? (3:58) However, the men from the TAN village were cold-blooded (4:04) Rejected by all, the seventh man bears his burden alone (4:10) Seven men finally come together To be continued...
🌹I was about to post all Korean script that I've already typed to let others translate by themselves. Then I saw your post. Thank you for your effort. ❤
@@ccmrcu ☺In the comments they ask about English subtitles, I decided to translate. Unfortunately, I don’t understand everything, Korean and English are not my native languages, I hope that I convey the meaning correctly. TAN is the best❤
@@ЕленаМагай-ъ7н In Fact, Korean and English are not my native languages, either. I just happened to be able to type Korean. I can try to translate on my script I've typed ( I can start from the last talk part 22:17 ), and if you are willing, you can keep translating too. Thank you for loving TAN. ❤
CONTINUED TRANSLATION №5 (7:03) Shy Standing Man #1 (7:04) Ratatouille: Oh, did you get your AirPods out? (7:06) Yes… No… (7:09) 1st man: Hello (7:10) 1st man: I am dancing in Apgujeong (7:12) 1 man: My name is Chigi (7:14) Chigi: Yes, Kam Chigi (7:19) Chigi: It's been about 23 days since I danced (7:22) Chigi's dance practice period, who is still at beginner level (7:22) Chigi: They said they would prepare me in a month and I agreed) (7:29) 2nd man: What dance do you usually dance? (7:31) Chigi: Samba now (7:33) Chigi: Mostly tango (7:35) 2nd man: You danced a little, but I felt (7:37) Jumosh Chalamet: But from my point of view, dancesport is the way forward (7:40) Chigi: I do dance sports (7:42) Jumosh Chalamet: Oh, are you doing this? (7:43) Chigi: Right now... Did you hear? (7:44) Jumosh Chalamet: Ah… (7:45) Jumosh Chalamet: Sorry (7:46) Chigi: Please concentrate (7:48) The atmosphere of the fellow villagers of TANA instantly turned cold (7:51) Questions Reappeared After Atmospheric Disruption (7:54) Chigi: MBTI? (7:55) Chigi: I'm ENTJ (7:58) Jumosh Chalamet: Oh it's J (7:59) Ratatouille: If you are J, do you make a plan? (8:02) Ratatouille: When you dance, do you dance on purpose? (8:03) Chigi: That's right, put your right foot a few degrees, like this (8:06) Chigi: I'm taking measurements (8:08) Jumosh Chalamet: I think this is wrong (8:10) Can't they get closer again? (8:14) Chigi: What do you mean? (8:17) Chigi: Yes, that's it (8:20) Chigi was a 23 day dancesport enthusiast
Hahahaha!!! This video is hilarious, and the guys so comic!!!! Couldn’t stop laughing the whole video!!! My stomach ended up hurting of how much I laughed. And the karaoke part?!!! The karaoke part!!!! Hahahaha!!!! Love it!!!! Counting the seconds, minutes, hours and days to watch part 2!!!! ❤️❤️❤️❤️
Anneong haseyo! Wow! You are now complete in a row.😮 How i wish that you have a sub title so that we can understand what you guys are talking about.🙏🏻🥰😍👍
CONTINUED TRANSLATION №12 (17:51) VENI VIDI VICI (Feat, DJ Wegun)- 지코 (ZICO) (17:51) Jumo, a black wizard who manipulates the audience (18:04) Jumo, not only good at singing, but also good at rapping (18:19) Amazing performance (18:48) Ratatouille: It was quite a reversal (18:55) Cheolsoo: It was cool (18:56) Cheongdam-dong Bear: I turn to Huni (18:59) Cheongdam-dong Bear: She's Gone (19:01) Cheongdam-dong Bear: It would be great if one person sings She's Gone (19:04) Daniel Huni: All right (19:06) Daniel Huni: I'll show you (19:10) (M.C the MAX) (19:14) Seductive Huni, showing his strong biceps (19:29) Сonfident ad-lib (19:51) High processing of notes only in the style of Huni (20:04) Small one who cares about his swollen veins (20:21) Fellow villagers of TAN are shocked (20:31) Huni’s passion for music (20:39) Last order left (20:45) Cheolsoo: I'll sing the forbidden song that I tried not to sing (20:49) The audience was excited by Cheolsoo's words (21:01) It's my first time singing this song in 6 years (21:05) (PICK ME)-PRODUCE 101 (21:09) Viewers go crazy even when Cheolsoo tries the microphone with his voice (21:25) Everyone is falling into the song of memories from that time (21:45) Tonight's main character is Cheolsоо (21:51) Small seems to know the dance better than Cheolsoo (22:05) Cheolsoo, who united the audience with one song (22:11) Jumoshi Chalame: Give everyone a round of applause (22:14) Cheolsoo : See? My earnestness There is little left to complete☺ When I add subtitles to the video, I will correct the text again.
CONTINUED TRANSLATION №2 (4:13) 1st: How would you like to introduce yourself? (4:16) 1st: I'm generally interested in him (4:19) 3rd: First I'll introduce myself... (4:23) Third man pushed back by MC battle (4:26) 3rd: May I introduce myself first? (4:28) 3rd: Hello, I'm from Seoul (4:32) 3rd: Eh… Musicology… (4:32) 1st: Answer! Are you into music? (4:33) 1st: Ah! It's clear! (4:36) 6th: Answer! Do you live in Hongdae? (4:38) One can know his work and residence just by looking at him (4:40) 3rd: Music in Seoul (4:41) This is a 20 year old little (4:43) The question that arose then (4:48) Small: Was my favorite (4:50) 2nd: I showed you a dance that is now popular in clubs (4:52) Small: In the clubs these days (5:00) Small: Still have this dance (5:03) Small: Still have this dance (5:07) Little one did music in Hongdae (5:11) 5th: Hello (5:12) 5th: I use my name anyway (5:14) 1st: Shall we go in the rain? (5:17) Is it because I was wearing slippers on the first date? (5:19) 2nd: Did you take off your sunglasses? (5:21) How is it? (5:22) Four people who express good feelings in Konglish (Konglish is English with a Korean accent) (5:27) 5th: Oh yes, I (5:28) Small: I feel good (5:31) Little one's interest in the fifth man (5:33) 5th: Room composer who plays music (5:36) It's called "Jumosh Chalamet" (5:40) Jumosh Chalamet: This is my favorite actor (5:41) Small: What is Jumo? (5:42) 5th: You can just call me Joshal (5:49) Small: Jumo! (5:50) Regardless of Joshal's opinion, he is identified as Jumo (5:53) 5th: Let's create fun memories of us To be continued...
@@ЕленаМагай-ъ7н Since you will continue tomorrow, I can keep translating from 11:10 happy time, and reply you the both translations to lighten your job tomorrow. ( And if possible, I might keep translating what you left) 😊
CONTINUED TRANSLATION №13 (22:17) Jumoshi Chalame: First of all, everyone saw the charming appeal like this (22:20) Jumoshi Chalame: Maybe there is a such person that your heart goes to (22:25) Jigi: I wonder if some people looked different or didn't show it (22:30) Ratatouille is hooked by Cheolus (22:34) Cheongdam-dong Bear: When you watch a movie, the critics give you feedback, right? (22:37) Cheongdam-dong Bear: I'm sure (22:38) It is the best moment of 2023 (22:42) Jumoshi Chalame: Someone who wants to talk about something private (22:46) Jumoshi Chalame: It seems like that and that’s right (22:48) Cheongdam-dong Bear: Huni, do you personally have a person who is remembered? (22:51) Daniel Huni: Ah, for now... (22:54) Daniel Huni: Everyone is memorable, but only one (22:55) Daniel Huni: One was the worst (22:57) Daniel Huni: Ratatouille (22:58) Ratatouille was neither fun nor impressive (23:02) Just smile bitterly (23:03) Ratatouille : Ah, actually, while I was choosing a song from the selection (23:07) Ratatouille : Because of being nominated… (23:08) Jigi: Be sincere in the song (23:10) Jigi: You put in a little serious mode (23:13) Daniel Huni: But, I am one of those people who are full of personality (23:17) Daniel Huni: I think the only achromatic Ratatouille looked a bit attractive (23:22) Ratatouille looked attractive for Daniel Huni
CONTINUED TRANSLATION №10 (12:29) 그땐 그땐 그땐-슈프림팀 (Supreme Team) (12:34) Cheongdam-dong Bear who owns his exquisite rap (12:51) Cheongdam-dong Bear, who lacks lung capacity (13:06) Good on stage (13:14) Ratatouille: Certainly the DNA from that P-POP (13:18) Ratatouille: Brother, you are very funny (13:20) Cheongdam-dong Bear: Who wants to go next? (13:22) Cheongdam-dong Bear: Whom should I hand it over to? (13:23) Small: I'll give it a try (13:25) Jumoshi Chalamet: Actually I'm looking forward to it (13:28) Ratatouille: That’s right (13:29) A 20-year-old's song that reminds them of their 20s (13:52)A voice that conveys emotions (14:11) To his sweet song (14:22) Two people full of emotions (14:33) Small: I'll do it a bit more (14:37) Small, who touched everyone's heart (14:39) Ratatouille: How did you like it? 14:45) Cheongdam-dong Bear: First of all, I was attracted by Small’s appealing voice… (14:48) I'm overwhelmed with emotions unknowingly… (14:52) Small, who is comforting him (14:52) I heard you (14:53) Choolsoo: It was touching (14:55) Chigi: RESPECT (14:57) Cheongdam-dong Bear: Personally, I want to hear Ratatouille sing once (15:00) Jumoshi Chalamet: Ah, Ratatouille (15:02) Choolsoo: I heard you are a trot trainee (15:04) Small: I'm curious (15:08) Ratatouille: I'm a trot trainee, but I don't know how to sing trot yet (15:11) Ratatouille with reversal charm
CONTINUED TRANSLATION №7 (9:00) 2nd man: Hello! I am a producer in the Philippines (9:04) Cheongdam-dong Bear: My name is Cheongdam-dong Bear (09:06) Chigi: Are you from the Philippines but live in Cheongdam-dong? (9:09) Cheongdam-dong Bear: Ah, Cheongdam-dong studio (09:12) Chigi: Oh, so you're going back and forth from Cheongdam-dong to the Philippines? (09:14) At this time, something caught my attention, Cheongdam-dong Bear (09:15) The subtle war of nerves between them began again (09:19) Pyty: Oh, that's my job (09:22) Pyty: Art, art (09:23) Cheongdam-dong bear: I will answer questions (09:25) Cheongdam-dong bear: I'll only take three (9:27) I don't want to do too much (9:29) 7th man: I have a question (9:31) 7th man: Black Bean Noodles VS Spicy Seafood Noodles? (09:32) Cheongdam-dong bear: I like spicy seafood noodles (9:33) Pyty: Do you like mountains or do you like the sea? (09:35) Cheongdam-dong bear: I don't like both (9:36) How did he get here? (09:38) Jumoshi Chalamet: Do you like being at home? (09:40) Cheongdam-dong bear: Yes, I'm a big homebody (09:42) Jumoshi Chalamet: Can I ask you one last question? (9:44) The person who always follows the rules (09:47) Jumoshi Chalamet: "I'll ask you secretly next time" Cheongdam-dong bear: " All right "
🍀Translated English Script❤Ep.1 🎤Lines with * means words not show on the screen 0:00 Flower full-bloom season 0:03 Seven men came here to find a best friend 0:08 The1st man appeared in blue fashion 0:21 Goodman No.1 puts on his earphones as if this place is awkward 0:25 The 2nd man who appears showing his flower beauty 0:34 Two people of TAN Best Friend Village who finally met 0:37 *Goodman No.1: Hello 0:39 Goodman No.2: Are you alone? 0:40 Goodman No.1: Yes? 0:41 Goodman No.2: Oh, you were listening to music 0:42 Goodman No.1: Ah, yes yes 0:43 Goodman No.2: Are you alone? 0:44 Goodman No.1: Ah, yes yes 0:47 두 사람 사이엔 어색한 적막만이 흐르고..(There’s only awkward silence between the two people..) 0:50 The 3rd man full of hip-hop vibes 0:56 Entering the TAN Best Friend Village with a rough gait 0:57 *Goodman No.1: Hello 1:01 까딱 (Nod) 1:04 Goodman No.2: Sunglasses.. 1:06 Goodman No.2: But it’s cloudy.. 1:08 *Goodman No.1: Wearing sunglasses 1:09 겉모습과는 달리 수줍음이 많은 3호남 (Goodman No.3, who is shy contrary to his appearance) 1:11 Goodman No.2: It looks like you are a bit shy 1:14 The one who throws questions seems to be bothersome 1:16 심기 불편 (Uncomfortable) 1:17 Goodman No.2: Sorry but could you stop rising your sunglasses with your middle finger? 1:22 “그래도 배려심은 있는 듯한 3호” (“No.3 seems to be considerate though”) 1:25 Goodman No.1: Hello 1:27 Goodman No.3, who is startled by the sudden greeting 1:31 Goodman No.1: Your shoulders are dry 1:33 Goodman No.2: I think you have very narrow shoulders 1:35 Goodman No.1: Your shoulders are dry 1:38 The 4th man who seems innocent somehow 1:48 *Goodman No.1: Hello 1:50 *Goodman No.4: Hello Hello 1:53 Goodman No.2: It seems that you came riding a motorcycle 1:54 Goodman No.4: Ah, that’s right, that’s right 1:56 *Goodman No.4: Hello 1:57 Goodman No.2: Tractor..there is a tractor.. 1:59 Goodman No.4: Ah, it’s mine, mine 2:00 *Goodman No.4: A cultivator 2:02 Goodman No.1: Ah.. goggles for the cultivator.. 2:05 *Goodman No.1: The speed of the cultivator is fast 2:07 갑자기 돌발행동을 하는 4호남 (Goodman No.4, who suddenly acts unexpectedly) 2:07 *Goodman No.2: The cultivator is also dangerous, right? 2:10 *Goodman No.4: Hello 2:14 Goodman No.2: Are you usually a bit out of the ordinary? 2:16 Goodman No.4: Yes, that’s right 2:17 Goodman No.4: I have an older brother who’s a bit famous 2:20 A famous older brother 2:20 Is “not to mess around” a silent pressure? 2:25 Goodman No.2: Originally usual… 2:28 Goodman No.2: No any friends, right? 2:31 *Goodman No.4: I can’t sit next to this person 2:32 *Goodman No.3: You are very rude 2:32 갑작스레 벌어진 두 사람의 신경전 (A sudden war of nerves between the two people) 2:35 Goodman No.2: Am I rude? 2:36 Goodman No.2: What do you mean rude? 2:38 The fifth man who appears with a pure smile 2:43 Goodman No.5: But it’s raining? 2:48 Goodman No.5, who appeared with a clumsy body together 2:52 Goodman No.5: Weak beauty, weak beauty 2:57 Goodman No.2: But on the first date wearing the slippers is a little bit.. 3:00 *Goodman No.5: Fashion..it’s fashion 3:02 *Goodman No.4: Ah, they are slippers 3:02 첫 만남에 슬리퍼를 신고 온 5호남 (Goodman No.5 who wears the slippers on the first date) 3:02 TAN짝촌에서 잘 적응할 수 있을까? (Will he be able to adapt well in TAN Best Friend Village?) 3:04 The sixth man with cute appearance 3:08 Goodman No.6: This is where I can find my soul mate.. 3:13 *Goodman No.6: Oh, hello hello 3:15 Goodman No.6: Oh, all the fashioners are here 3:16 Goodman No.5: You are the most fashioner, aren’t you? 3:18 *Goodman No.6: Hello 3:19 Goodman No.2: Oh, luxury… 3:22 Goodman No.6: I’m studying abroad 3:24 뻘쭘함에 괜히 말을 걸어보는 6호남 (Goodman No.6, who is talking out of embarrassment) 3:24 *Goodman No.6: Stylish sunglasses 3:25 *Goodman No.6: May I introduce myself? 3:29 Goodman No.4: Where did you study abroad? 3:31 Goodman No.6: Oh, I came from Canada 3:32 Goodman No.4: Oh, my older brother is also Canadian 3:34 Goodman No.6: Do you speak English? 3:35 아 예 라잌 잉글리쉬 (Ah, I like English) 3:39 The 7th man, who has been unusual since his appearance 3:50 그때 멀리서 들려오는 목소리 (Then a voice heard from afar) 3:51 *Goodman No.7: Is there anyone who can help me? 3:53 "저 혹시 도와주실 분 계신가요?" (“Is there anyone who can help me?”) 3:57 하지만 TAN짝촌 남자들은 냉정했다 (However, the men of TAN Best Friend Village are cold-hearted) 3:57 *Goodman No.7: For now, I do it alone, right? 4:03 Goodman No.7, who carries his luggage alone after being rejected by everyone 4:08 Finally all 7 men gathered in TAN Best Friend Village 4:13 Goodman No.1: How about…Let’s introduce ourselves one by one? 4:16 Goodman No.1: I am actually very curious about that person 4:19 Goodman No.3: I’ll introduce myself first… 4:20 *Goodman No.1: Ah Hello, I’ll call you later 4:22 MZ의 전화에 밀린 3호남 (Goodman No.3, who is pushed back by MZ’s phone call) 4:26 Goodman No.3: Can I introduce myself first? 4:28 Goodman No.3: Hello, I’m from Seoul 4:32 Goodman No.3: Uh..Musicology.. 4:32 Goodman No.1: Answer! You do music, right? 4:33 Goodman No.1: See! I got it right! 4:36 Goodman No.6: Answer! You live in Hongdae, right? 4:38 *Goodman No.5: Look like you make music 4:38 겉모습만으로도 알 수 있는 그의 직업과 사는 곳 (His job and where he lives can be known by his appearance) 4:39 Goodman No.3: I am making music in Seoul 4:41 Petit: I am 20-year-old Petit 4:44 그 떄 훅 들어온 질문 (Then a popped out question) 4:43 *Goodman No.2: Maybe you like Musinsa? 4:48 Petit: It was my favorite 4:50 Goodman No.2: Show us the dance that is popular at clubs these days 4:52 Petit: Recently at clubs 4:58 *Goodman No.5: No way…it’s raining 5:00 Petit: Also a dance like this 5:03 Petit: Also a dance like this 5:05 *Goodman No.4: We saw it, we saw it 5:06 *Goodman No.1: Thank you 5:07 Petit was making music in Hongdae 5:11 Goodman No.5: Hello 5:12 Goodman No.5: We're going to use stage names anyway 5:14 Goodman No.1: Shall we go inside since it’s raining? 5:16 첫만남에 슬리퍼를 신고 온 탓이었을까? (Was it because I wore slippers on my first date?) 5:17 *PD(?): What do you think about going inside? 5:19 Goodman No.2: You took off your sunglasses? 5:20 *Goodman No.5: Yes, yes 5:21 Goodman No.5: How is it? 5:22 콩글리쉬로 호감을 표하는 4호남 (Goodman No.4 who shows his feeling in Konglish) 5:22 *Goodman No.4: Oh, I like this 5:26 Goodman No.5: Ah, yes,I.. 5:28 Petit: Body is good 5:30 5호남에계 관심이 많은 쁘띠 (Petit, who has a lot of interest in Goodman No.5) 5:33 Goodman No.5: I am a music room composer 5:36 Jumosh Chalamet: I am called “Jumosh Chalamet” 5:40 Jumosh Chalamet: I like this actor very much 5:41 Petit: What mastermind? 5:45 Jumosh Chalamet: You can just call me Jushal as a nickname 5:49 Petit: Jumo 5:50 주샬의 의견과 상관없이 주모로 통일 (Regardless of Jushal’s opinion, Reunification as "Jumo”) 5:53 Jumosh Chalamet: Let’s make happy memories together 5:56 비가 오는 관계로 내부로 이동 (Go inside due to the rain) Continue in Replies
6:00 Goodman No.6: Hello 6:02 Goodman No.6: I am from Think Entertainment 6:04 Goodman No.6: A trot trainee (Doing)) 6:07 Ratatouille: I am Ratatouille 6:10 Ratatouille: But besides trot, I have a variety of spectrums 6:14 Goodman No.1: So you have spectrums? 6:15 Ratatouille: The variety of music is really wide 6:18 라따뚜이의 말 한마디에도 빵 터지는 2호남 (Goodman No.2, who bursts into laughter at the words of Ratatouille) 6:20 Goodman No.1: Did you get something great? 6:22 Ratatouille: I..because I study abroad… 6:24 Goodman No.2: Where did you study abroad? 6:26 Ratatouille: (With Goodman No.4), we're together in Canada 6:29 Goodman No.4: We talked before filming 6:30 첫 만남부터 잘 맞는 두 남자 (Two men who get along well from the first meeting) 6:31 *Goodman No.4: I like this 6:33 *Goodman No.6: You did “like this” 6:35 Petit: When you wash, brush your teeth first or wash your hair first? 6:37 Petit shows interest in Ratatouille 6:39 Goodman No.1: What about washing together? 6:41 Petit: I’m curious 6:43 Goodman No.1: Because if the washing parts are different, they can be washed together 6:45 Ratatouille: Because there are many days I put on makeup 6:47 Ratatouille: I wash my face first 6:49 Goodman No.2: You are a trainee, but you already have to put on makeup... 6:51 Ratatouille: I go to the store when evaluating at the end of the month 6:55 Ratatouille: I will definitely complete my debut at Think Entertainment 6:57 *Jumosh Chalamet: OK 6:58 *Goodman No.1: Oh, cool 6:59 *Jumosh Chalamet: I can feel the passion 6:59 라따뚜이는 생각 엔터의 트롯 연습생이었다 (Ratatouille was a trot trainee at Thinkent) 7:03 The Goodman No.1 getting up shyly 7:04 Ratatouille: Oh, you took out your AirPods? 7:06 Goodman No.1: Yes...Now... 7:08 Goodman No.1: Hello 7:10 I am dancing in Apgujeong 7:12 Chigi: I am Chigi 7:13 Chigi: Yes, Gam Chigi 7:18 Chigi: It's been 23 days since I danced 7:22 아직 햇병아리 수준인 찌긔의 댄스 연습 기간 (Chigi's dance practice period, which is at the level of a newbie) 7:24 Chigi: I was told that they will set the stage for me in a month 7:28 *Jumosh Chalamet: I think you’ll do well 7:29 Goodman No.2: What kind of dance do you usually dance? 7:31 Chigi: I'm now, samba 7:33 Chigi: Mainly tango... 7:35 Goodman No.2: You danced a little bit, but I got the feeling 7:36 *Chigi: Thank you 7:37 Jumosh Chalamet: But from my point of view, dance sports seem to be the way forward 7:40 Chigi: I'm doing dance sports 7:41 Jumosh Chalamet: Ah, you are doing it? 7:43 Chigi: Just now, what did you hear? 7:44 Jumosh Chalamet: Ah.. 7:45 Jumosh Chalamet: Sorry 7:45 Chigi: Please concentrate 7:48 The atmosphere of TAN Best Friend Village became cold in no time… 7:51 살엉음판 분위기를 깨고 다시 시작된 질문 (Questions that broke the ice and started again) 7:51 *Goodman No.7: I have a question 7:52 *Goodman No.7: How about telling us your MB MBTI? 7:54 Chigi: MBIT? 7:54 *Goodman No.7: Yes 7:55 Chigi: It's ENTJ 7:57 Jumosh Chalamet: Ah, it's J 7:59 Ratatouille: If you are J, will you set a plan? 8:01 Ratatouille: When you dance, do you dance deliberately? 8:03 Chigi: That's right, set my right foot at a few degrees like this 8:06 Chigi: I'll measure the angle 8:08 Jumosh Chalamet: I don't think it suits me 8:10 Can't their distant relationship get closer again? 8:14 Chigi: What should I do? 8:17 Chigi: Yes, that's all 8:19 Chigi is a 23-day-old avid trainee of dance sports 8:21 Goodman No.4: Hello, I have a barbershop in Cheongdam-dong 8:25 Goodman No.4: I have a famous older brother 8:27 Daniel Huni: I’m called "Daniel Huni" 8:28 Chigi: A famous older brother, maybe.. 8:29 Chigi: Daniel Henney~? 8:30 Daniel Huni: That's right, yes 8:32 The famous older brother is "Daniel Henney" 8:34 Daniel Huni: I take care of mustache 8:36 Goodman No.2: When did you come to Korea? 8:38 Daniel Huni: Five years old, five years old 8:39 Ratatouille: Do you speak english? 8:40 리를 (Little) 8:41*Ratatouille: Little bit 8:41*Daniel Huni: Yep 8:42 Ratatouille: If you were five years old then, you’d still have some memories 8:44 *Daniel Huni: Yep 8:45 *Ratatouille: Good 8:46 Silence overwhelms them again 8:48 Ratatouille: What is your hobby? 8:50 Petit: I guess you like it 8:51 Daniel Huni: Hobby is shaving 8:52 Ratatouille: Shaving 8:53 *Jumosh Chalamet: Shave 8:53 Chigi: How many shaver heads do you use with?? 8:55 Daniel Huni: I do it with GilletteX 8:56 상상을 초월하는 그의 바버샵 (His barbershop beyond imagination) 9:00 Goodman No.2: Hello, I'm a producer in the Philippines 9:04 Cheongdam-dong Bear: I’m called "Cheongdam-dong Bear” 9:06 Chigi: You are from the Philippines, but you live in Cheongdam-dong? 9:08 Cheongdam-dong Bear: Ah, the studio is in Cheongdam-dong 9:10 Chigi: Ah, then you go back and forth from the Philippines to Cheongdam-dong 9:13 At that time, Cheongdam-dong’s eyes are caught by something 9:15 *Cheongdam-dong Bear: But, are you wearing sunglasses indoors? 9:15 다시 시작된 두 사람의 미묘한 신경전 (The subtle war of nerves between the two people started again) 9:18 Petit: Ah, this is my piece of work 9:22 Petit: Art, art 9:23 Cheongdam-dong Bear: I'll take questions 9:25 Cheongdam-dong Bear: I'll take only three 9:27 Cheongdam-dong Bear: I don't want to do too much 9:28 Goodman No.7: I have a question 9:30 Goodman No.7: Black Bean Noodles VS Spicy Seafood Noodles 9:32 Cheongdam-dong Bear: I like Spicy Seafood Noodles 9:33 Petit: You like the mountains or you like the sea? 9:35 Cheongdam-dong Bear: I don't like both 9:36 그는 여기까지 어떻게 온 걸까? (How did he get here?) 9:38 Jumosh Chalamet: Perhaps you like to stay at home? 9:40 Cheongdam-dong Bear: Of course, I'm a homebody 9:42 Jumosh Chalamet: Can I ask you one last question? 9:43 *Cheongdam-dong Bear: Ah, I don’t care 9:45 *Chigi: Three questions 9:45 정해진 규칙은 무조건 지키는 그 (That man, who always follows the rules) 9:47 “다음에 몰래 물어 물어블게요” (“I’ll secretly ask you next time”) 9:47 “알겠습니다” (“All right”) 9:49 Goodman No.7: That I am the last one is a bit of burdensome for me 9:51 Goodman No.7: Hello 9:53 Cheolsu: Yes, my name is Cheolsu 9:57 왠지 모르게 낯익은 얼굴 (For some reason, a familiar face) 10:02 Ratatouille: Maybe, in 2017 what did you do? 10:05 Cheolsu: Because I couldn’t achieve my once-blooming dream 10:10 Cheolsu: I applied for this program 10:12 Cheolsu: And the job... 10:14 Cheongdam-dong Bear: You exercise? 10:16 Cheolsu: I'm running a gym in Incheon 10:22 처음 본 순간부터 느낌이 온 주무 (Jumo, who felt it from the moment he first saw him) 10:21 *Jumosh Chalamet: I got the feeling 10:24 Cheongdam-dong Bear: I think you'll get along well 10:26 “Personally, I think I have a lot of questions” 10:29 Jumosh Chalamet: Maybe tell us about your motto of life? 10:31 **이 곳은 둘만의 세계** (**This place is our own world**) 10:37 Ratatouille: You are on the same wavelength 10:40 “이미 제가 점찍어 놨어요” (“I’ve already marked you”) 10:42 Chigi: I think the two of you would get along very well even on the diet menu 10:44 Jumosh Chalamet: Ah, the diet menu, good 10:46 Petit: How many push-ups do you do? 10:49 Petit, who can't stand what he is curious about 10:51 Cheolus: If I do it the most, I think I do about 150 10:55 Cheongdam-dong Bear: How many do you do? 10:58 Petit: I do 30 11:01 Cheolus: Ah, little by little you'll increase it 11:02 Petit: Ah, so nice of you 11:04 Jumosh Chalamet: It will be increasing 11:05 *Petit: Thank you 11:06 그렇게 자기소개가 끝나고 매력 발산 타임 (After self-introduction, it's time to show off their charms)
11:10 이름표를 부착한 TAN짝촌의 남자들 (The men of TAN Best Friend Village with name tags attached) 11:10 *Ratatouille: First of all, everyone came with name tags. 11:14 Cheongdam-dong Bear: Jumo is a contemplative person who can sing well 11:18 Cheongdam-dong Bear: How about showing us just a line of the rap? 11:25 Ratatouille: And Petit seems to be good at hip-hop 11:28 Ratatouille: Just one ballad... 11:30 Petit: Ballad? 11:31 Cheongdam-dong Bear: At least it's like an overseas pop song 11:35 Petit: All right 11:37 Daniel Huni: Personally, I'm very curious about Cheolsu’s song 11:40 Daniel Huni: I think I've seen it somewhere 11:42 Petit: Is there anyone who can show us first? 11:44 Cheongdam-dong Bear: Yes, with the pride of the Philippines at stake 11:50 Jumosh Chalamet: May I personally recommend it? 11:53 Jumosh Chalamet: Since it is P-POP 11:54 Jumosh Chalamet: P-POP-P-POP-P 11:59 Jumo, who seduces Cheongdam-dong Bear with his strange dance moves 12:05 Cheongdam-dong Bear: If I had to appeal 12:09 Cheongdam-dong Bear: There's not much I can do 12:12 Cheongdam-dong Bear: I got some 12:15 다들 인정하는 분위기 (Atmosphere recognized by all) 12:16 *Ratatouille: This is part of the recognition 12:18 Cheongdam-dong Bear: I can do anything 12:20 Cheongdam-dong Bear: Vaguely little by little 12:23 Cheongdam-dong Bear: I'll show you the 18th karaoke of my memories 12:28 *Cheongdam-dong Bear: Let’s go 12:29 그땐 그땐 그땐-슈프림팀 (Supreme Team) 12:34 화려한 랩핑을 선보이는 청담동곰돌이 (Cheongdam-dong Bear, who is showing off his fancy rapping ) 12:51 폐활량은 부족한 청담동곰돌이 (Cheongdam-dong Bear, who lacks lung capacity) 13:06 무대를 휘어잡는 좋 (Dominate the stage, good) 13:14 Ratatouille: Certainly the DNA from that P-POP 13:18 Ratatouille: You are very energetic 13:20 Cheongdam-dong Bear: Who wants to go next? 13:21 Cheongdam-dong Bear: Whom should I hand it over to? 13:22 Petit: I’ll give it a try 13:25 Jumosh Chalamet: I'm looking forward to it the most 13:27 Ratatouille: That’s right 13:29 말하는 대로-처진 달팽이 (유재석&이적) 13:32 20살이 부르는 20살적 회상 노래 (A 20-year-old's song that reminds them of their 20s) 13:52 감정이 그대른 전해지는 목소리 (A voice that conveys emotions) 14:12 감미로운 그의 노래에 (With his sweet song) 14:12 감정이 북받친 두 사람 (Two people full of emotions) 14:22 Petit: I’ll do it a bit more 14:33 Petit, who touched everyone's heart 14:37 Ratatouille: How did you like it? 14:38 Cheongdam-dong Bear: First of all, I was attracted by Petit’s appealing voice… 14:45 Cheongdam-dong Bear: I'm overwhelmed with emotions unknowingly… 14:49 그런 그를 위로해주는 쁘띠 (And Petit, who is comforting him) 14:52 Cheongdam-dong Bear: I heard you 14:52 Cheolus: It was touching 14:55 Chigi: RESPECT 14:57 Cheongdam-dong Bear: Personally, I want to hear Ratatouille sing once 15:00 Jumosh Chalamet: Ah, Ratatouille 15:02 Cheolsu: I heard you are a trot trainee 15:03 Petit: I’m curious 15:04 Chigi: That's right, since you're still a trainee... 15:08 Ratatouille: I'm a trot trainee, but I don't know how to sing trot yet 15:11 Ratatouille with reversal charm 15:13 Marry Me-마크툽 (Maktub), 구윤회 15:18 Cheolsu, who is surprised by unannounced skinship 15:21 Cheolsu: Ah, why are you rubbing! 15:41 Ratatouille, who is more active than you think 15:57 TAN Best Friend Village, that is affected by the lyrics 16:02 Ratatouille, who gives love in his own way 16:32 Jumo, who is going to get a sweet proposal 16:40 Cheongdam-dong Bear, who dares to cut off Ratatouille's song 16:49 Cheongdam-dong Bear: I think everyone enjoyed as much as they could 16:54 Ratatouille: While I was singing 16:55 Ratatouille: There were people who slept soundly 16:57 Ratatouille: That's how sweet it was, right? 17:00 Jumosh Chalamet: I couldn’t sleep without it 17:03 Ratatouille: Accepting applicants 17:07 Chigi: Then I'll give it a try once 17:09 나는 나비-YB 17:09 Chigi: I think everyone would know it pretty much 17:24 나비가 되고싶은 깜찌긔 (Gam Chigi, who wants to be a butterfly) 17:35 여섯 남자를 조련하는 찌긔 (Chigi, who is training six men) 17:44 *Chigi: Thank you 17:48 Chigi: I'll pass the mic 17:50 Petit: Are you looking forward to Jumo rapping? 17:51 VENI VIDI VICI (Feat, DJ Wegun)- 지코 (ZICO) 17:55 *Jumosh Chalamet: Hands up 17:57 *Jumosh Chalamet: Put your hands up~ 18:04 관객들을 조종하는 흑마법사 주모 (Jumo, a black wizard who manipulates the audience) 18:18 노래 잘할 관상이지만 랩도 잘하는 주모 (Jumo, not only good at singing, but also good at rapping) 18:48 깜찍한 퍼포먼스까지 (Even a lovely performance) 18:55 Ratatouille: It was quite a reversal 18:56 Cheolsu: It was cool 18:58 *Petit: It is fun 18:59 Cheongdam-dong Bear: I‘d also like to call upon Huni 19:01 Cheongdam-dong Bear: It would be great if one person sings She's Gone 19:03 Daniel Huni: I got it 19:06 Daniel Huni: I’ll show you 19:10 어디에도-엠씨더맥스 (M.C the MAX) 19:14 건장한 팔뚝으른 유혹하는 후니 (Seductive Huni, showing his strong biceps) 19:29 당당한 애드립까지 (Even confident ad-libs) 19:51 고음처리는 후니만의 방식으른 (High-pitched processing only in Huni’s way) 20:04 그의 터질듯한 핏대를 걱정해주는 쁘띠 (Petit, who cares about his bulging veins) 20:21 TAN Best Friend Village, that is tinged with shock 20:32 음악에 대한 후니의 열정 (Huni’s passion for music) 20:38 *Ratatouille: The last is Cheolsu 20:40 *Chigi: Let’s all prepare for the last 20:41 마지막 순서만 남은 상황 (Finally, only the last order remained) 20:45 Cheolsu: I’ll bring out the forbidden song that I don't want to bring out 20:50 The audience was excited by Cheolsu’s words 21:00 Cheolsu: It's my first time singing this song in 6 years 21:05 나야나 (PICK ME)-PRODUCE 101 21:09 철수의 목푸는 소리에도 난리나는 관객들 (The audience is excited by even Cheolsu’s sound of throat) 21:25 그 시절 추억의 노래에 다들 빠져드는 중 (Everyone is falling into the song of memories from that time) 21:45 오늘 밤 주인공은 철수 (Tonight's main character is Cheolsu) 21:51 쁘띠는 철수보다 춤을 더 잘 아는 듯 하다 (Petit seems to know the dance better than Cheolsu) 22:05 노래 하나른 관객들을 하나를 만든 철수 (Cheolsu, who united the audience with one song) 22:11 Jumosh Chalamet: Give everyone a round of applause 22:13 Cheolsu: See? My earnestness
22:17 Jumosh Chalamet: First of all, everyone saw the charming appeal like this 22:20 Jumosh Chalamet: Maybe there is a such person that your heart goes to 22:25 Chigi: Inwardly, a few other people seemed different, or did they not? 22:30 *Ratatouille: I can't get rid of the lingering feelings 22:30 철수에게 푹 빠져버린 라따뚜이 (Ratatouille is hooked by Cheolsu) 22:33 Cheongdam-dong Bear: When you see something, like a movie, the critics will give one line, right? 22:36 Cheongdam-dong Bear: I’m sure 22:37 **It is the best moment of 2023** 22:42 Jumosh Chalamet: Someone who wants to talk to personally 22:46 Jumosh Chalamet: It seems like that and that’s right 22:48 Cheongdam-dong Bear: Huni, did you personally have a memorable person? 22:51 Daniel Huni: Un, for now... 22:54 Daniel Huni: Everyone is memorable, but only one 22:55 Daniel Huni: There was one Worst 22:57 Daniel Huni: Ratatouille 22:58 재미도 감동도 없던 라따뚜이 (Ratatouille was neither fun nor impressive) 23:02 그저 씁쓸한 미소를 지을 뿐 (Just smile bitterly) 23:03 Ratatouille: Ah, actually, while I was choosing a song from the selection 23:07 Ratatouille: Because of being nominated… 23:08 Chigi: Be sincere in the song 23:11 Chigi: You put in a little serious mode 23:13 Daniel Huni: But, I am one of those people who are full of personality 23:17 Daniel Huni: I think the only achromatic Ratatouille looked a bit attractive 23:22 라따뚜이다 매력적으로 보였던 다니엘 후니 (Ratatouille looked attractive for Daniel Huni) 23:26 Jumosh Chalamet: Then again, Petit… 23:29 Jumosh Chalamet: Petit, how about you ? 23:30 Jumosh Chalamet: Which one..the most 23:32 Jumosh Chalamet: Impressived... 23:33 Petit: I.. 23:34 *Petit: My Jumo 23:36 Jumosh Chalamet: Me..Me? 23:37 Jumosh Chalamet: Then, I choose Chigi… 23:38 Petit, whom is still a bit of burden to get close to 23:41 Petit: Ratatouille, how about you.. 23:42 Petit: Is there anyone who is slightly memorable? 23:45 Ratatouille: But there are two people 23:46 Ratatouille: I'll all tell you who the both are 23:47 Ratatouille: First of all, absolutely the “Pick Me”(?)sir) 23:49 아직 철수의 매력에서 빠져나오지 못한 라따뚜이 (Ratatouille, who hasn't escaped from Cheolsu’s charm) 23:57 Ratatouille: And now I pick Petit 23:58 Ratatouille: Petit’s “As one says” 24:00 Ratatouille: After the first verse, "I'll do a little more”.. 24:03 Cheongdam-dong Bear: Ah, Sincerity! 24:05 “Until then, I'm alone” 24:08 “The Basics in Gymnastics Arena” 24:09 *Petit: It felt like being in a gymnastics gym 24:13 Ratatouille: It was really good 24:14 *Petit: Thank you 24:16 Full-fledged voting among the members will begin from the next episode
Original Script 0:00 꽃들이 한창 피어나는 계절 0:03 일곱남자는 이 곳에 단짝을 찾으러 왔다 0:08 청청패션으로 등장한 첫번째 남자 0:21 이 자리가 어색한지 냅다 이어폰을 꽂는 1호남 0:25 꽃미모 과시하며 등장하는 두번째 남자 0:34 드디어 마주한 TAN짝촌의 두 사람 0:37 *1호남: 안녕하세요 0:39 2호남: 혼자 계시는 거예요? 0:40 1호남: 예? 0:41 2호남: 아 음악 듣고 계셨구나 0:42 1호남: 아 예예 0:43 2호남: 혼자 계신 거예요? 0:44 1호남: 아 예 예 0:47 두 사람 사이엔 어색한 적막만이 흐르고.. 0:50 힙합 느낌 가득한 세번째 남자 0:56 껄렁한 걸음걸이로 TAN짝촌에 들어온다 0:57 *1호남: 안녕하세요 1:01 까딱 1:04 2호남: 선글라스를.. 1:06 2호남: 날씨도 흐린데.. 1:08 *1호남: 선글라스를 꼬시는 1:09 겉모습과는 달리 수줍음이 많은 3호남 1:11 2호남: 낯을 좀 가리시나봐요 1:14 질문 푹탄을 던지는 그들이 귀찮은 듯 하다 1:16 심기 불편 1:17 2호남: 죄송한데 선글라스를 중지로 올리지 말아주실래요? 1:22 “그래도 배려심은 있는 듯한 3호” 1:25 1호남: 안녕하세요 1:27 갑작스러운 인사에 화들짝 놀란 3호남 1:31 1호남: 어깨가 많이 말리셨네 1:33 2호남: 어깨가 많이 좁으신 것 같아요 1:35 1호남: 어깨가 많이 말리셨어 1:38 어딘지 모르게 순수해보이는 네번째 남자 1:48 *1호남: 안녕하세요 1:50 *4호남: 안녕하세요 안녕하세요 1:53 2호남: 오토바이 타고 오셨나봐요 1:54 4호남: 아 맞아요 맞아요 1:56 *4호남: 안녕하세요 1:57 2호남: 트랙터..트랙터 있던 게.. 1:59 4호남: 아 제 거에요 제거 2:00 *4호남: 경운기 2:02 1호남: 아…경운기에 고글을… 2:05 *1호남: 경운기의 시속이 빠른 2:07 갑자기 돌발행동을 하는 4호남 2:07 *2호남: 경운기도 위험하죠? 2:10 *4호남: 안녕하세요 2:14 2호남: 약간 평소에 좀 눈치가 없으시죠? 2:16 4호남: 네 맞아요 2:17 4호남: 저희 형이 좀 유명 인사라 가지고 2:20 유명인사인 형 2:20 혹시 까불지말라는 무언의 압박일까? 2:25 2호남: 원래 평소에.. 2:28 2호남: 친구 없으시죠? 2:31 *4호남: 이 사람 옆에 못 않겠어요 2:32 *3호남: 되게 무례하시네요 2:32 갑작스레 벌어진 두 사람의 신경전 2:35 2호남: 무례요? 2:36 2호남: 무례가 뭐예요? 2:38 퓨어한 미소와 함께 등장하는 다섯번째 남자 2:43 5호남: 비가 오는데? 2:48 어설픈 몸개그와 함께 나타난 5호남 2:52 5호남: 연약미 연약미 2:57 2호남: 근데 첫만남에 슬리퍼를 끌고오는 건 좀 3:00 *5호남: 패션..패션이에요 3:02 *4호남: 아 슬리퍼여요 3:02 첫 만남에 슬리퍼를 신고 온 5호남 3:02 TAN짝촌에서 잘 적응할 수 있을까? 3:04 귀여운 외모를 가진 여섯번째 남자 3:08 6호남: 여기가 내 영혼의 단짝을 찾을.. 3:13 *6호남: 오 안녕하세요 안녕하세요 3:15 6호남: 오 다들 멋쟁이들이 오셨네 3:16 5호남: 제일 멋쟁이신데요? 3:18 *6호남: 안녕하세요 3:19 2호남: 오 명품. 3:22 6호남: 유학파예요 3:24 뻘쭘함에 괜히 말을 걸어보는 6호남 3:24 *6호남: 선글라스를 멋쟁이요 3:25 *6호남: 자기소개하면 될까요? 3:29 4호남: 혹시 어디에서 유학하셨어요? 3:31 6호남: 아 저 캐나다에서 왔는데 3:32 4호남: 아 저도 형이 캐나다 사람이 거든요 3:34 6호남: 영어할 줄 아세요? 3:35 아 예 라잌 잉글리쉬 3:39 등장부터 예사롭지 않은 일곱번째 남자 3:50 그때 멀리서 들려오는 목소리 3:51 *7호남: 저 혹시 도와주실분 계신가요? 3:53 "저 혹시 도와주실 분 계신가요?" 3:57 하지만 TAN짝촌 남자들은 냉정했다 3:57 *일단 허음은 혼자 하시죠? 4:03 모두에게 거절 당한 후 외로이 짐을 들고 오는 7호남
4:08 드디어 TAN짝촌에 모두 모인 일곱 남자 4:13 1호남: 뭐 어떻게.. 한명씩 자기소개 해볼까요? 4:16 1호남: 전 사실 저 분이 굉장히 궁금해가지고 4:19 3호남: 저 먼저 자기소개… 4:20 *1호남: 아 여보세요 이따 전화드릴게요 4:22 MZ의 전화에 밀린 3호남 4:26 3호남: 저 먼저 자기소개해도 될까요? 4:28 3호남: 안녕하세요 저는 서울에서 4:32 3호남: 어..음악하ㄱ.. 4:32 1호남: 정답! 음악하죠? 4:33 1호남: 와! 맞췄어! 4:36 6호남: 정답! 홍대 살죠? 4:38 *5호남: 음악 할 거 같애요 4:38 겉모습만으로도 알 수 있는 그의 직업과 사는 곳 4:39 3호남: 서울에서 음악하고 있는 4:41 쁘띠: 20살 쁘띠라고 합니다 4:44 그 떄 훅 들어온 질문 4:43 *2호남: 혹시 무신사 좋아해요?? 4:48 쁘띠: 제 최애였죠 4:50 2호납: 요즘 클럽에서 유행하는 춤 한번 보여주세요 4:52 쁘띠: 요즘 클럽에서는 4:58 *5호남: 설마... 비가 점점 있대 5:00 쁘띠: 이런 춤도 있고요 5:03 쁘띠: 이런 춤도 있어요 5:05 *4호남: 본 거 같아요 본 거 같아요 5:06 *1호남: 감사합니다 5:07 쁘띠는 홍대에서 음악을 하고있었다 5:11 5호남: 안녕하세요 5:12 5호남: 어차피 예명 쓰는 거니까 5:14 1호남: 저희 비 오는데 들어갈까요? 5:16 첫만남에 슬리퍼를 신고 온 탓이었을까? 5:18 *PD(?): 들어가는 거 어떻게 생각하시나요 5:19 2호남: 선글라스를 벗으셨네요? 5:20 *5호남: 네 네 5:21 5호남: 어때요? 5:22 콩글리쉬로 호감을 표하는 4호남 5:22 *4호남: Oh, I like this 5:26 5호남: 아 네 저는 5:28 쁘띠: 몸이 좋네요 5:30 5호남에계 관심이 많은 쁘띠 5:33 5호남: 네 음악하는 방구석 작곡가 5:36 주모시샬라메: "주모시샬라메" 라고 합니다 5:40 주모시샬라메: 제가 굉장히 좋아하는 배우거든요 5:41 쁘띠: 무슨 주모요? 5:45 주모시샬라메: 애칭으로 그냥 주샬 이라고 불러주셔도 됩니다 5:49 쁘띠: 주모! 5:50 주샬의 의견과 상관없이 주모로 통일 5:53 주모시샬라메: 우리 한번 즐거운 추억 만들어보아요 5:56 비가 오는 관계로 내부로 이동 6:00 6호남: 네 안녕하세요 6:02 저는 생각 엔터테인먼트에서 6:04 트롯 연습생 (하고 있는) 6:07 라따뚜이: "라따뚜이" 입니다 6:10 라따뚜이: 저는 근데 트롯 이외에도 여러 가지 스펙트럼을 갖고 있기 떄문에 6:14 1호남: 스펙트럼을 갖고 있다고요? 6:15 라따뚜이: 여러가지 음악 쪽이 정말 넓습니다 6:18 라따뚜이의 말 한마디에도 빵 터지는 2호남 6:20 1호남: 굉장한 걸 갖고 계시네요? 6:22 라따뚜이: 제가...제가 유학파라서… 6:24 2호남: 어디서 유학했어요? 6:26 라따뚜이: (4호님과) 같은 캐나다예요 6:29 4호남: 촬영 전에 얘기했어요 6:30 첫 만남부터 잘 맞는 두 남자 6:31 *4호남: I like this 6:33 *6호남: You did “like this” 6:35 쁘띠: 씻을 때 양치부터 해요 머리부터 감아요? 6:37 라따뚜이에게 관심을 보이는 쁘띠 6:39 1호남: 같이 씻으려고요? 6:41 쁘띠: 아잇 궁금하니깐 6:43 1호남: 씻을 땐 또 달라야 같이 씻을 수 있거든요 6:45 라따뚜이: 메이크업을 하는 날이 많기 때문에 6:47 라따뚜이: 세수 먼저 하고 6:49 2호남: 연습생인데 벌써 메이크업할 일이… 6:51 라따뚜이: 월말평가할 때 샵을 가거든요 6:55 라따뚜이: 저는 꼭 생각엔터에서 데뷔를 마칠 겁니다 6:57 *주모시샬라메: OK 6:58 *1호남: 어 멋쟁해요 6:59 *주모시샬라메: 그 열정이 느껴지네요 6:59 라따뚜이는 생각 엔터의 트롯 연습생이었다 7:03 수줍게 일어나는 1호남 7:04 라따뚜이: 어 에어팟 빼셨네요? 7:06 1호남: 네..이제.. 7:08 1호남: 안녕하세요 7:10 1호남: 압구정에서 춤 추고 있는 7:12 찌긔: 찌긔라고 합니다 7:13 찌긔: 네 깜찌긔 7:18 찌긔: 춤춘 지는 23일 정도 됐고요 7:22 아직 햇병아리 수준인 찌긔의 댄스 연습 기간 7:24 찌긔: 한 달 되면 무대 세워주신다고 하셔가지고 7:28 *주모시샬라메: 잘 하실 것 같아요 7:29 2호남: 주로 어떤 춤을 추시는 거에요? 7:31 찌긔: 저는 이제 쌈바랑 7:33 찌긔: 탱고 위주로.. 7:35 2호남: 살짝 췄는데 느낌이 나오시네요 7:36 *찌긔: 감사합니다 7:37 주모시샬라메: 근데 제가 봤을 땐 댄스 스포츠가 앞으로의 길일 것 같아요 7:40 찌긔: 댄스 스포츠 하고 있어요 7:41 주모시샬라메: 아 하고 있어요? 7:43 찌긔: 방금..뭐 들으셨어요...? 7:44 주모시샬라메: 아.. 7:45 주모시샬라메: 죄송합니다 7:45 집중 좀 부탁드릴게요 7:48 순식간에 싸해진 TAN짝촌의 분위기... 7:51 살엉음판 분위기를 깨고 다시 시작된 질문 7:51 *7호남: 저 질문이 있습니다 7:52 *혹시 MB MBTI가 어떻게 되시죠 7:54 찌긔: MBTI요? 7:54 *7호남: 네 7:55 찌긔: ENTJ입니다 7:57 주모시샬라메: 아 J시구나 7:59 라따뚜이: J시면 되게 계획적이신? 8:01 라따뚜이: 춤출 때도 혹시 계획적으로 추시나요? 8:03 찌긔: 그쵸 오른발을 몇 도로 이렇게 맞추고 8:06 찌긔: 각 이런 걸 딱 재면서 8:08 주모시샬라메: 저랑은 안맞을 것 같네요 8:10 멀어진 그들의 사이 다시 가까워질 순 없는 걸까? 8:14 찌긔: 어쩌라는 거죠? 8:17 찌긔: 네 이상입니다 8:19 찌긔는 23일 된 댄스스포츠 열혈 강습생이었다 8:21 4호남: 안녕하세요 저는 청담동에서 바버샵 하고 있는 8:25 4호남: 유명한 형이 있는 8:27 다니엘후니: "다니엘 후니" 라고 합니다 8:28 찌긔: 유명한 형이면 혹시… 8:29 찌긔: 다니엘 헤니~? 8:30 다니엘후니: 맞습니다 예 8:32 유명한 형의 정체는 바로 "다니엘 헤니" 8:34 다니엘후니: 제가 수염 관리 해줍니다 8:36 2호남: 혹시 한국에는 언제 왔어요? 8:38 다니엘후니: 다섯 살 다석 살 8:39 라따뚜이: 영어할 줄 아세요? 8:40 리를 8:41*라따뚜이: Little bit 8:41*다니엘후니: Yep 8:42라따뚜이: 다섯 살이면 그래도 기억이 조금 남아있겠네요 8:44 *다니엘후니: Yep 8:45 *라따뚜이: 좋아해요 8:46 다시 고요함이 그들을 덮쳐오고... 8:48 라따뚜이: 취미는 뭐에요? 8:50 쁘띠: 마음에 드시나봐요 8:51 다니엘후니: 취미 면도하기 8:52 라따뚜이: 면도하기 8:53 *주모시샬라메: 면도 8:53 찌긔: 몇 중 날로 하세요? 8:55 다니엘후니: 저 질레X로 합니다 8:56 상상을 초월하는 그의 바버샵 9:00 2호삼: 안녕하세요 프로듀싱 하고 있는 9:04 청담동곰돌이: "청담동곰돌이" 라고 합니다 9:06 찌긔: 필리핀인데 청담동에 사세요? 9:08 청담동곰돌이: 아 작업실은 청담동에 있어가지고 9:10 찌긔: 아 그럼 필리핀에서 청담동 왔다갔다 하시는구나 9:13 그 때 무언가 눈에 들어온 청담동 곰돌이 9:15 *청담동곰돌이: 근데 실내에서 선글라스를쓰고 계시는.. 9:15 다시 시작된 두 사람의 미묘한 신경전 9:18 쁘띠: 아 이건 제 작품이예요 9:22 쁘띠: 예술 예술 9:23 청담동곰돌이: 질문 받을게요 9:25 청담동곰돌이: 3개만 받겠습니다 9:27 청담동곰돌이: 너무 많이 하는 건 원치 않아요 9:28 7호남: 저 궁금한 거 있습니다 9:30 7호남: 짜장면 VS 짬뽕 9:32 청담동곰돌이: 저는 짬뽕 좋아합니다 9:33 쁘띠: 산이 좋아요 바다가 좋아요? 9:35 청담동곰돌이: 저는 둘 다 싫습니다 9:36 그는 여기까지 어떻게 온 걸까? 9:38 주모시샬라메: 혹시 집에 있는 거 좋아하시나요? 9:40 청담동곰돌이: 그럼요 저는 굉장히 집돌이입니다 9:42 주모시샬라메: 진짜 마지막 질문 하나 해도 될까요? 9:43 *청담동곰돌이: 아 안신애십니다 9:45 *찌긔: 질문 세 개연 9:45 정해진 규칙은 무조건 지키는 그 9:47 “다음에 몰래 물어 물어블게요” 9:47 “알겠습니다” 9:49 7호남: 마지막 차례라서 좀 부담스러운데 9:51 7호남: 안녕하세요 9:53 철수: 네 제 이름은 철수고요 9:57 왠지 모르게 낯익은 얼굴 10:02 라따뚜이: 혹시 17년도에 뭐하셨어요? 10:05 철수: 한 때 피어오르는 꿈을 이루지 못해서 10:10 철수: 이 프로그램에 지원하게 되었습니다 10:12 철수: 그리고 직업은... 10:14 청담동곰돌이: 운동하죠? 10:16 철수: 인천에서 헬스장 하고 있습니다 10:22 처음 본 순간부터 느낌이 온 주무 10:21 *주모시샬라메: 느낌이 왔어 10:23 *찌긔: 약각 손도 쭉이실 것 같아요 10:24 청담동곰동이: 약간 잘 통하실 것 같아요 10:26 "개인적으로 궁금한 게 많은 것 같아요" 10:29 주모시샬라메: 혹시 인생의 모토 이런 거 어떻게 돼요? 10:31 **이 곳은 둘만의 세계** 10:37 라따뚜이: 말이 잘 통하시네 10:40 “이미 제가 점찍어 놨어요” 10:42 찌긔: 두 분이 식단도 굉장히 잘 맞으실 것 같네요 10:44 주모시샬라메: 아 식단 좋죠 10:46 쁘띠: 팔굽혀펴기 몇 개 해요? 10:49 궁금한 건 못 참는 쁘띠 10:51 철수: 아 저 제일 많이 하면 150개 정도 하는 것 같아요 10:55 청담동곰돌이: 몇 개 정도 하세요? 10:58 쁘띠: 저 30개요 11:01 철수: 아 조금씩 제가 늘려드릴게요 11:02 쁘띠: 아 잘하시네요 11:04 주모시샬라메: 늘어가는 거예요 11:05 *쁘띠: 감사합니다 11:06 그렇게 자기소개가 끝나고 매력 발산 타임
CONTINUED TRANSLATION №9 (11:06) After introducing yourself, it's time to show your charm (11:10) The men of TAN's village mates with name tags attached (11:14) Jumo is a contemplative person who can sing well (11:19) Cheongdam-dong Bear: Can we see just one rap? (11:25) Ratatouille: And Small seems to be good at hip-hop (11:28) Ratatouille: Just one ballad... (11:30) Small: Ballad? (11:30) Cheongdam-dong Bear: At least it's like an overseas pop song (11:35) Small: All right (11:36) Daniel Huni: Personally, I'm very curious about Cheolus’s song (11:40) Daniel Huni: I think I've seen it somewhere (11:42) Small: Is there anyone who can show us first? (11:45) Cheongdam-dong Bear: Yes, with the pride of the Philippines at stake (11:51) Jumoshi Chalamet: May I personally recommend it? (11:53) Jumoshi Chalamet: Since it is P-POP (11:54) Jumoshi Chalamet: P-POP-P-POP-P (11:59) Jumo, who seduces Cheongdam-dong Bear with his strange dance moves (12:06) Cheongdam-dong Bear: Let me appeal (12:09) Cheongdam-dong Bear: There's not much I can do (12:12) Cheongdam-dong Bear: I got some (12:13) Atmosphere recognized by all (12:18) Cheongdam-dong Bear: I will finish (12:21) Cheongdam-dong Bear: Vaguely little by little (12:23) Cheongdam-dong Bear: Let me show you the eighteenth karaoke of my memories I decided to translate the name 쁘띠 anyway. 쁘띠 = Small. We translate the Bear😄
CONTINUED TRANSLATION №11 (15:13) Marry Me-마크툽 (Maktub) (15:18) Cheolsu, who is surprised by unannounced skinship (15:22) Cheolsu: Oh, why are you rubbing! (15:41) Ratatouille, who is more active than you think (15:57) TAN village mates, that are affected by the lyrics (16:02) Ratatouille who loves in his own way (16:31) Jumo who received a sweet offer (16:40) Cheongdam-dong Bear, who dares to cut off Ratatouille's song (16:49) Cheongdam-dong Bear: I think everyone enjoyed as much as they could (16:54)Ratatouille: While I was singing (16:56) Ratatouille: There were people who slept soundly (16:57) Ratatouille: I couldn’t sleep without it (17:00) Jumoshi Chalamet: I couldn’t sleep without it (17:03) Accepting applicants (17:07) Chigi: Then I'll give it a try once (17:09) I think everyone would know it pretty much (17:24) Gam Jigi, who wants to be a butterfly 17:35) Jigi, who is training six men (17:48) Jigi: I'll pass the mic 17:50) Small: Are you looking forward to Jumo rapping?
CONTINUED TRANSLATION №6 (8:21) 4th man: Hello. I am a hairdresser in Cheongdam-dong (8:25) 4th man: I have a famous older brother (8:27) Daniel Huni: My name is Daniel Huni (8:28) Chigi: If your brother is famous, maybe it's... (8:29) Chigi: Daniel Henie? (8:30) Daniel Huni: Correct, yes (8:32) The name of the famous older brother is "Daniel Henie" (8:34) Daniel Huni: I take care of my mustache (8:36) 2nd man: When did you come to Korea? (8:38) Daniel Huni: Five years, five years (8:40) Ratatouille: Do you speak English? (8:41) A little (8:42) Ratatouille: If you were five years old, then you have some memories (8:46) And there was silence again... (8:48) Ratatouille: What are your hobbies? (8:50) Pyty: I think you'll like it (8:52) Daniel Huni: Hobby shaving (8:52) Ratatouille: The Shave (8:54) Chigi: How many days have you been doing this? (8:55) Daniel Huni: I do with GiletteX (8:57) His barbershop is beyond imagination
CONTINUED TRANSLATION №8 (9:50) 7th man: The fact that I am the last one is a little burdensome for me (09:52) 7th man: Hello (09:54) Choolsoo: Yes, my name is Cholsoo (9:57) Somehow familiar face (10:02) Ratatouille: What did you do in 2017? (10:05) Choolsoo: Because I couldn't fulfill my once blooming dream (10:10) Choolsoo: I applied for this program (10:12) Cholsoo: And the job... (10:15) Cheongdam-dong bear: Are you exercising? (10:17) Cheolsoo: I work out at the gym in Incheon (10:22) Jumo who felt it from the moment he first saw him (10:24) Cheongdam-dong bear: I think you'll get along very well (10:27) "I think I have a lot of personal questions" (10:29) Jumoshi Chalamet: What is your life motto? (10:31) This place is our own world (10:38) Ratatouille: You are on the same wavelength (10:41) "I already noted it" (10:43) Chigi: I think you two could get along really well (10:44) Jumoshi Chalamet: Oh my diet is good (10:47) Pyty: How many push-ups do you do? (10:49) A pity who can't stand what he's curious about (10:51) Cheolsoo: Oh, I think I do the most around 150 (10:56) Cheongdam-dong bear: How much do you make? (10:57) Pyty: Around 30 (11:01) Choolsoo: Oh, little by little I will increase it (11:03) Pyty: Ah, so nice of you (11:04) Jumoshi Chalamet: Increased Will
Hola 👋 chavo como estas guapo espero 🙏 hoy con tu mensaje la la la la la w24 🎉señorita un saludo 👋 de des México satillo 🐻 oso tu fan johana Ruiz te amo BTs Forestella Despacito fuego 🔥 mago mago mamá mamá mi niño 👦 bonito 🎶 música
CONTINUED TRANSLATION №3 ((5:57) Went inside because of the rain (6:00) 6th: Hello (6:02) 6th: I'm from entertainment (6:04) Intern trot (6:07) Ratatouille (6:10) Because I have several spectra besides trot (6:14) 1st: Do you have a spectrum? (6:15) Ratatouille: the variety of music is really great (6:18) The 2nd man laughed at the words of Ratatouille (6:21) 1st Do you have something that makes you different? (6:22) Ratatouille: I... Because I'm studying abroad Today there is little translation, because I forgot my laptop charger😢 I'll translate more tomorrow evening
6:24 (Hyunyeop’s Turn) 2호남: 어디서 유학했어요? (Where did you study abroad?) 라따뚜이: (4호님과) 같은 캐나다예요 (With No.4 Ho-nan, we're together in Canada) 4호남: 촬영 전에 얘기했어요 (We talked before filming) 첫 만남부터 잘 맞는 두 남자(Two men who get along well from the first meeting) 쁘띠: 씻을 때 양치부터 해요 머리부터 감아요? (When you wash, brush your teeth first or wash your hair first?) 라따뚜이에게 관심을 보이는 쁘띠 (Small shows interest in Ratatouille) 1호남: 같이 씻으려고요? (What about washing together?) 쁘띠: 아잇 궁금하니깐 (I'm curious) 1호남: 씻을 땐 또 달라야 같이 씻을 수 있거든요 (When washing, to be different, I can wash together) 라따뚜이: 메이크업을 하는 날이 많기 때문에 (Because there are a lot of days I put on makeup) 라따뚜이: 세수 먼저 하고 (I wash my face first) 2호남: 연습생인데 벌써 메이크업할 일이..(You are a trainee, but you already have to put on makeup...) 라따뚜이: 월말평가할 때 샵을 가거든요 (I go to the store when monthly evaluation) 라따뚜이: 저는 꼭 생각엔터에서 데뷔를 마칠 겁니다 (I will definitely complete my debut at Think Entertainment) 라따뚜이는 생각 엔터의 트롯 연습생이었다 (Ratatouille was a trot trainee at Thinkent)
7:03 (ChangSun’s Turn) 수줍게 일어나는 1호남 (The first Ho-nan, who is getting up shyly) 라따뚜이: 어 에어팟 빼셨네요? (Oh, you took out the AirPods) 1호남: 네..이제..(Yes...Now...) 1호남: 안녕하세요 (Hello) 1호남: 압구정에서 춤 추고 있는 (I am dancing in Apgujeong) 찌긔: 찌긔라고 합니다 (I am Jigi) 찌긔: 네 깜찌긔 (Yes, Kam Jigi) 찌긔: 춤춘 지는 23일 정도 됐고요 (It's been 23 days since I danced) 아직 햇병아리 수준인 찌긔의 댄스 연습 기간 (Jigi's dance practice period, which is still like a newborn baby) 찌긔: 한 달 되면 무대 세워주신다고 하셔가지고 (I was told that they will set the stage for me in a month) 2호남: 주로 어떤 춤을 추시는 거에요? (What kind of dance do you usually dance?) 찌긔: 저는 이제 쌈바랑 (I'm now, samba) 찌긔: 탱고 위주로..(Mainly tango...) 2호남: 살짝 췄는데 느낌이 나오시네요 (You danced a little bit, but I got the feeling) 주모시샬라메: 근데 제가 봤을 땐 댄스 스포츠가 앞으로의 길일 것 같아요 (But from my point of view, dance sports seem to be the way forward) 찌긔: 댄스 스포츠 하고 있어요 (I'm doing dance sports) 주모시샬라메: 아 하고 있어요? (Ah, you are doing it?) 찌긔: 방금..뭐 들으셨어요...? (Just now, what did you hear?) 주모시샬라메: 아...(Ah..) 주모시샬라메: 죄송합니다 (Sorry) 찌긔: 집중 좀 부탁드릴게요 (Please concentrate) 순식간에 싸해진 TAN짝촌의 분위기...(The atmosphere of TAN's village mates became cold in no time…) 살엉음판 분위기를 깨고 다시 시작된 질문 (Questions that broke the ice and started again) 찌긔: MBTI요? (MBIT?) 찌긔: ENTJ입니다 (It's ENTJ) 주모시샬라메: 아 J시구나 (Ah, it's J) 라따뚜이: J시면 되게 계획적이신? (If you are J, will you set a plan?) 라따뚜이: 춤출 때도 혹시 계획적으로 추시나요? (When you dance, do you dance deliberately?) 찌긔: 그쵸 오른발을 몇 도로 이렇게 맞추고 (That's right, set my right foot at a few degrees like this) 찌긔: 각 이런 걸 딱 재면서 (I'll measure the angle) 주모시샬라메: 저랑은 안맞을 것 같네요 (I don't think it's going to suit me) 멀어진 그들의 사이 다시 가까워질 순 없는 걸까? (Can't their distant relationship get closer again?) 찌긔: 어쩌라는 거죠? (What do you mean?) 찌긔: 네 이상입니다 (Yes, that's all) 찌긔는 23일 된 댄스스포츠 열혈 강습생이었다 (Jigi was a 23-day-old dance sports enthusiast)
8:21 (TaeHoon’s Turn) 4호남: 안녕하세요 저는 청담동에서 바버샵 하고 있는 (Hello, I am from Cheongdam-dong. I am opening a barbershop) 4호남: 유명한 형이 있는 (I have a famous older brother) 다니엘후니: "다니엘 후니" 라고 합니다 (I’m called "Daniel Huni") 찌긔: 유명한 형이면 혹시...(A famous older brother, maybe..) 찌긔: 다니엘 헤니~? (Daniel Henney?) 다니엘후니: 맞습니다 예 (That's right, yes) 유명한 형의 정체는 바로 "다니엘 헤니" ("The famous old brother is "Daniel Henney") 다니엘후니: 제가 수염 관리 해줍니다 (I take care of mustache) 2호남: 혹시 한국에는 언제 왔어요? (Perhaps you just came to Korea now?) 다니엘후니: 다섯 살 다석 살 (Five years old, five years old) 라따뚜이: 영어할 줄 아세요? (Do you speak english?) 리를 (Little) 라따뚜이: 다섯 살이면 그래도 기억이 조금 남아있겠네요 (If you were five years old then, you'll still have some memories) 다시 고요함이 그들을 덮쳐오고...(Silence overwhelms them again) 라따뚜이: 취미는 뭐에요? (What is your hobby?) 쁘띠: 마음에 드시나봐요 (I guess you like it) 다니엘후니: 취미 면도하기 (Hobby is shaving) 라따뚜이: 면도하기 (Shaving) 찌긔: 몇 중 날로 하세요? (How many days do you do it?) 다니엘후니: 저 질레X로 합니다 (I do with GilletteX) 상상을 초월하는 그의 바버샵 (His barbershop beyond imagination)
CONTINUED TRANSLATION №4 (6:24) 2nd man: Where did you study abroad? (6:26) This is the same Canada as (Men #4) (6:29) We talked before filming (6:31) Two men who get along well from the first meeting (6:35) Pyty: When you wash your face, do you brush your teeth first or wash your hair first? (6:37) Pyty shows interest in Ratatouille (6:39) 1st man: Would you like to bathe together? (6:41) Pyty: I'm curious (6:43) 1st man: When you wash, you must be different so that you can wash together (6:45) Ratatouille: Because there are a lot of days I put on makeup (6:48) Ratatouille: First I wash my face (6:50) 2nd man: You are a trainee, but you already have to put on makeup (6:52) Ratatouille: I go to the store when I do my evaluation at the end of the month (6:55) I'm sure I'll finish my debut with Think Entertainment (6:59) Ratatouille was a trot trainee at Think Enter Thanks for the help @ccmrcu🌹
CONTINUED TRANSLATION №14 (23:26) Jumoshi Chalame: Then again,Small… (23:28) Jumoshi Chalame: Small, how about you ? (23:30) Jumoshi Chalame: Which one…the most (23:32) Jumoshi Chalame: Impressived... (23:33) Small: I… (23:35) Jumoshi Chalame: Me..Me? (23:37) Jumoshi Chalame: Then, Jigi (23:38) Small, whom is still a bit of burden to get close to (23:41) Small: Ratatouille, maybe… (23:43) Small: Is there anyone who is slightly memorable? (23:45) Ratatouille: Тhere are two people (23:46) Ratatouille: I'll all tell who are the two people (23:47) Ratatouille: First of all, absolutely the “Pick Me”sir (23:49) Ratatouille, who hasn't escaped from Cheolsoo”s’ charm (23:55) Ratatouille: And now I pick Small (23:59) Ratatouille: Small’s “As one says” (24:01) Ratatouille: After the first verse, "I'll do a little more”… (24:03) Cheongdam-dong Bear: Ah, Sincerity (24:05) «Until then, I'm alone» (24:08) «The Basics in Gymnastics Arena» (24:13) Ratatouille: It was really good (24:16) Full-fledged voting among the members will begin from the next episode The translation of this video is finished here ☺ I'm doing subtitles for videos. When I make my RUclips page with subtitles, I will write from this page👋
Sorry, before reading this last part, I had translated the first part into Spanish. Can you give me permission to use your translation for the Spanish version? Just to put it in the comments of this video. If it's not possible or you don't think it's appropriate, that's fine, thanks for your translation and support for international SODAs
@@liajiang9013 Sorry I saw your post late. Yes, of course, you can take my translation, but I'm also not always sure of the correctness of the translation😄And on the channel where I post videos with subtitles, I corrected them again.
JAJAJA Jiseong, Hyunyeop y Taehoon estuvieron increíbles con su canto tan extravagante. 😂😍💐💕 JAJAJA ¡ay! mi querido Sunghyuk le hicieron recordar la canción de produce 101 jajajaja, me encantó mis niños, más contenido como este por favor. (A pesar de no haber entendido nada me hicieron reir mucho, los amo). 😍😂💐💕
8:53 Chigi: How many shaver heads do you use with? Daniel Huni: I do it with Gillette X (one brand of traditional razor) More translations in my playlist : The Enjoyment Videos of TAN (티에이엔)
🍀😄SungHyuk🌲❤
입장부터 왜캐 웃기는거야~ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ보기만해도 행복해요~😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊😊
Hola 👋 mi rey como estas espero 🙏 con tus mensajes y comentarios también 🎉la la la la w24 🎶 música un beso 😘 💋 para ti 😊 señorita Forestella Despacito fuego 🔥 mago mago mamá mamá BTs ❤la la la la la w24
15:18 아 왜 비비세요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 미친듯이 웃음 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 여비 불안하냐곸ㄱㄱㄱㄱㅋㄱㄱ
VIDEO TRANSLATION:
(0:01) The Season When Flowers Bloom
(0:04) Seven men came here to find their best friend
(0:09) The first man appeared in blue clothes
(0:22) Guy #1 puts on headphones like he's embarrassed
(0:26) The second man appears, displaying his flowery beauty
(0:34) Two people from TAN who finally met
(0:39) 2nd: Are you alone?
(0:40) 1st: Yes?
(0:42) 2nd: Oh, did you listen to music?
(0:42) Ah yes yes
(0:43) Are you alone?
(0:44) Ah yes yes
(0:48) An awkward silence between two people
(0:50) Third person full of hip hop vibes
(0:57) Entered the TAN village with a rough gait
(1:05) 2nd: Sunglasses...
(1:06) 2nd: Cloudy...
(1:09) Contrary to his appearance, the third person is shy
(1:12) 2nd: You seem to cover your face a little
(1:14) He who bombards with questions is annoying
(1:18) 2nd: Sorry, but could you stop raising your glasses
(1:22) But there is a sense of humor
(1:26) 1st: Hello
(1:27) 3rd struck by a sudden greeting
(1:31) 1st: Your shoulders are very dry
(1:33) 2nd: I think you have very narrow shoulders
(1:35) Your shoulders are very dry
(1:38) The fourth person who somehow seems innocent
(1:53) 2nd: Did you come on a motorcycle?
If someone reads this, I will continue to translate
THANK YOU LEGEND.
You can add subtitles to the videos and submit a request. Please that would be sooo helpful to international fans 🙏🏻
@@thetommo4404 Unfortunately, I do not know how to make subtitles for the video (( But I would like to learn
Thank you so much 😭💕💕💕
@user-xy9zq9of4x I just found out they don't have the community contributions option turned on so we can't add subtitles. The only solution is if you have a fan youtube channel that uploads their content with eng subtitles. Not sure if you're willing to do that but that'd be a huge thing to everyone 🥺🙏🏻
TAN Beautiful country Nice 😊 Blessings 🙏
창선이 입장부터 왜 웃기죠??ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 아니...이재준 가방에 금괴 있냐고ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 가방을 내려놓지 않아ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 진짜 티에이엔들 개그맨들이야ㅋㅋㅋㅋㅋ 너무 웃겨🤣🤣🤣🤣
ㅋㅋㅋㅋㅋ 찌긔님… 꼭 운명의 짝 만나세용~
23년 지금까지 영상중
최고다~👍
(깜)찌긔~센스~☀️👍
즐기는 티에이엔~
케미 최고~🥰
미친듯이 웃었다.
단언컨데 2023 최고의 컨텐츠가 될 듯
Hola 👋 chavo como estas guapo buenas tardes tes espero 🙏 con tus mensajes hermoso un beso 😘 💋 para ti y comentarios también 🎉la la la la w24 🎶 música un saludo 👋 de des México satillo 🐻 oso tu fan johana Ruiz te amo señorita Forestella Despacito BTs fuego 🔥 mago mago mamá mamá
I love them so much, they always make me happy ❤ they are so cute🥰
21:00 멤버들이 이렇게 행복해하는거 처음 봄 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㄱㄱㄱㄱㄱ 😂 너무 웃겨서 배꼽빠지는줄
Their entry wahhhh 😅😅😅😅 👏👏👏 I laughed the whole episode through 😅😅😅
자기소개만 해도 너무 재밌어여😂 앞으로 이런 컨텐츠 자주해주세요 이왕이면 업로드도 조금 더 빨리해주시면 감사하겠습니다 🙇♀️
너무 좋아 너무 재밌어 😂😂😂
아 웃겨 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 어떻게 짝이 이뤄질지 너무 기대가 되고요 ㅋㅋㅋㅋㅋ
철수님 금단의 노래를 꺼내시다니,, 진짜 간절하셨군요! ㅋㅋㅋㅋㅋ 그래도 오래간만에 보니까 새롭네요!
그리고 다니엘후니님의 핏대 폭발 열창 감동 받았어요 ㅋㅋㅋ 쁘띠님 컨셉 제대로 잡았네 ㅋㅋㅋㅋ 다음편 얼른 올려주세요
*WHO WILL ALWAYS SUPPORT OUR KINGS TAN FOREVER RAISE THEIR HANDS.* 😳🥺😭😘😍❤️🙌
Me 🧙♀️
Me to 🙌
always
서성혁 귀요오
Love y'all so much I can't describe
Yine bir anlamıyorum ama seviyorum durumu 😂❤
HA-HA-HA!🤣🤣🤣 We are waiting for the continuation!
하 ㅠㅠ 배가 아픔 넘 웃겨 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
Jaejun ❤❤❤❤
The entrance...😂.. act like not know each other
I created a fan channel with English subtitles🌹
While posting the first part. Gradually I will add the rest of the parts🌹
주모님 라따뚜이님, 철수님 열창할 때 옆에서 폰으로 직캠(?) 찍으신 거 좀 풀어주세요 ㅋㅋㅋㅋ
But I am curious will the photos or video be clear when he took while jumping.😂
@@ccmrcu I think so 😂😂😂😂 Maybe 우당탕탕 video 🤣🤣🤣🤣
3.67 Taehoon " I like English"
CONTINUED TRANSLATION №1
(1:53) 2nd: Did you come on a motorcycle?
(1:55) 4th: Oh right, right
(1:58) 2nd: Tractor… There was a tractor…
(2:00) 4th: Yes, this is mine, delete
(2:02) 1st: And I wrote a post about a cultivator...
(2:07) The sudden action of the fourth person
(2:15) 2nd: Are you a little unusual?
(2:16) 4th: Yes, that's right
(2:17) 4th: Yeo hee hyung is a bit famous
(2:20) Celebrity. Hyung, is this some kind of unspoken pressure not to mess around?
(2:25) 2nd: Initially…
(2:28) 2nd: Don't you have any friends?
(2:34) War of nerves between two people
(2:37) 2nd: What is rudeness?
(2:39) The fifth man who appears with a pure smile
(2:44) 5th: Is it raining?
(2:48) Fifth man with a clumsy body
(2:52) 5th: Soft rice, soft rice
(2:57) 2nd: But taking off your slippers on a first date is a bit...
(3:01) Will I be able to adapt well to the fifth man from TAN, who came to my first meeting in slippers?
(3:05) The sixth man with a cute appearance
(3:09) 6th: Here you will find your soul mate...
(3:16) 5th: Are you the most stylish?
(3:20) 2nd: Oh luxury
(3:23) 5th: I'm studying abroad
(3:25) The sixth man is talking to you out of embarrassment
(3:29) 4th: Where did you study abroad?
(3:31) 6th: Oh, I'm from Canada
(3:32) 4th: Oh, and my older brother is also Canadian
(3:35) 6th: Do you speak English?
(3:36) 4th: I like English
(3:36) Oh yes, like English
(3:39) The seventh man who is unusual since his appearance
(3:50) Then a voice from afar
(3:54) 7th: Is there anyone who can help me?
(3:58) However, the men from the TAN village were cold-blooded
(4:04) Rejected by all, the seventh man bears his burden alone
(4:10) Seven men finally come together
To be continued...
🌹I was about to post all Korean script that I've already typed to let others translate by themselves. Then I saw your post. Thank you for your effort. ❤
@@ccmrcu ☺In the comments they ask about English subtitles, I decided to translate. Unfortunately, I don’t understand everything, Korean and English are not my native languages, I hope that I convey the meaning correctly. TAN is the best❤
@@ЕленаМагай-ъ7н In Fact, Korean and English are not my native languages, either. I just happened to be able to type Korean. I can try to translate on my script I've typed ( I can start from the last talk part 22:17 ), and if you are willing, you can keep translating too. Thank you for loving TAN. ❤
@@ccmrcu I will continue to translate from 4:13 onwards. Let's translate together😁
es genial verlos y están tan bellos 🤍🤍🤍🇩🇴🇩🇴🇩🇴
Amo tanto 😢❤
CONTINUED TRANSLATION №5
(7:03) Shy Standing Man #1
(7:04) Ratatouille: Oh, did you get your AirPods out?
(7:06) Yes… No…
(7:09) 1st man: Hello
(7:10) 1st man: I am dancing in Apgujeong
(7:12) 1 man: My name is Chigi
(7:14) Chigi: Yes, Kam Chigi
(7:19) Chigi: It's been about 23 days since I danced
(7:22) Chigi's dance practice period, who is still at beginner level
(7:22) Chigi: They said they would prepare me in a month and I agreed)
(7:29) 2nd man: What dance do you usually dance?
(7:31) Chigi: Samba now
(7:33) Chigi: Mostly tango
(7:35) 2nd man: You danced a little, but I felt
(7:37) Jumosh Chalamet: But from my point of view, dancesport is the way forward
(7:40) Chigi: I do dance sports
(7:42) Jumosh Chalamet: Oh, are you doing this?
(7:43) Chigi: Right now... Did you hear?
(7:44) Jumosh Chalamet: Ah…
(7:45) Jumosh Chalamet: Sorry
(7:46) Chigi: Please concentrate
(7:48) The atmosphere of the fellow villagers of TANA instantly turned cold
(7:51) Questions Reappeared After Atmospheric Disruption
(7:54) Chigi: MBTI?
(7:55) Chigi: I'm ENTJ
(7:58) Jumosh Chalamet: Oh it's J
(7:59) Ratatouille: If you are J, do you make a plan?
(8:02) Ratatouille: When you dance, do you dance on purpose?
(8:03) Chigi: That's right, put your right foot a few degrees, like this
(8:06) Chigi: I'm taking measurements
(8:08) Jumosh Chalamet: I think this is wrong
(8:10) Can't they get closer again?
(8:14) Chigi: What do you mean?
(8:17) Chigi: Yes, that's it
(8:20) Chigi was a 23 day dancesport enthusiast
내가 사랑하는 사람들 한테
내가 어려워 사랑해 말하를
티에이엔 한테 는 내가 많이 사랑거네해서
지구음이의 사랑해 어려워 떠 말을에
티에이엔 파이팅
#티에이엔 #소다 #파이팅
너무 재밌다 ㅠㅠ 티에이엔 자컨 떡상해서 군백기후 재결합한다❤
Please add English subtitles for everyone to enjoy! 🥺
Click on the three dots in the viewing angle, there select "show the text of the video", copy it to the translator
😂😂😂 I also want Latin Spanish but I know that BTS has from all countries that's why they haven't gone to Latin America
They are so hilarious, especially Jisung acts so funny!!
Hahahaha!!! This video is hilarious, and the guys so comic!!!! Couldn’t stop laughing the whole video!!! My stomach ended up hurting of how much I laughed. And the karaoke part?!!! The karaoke part!!!! Hahahaha!!!! Love it!!!! Counting the seconds, minutes, hours and days to watch part 2!!!! ❤️❤️❤️❤️
I miss them. Thank you so much! This is so funny! 😂🤎
My only love 💕TAN💕
Anneong haseyo! Wow! You are now complete in a row.😮 How i wish that you have a sub title so that we can understand what you guys are talking about.🙏🏻🥰😍👍
제발 영어 자막 좀 넣어주세요!! 저 만 즐기면 아까워서요 😭😂
Love you guys always
Gracias por compartir ^^
Wait... I'm tuning in.. Will watch again with the subs
아....다시 봐도 웃기다.....
대폭소 대환장 탄짝스토리 👏👏👏
CONTINUED TRANSLATION №12
(17:51) VENI VIDI VICI (Feat, DJ Wegun)- 지코 (ZICO)
(17:51) Jumo, a black wizard who manipulates the audience
(18:04) Jumo, not only good at singing, but also good at rapping
(18:19) Amazing performance
(18:48) Ratatouille: It was quite a reversal
(18:55) Cheolsoo: It was cool
(18:56) Cheongdam-dong Bear: I turn to Huni
(18:59) Cheongdam-dong Bear: She's Gone
(19:01) Cheongdam-dong Bear: It would be great if one person sings She's Gone
(19:04) Daniel Huni: All right
(19:06) Daniel Huni: I'll show you
(19:10) (M.C the MAX)
(19:14) Seductive Huni, showing his strong biceps
(19:29) Сonfident ad-lib
(19:51) High processing of notes only in the style of Huni
(20:04) Small one who cares about his swollen veins
(20:21) Fellow villagers of TAN are shocked
(20:31) Huni’s passion for music
(20:39) Last order left
(20:45) Cheolsoo: I'll sing the forbidden song that I tried not to sing
(20:49) The audience was excited by Cheolsoo's words
(21:01) It's my first time singing this song in 6 years
(21:05) (PICK ME)-PRODUCE 101
(21:09) Viewers go crazy even when Cheolsoo tries the microphone with his voice
(21:25) Everyone is falling into the song of memories from that time
(21:45) Tonight's main character is Cheolsоо
(21:51) Small seems to know the dance better than Cheolsoo
(22:05) Cheolsoo, who united the audience with one song
(22:11) Jumoshi Chalame: Give everyone a round of applause
(22:14) Cheolsoo : See? My earnestness
There is little left to complete☺ When I add subtitles to the video, I will correct the text again.
네플릭스보다 재밌어요~~ ㅎㅎ
❤❤❤❤❤❤
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ🤣🤣🤣
CONTINUED TRANSLATION №2
(4:13) 1st: How would you like to introduce yourself?
(4:16) 1st: I'm generally interested in him
(4:19) 3rd: First I'll introduce myself...
(4:23) Third man pushed back by MC battle
(4:26) 3rd: May I introduce myself first?
(4:28) 3rd: Hello, I'm from Seoul
(4:32) 3rd: Eh… Musicology…
(4:32) 1st: Answer! Are you into music?
(4:33) 1st: Ah! It's clear!
(4:36) 6th: Answer! Do you live in Hongdae?
(4:38) One can know his work and residence just by looking at him
(4:40) 3rd: Music in Seoul
(4:41) This is a 20 year old little
(4:43) The question that arose then
(4:48) Small: Was my favorite
(4:50) 2nd: I showed you a dance that is now popular in clubs
(4:52) Small: In the clubs these days
(5:00) Small: Still have this dance
(5:03) Small: Still have this dance
(5:07) Little one did music in Hongdae
(5:11) 5th: Hello
(5:12) 5th: I use my name anyway
(5:14) 1st: Shall we go in the rain?
(5:17) Is it because I was wearing slippers on the first date?
(5:19) 2nd: Did you take off your sunglasses?
(5:21) How is it?
(5:22) Four people who express good feelings in Konglish (Konglish is English with a Korean accent)
(5:27) 5th: Oh yes, I
(5:28) Small: I feel good
(5:31) Little one's interest in the fifth man
(5:33) 5th: Room composer who plays music
(5:36) It's called "Jumosh Chalamet"
(5:40) Jumosh Chalamet: This is my favorite actor
(5:41) Small: What is Jumo?
(5:42) 5th: You can just call me Joshal
(5:49) Small: Jumo!
(5:50) Regardless of Joshal's opinion, he is identified as Jumo
(5:53) 5th: Let's create fun memories of us
To be continued...
Will you translate 철수 to " Charles"? 😊
@@ccmrcu I don't know, I have to look at the whole offer. The translator, for example, translates this word as "withdrawal"))
@@ЕленаМагай-ъ7н I see, now I've already translated the talk part, can I post it here as reply then you can edit it in your way ? Will it bother you?
@@ccmrcu Of course, publish your translation, thank you very much! But I can only return to the translation tomorrow, I forgot my laptop charger((
@@ЕленаМагай-ъ7н Since you will continue tomorrow, I can keep translating from 11:10 happy time, and reply you the both translations to lighten your job tomorrow. ( And if possible, I might keep translating what you left) 😊
CONTINUED TRANSLATION №13
(22:17) Jumoshi Chalame: First of all, everyone saw the charming appeal like this
(22:20) Jumoshi Chalame: Maybe there is a such person that your heart goes to
(22:25) Jigi: I wonder if some people looked different or didn't show it
(22:30) Ratatouille is hooked by Cheolus
(22:34) Cheongdam-dong Bear: When you watch a movie, the critics give you feedback, right?
(22:37) Cheongdam-dong Bear: I'm sure
(22:38) It is the best moment of 2023
(22:42) Jumoshi Chalame: Someone who wants to talk about something private
(22:46) Jumoshi Chalame: It seems like that and that’s right
(22:48) Cheongdam-dong Bear: Huni, do you personally have a person who is remembered?
(22:51) Daniel Huni: Ah, for now...
(22:54) Daniel Huni: Everyone is memorable, but only one
(22:55) Daniel Huni: One was the worst
(22:57) Daniel Huni: Ratatouille
(22:58) Ratatouille was neither fun nor impressive
(23:02) Just smile bitterly
(23:03) Ratatouille : Ah, actually, while I was choosing a song from the selection
(23:07) Ratatouille : Because of being nominated…
(23:08) Jigi: Be sincere in the song
(23:10) Jigi: You put in a little serious mode
(23:13) Daniel Huni: But, I am one of those people who are full of personality
(23:17) Daniel Huni: I think the only achromatic Ratatouille looked a bit attractive
(23:22) Ratatouille looked attractive for Daniel Huni
CONTINUED TRANSLATION №10
(12:29) 그땐 그땐 그땐-슈프림팀 (Supreme Team)
(12:34) Cheongdam-dong Bear who owns his exquisite rap
(12:51) Cheongdam-dong Bear, who lacks lung capacity
(13:06) Good on stage
(13:14) Ratatouille: Certainly the DNA from that P-POP
(13:18) Ratatouille: Brother, you are very funny
(13:20) Cheongdam-dong Bear: Who wants to go next?
(13:22) Cheongdam-dong Bear: Whom should I hand it over to?
(13:23) Small: I'll give it a try
(13:25) Jumoshi Chalamet: Actually I'm looking forward to it
(13:28) Ratatouille: That’s right
(13:29) A 20-year-old's song that reminds them of their 20s
(13:52)A voice that conveys emotions
(14:11) To his sweet song
(14:22) Two people full of emotions
(14:33) Small: I'll do it a bit more
(14:37) Small, who touched everyone's heart
(14:39) Ratatouille: How did you like it?
14:45) Cheongdam-dong Bear: First of all, I was attracted by Small’s appealing voice…
(14:48) I'm overwhelmed with emotions unknowingly…
(14:52) Small, who is comforting him
(14:52) I heard you
(14:53) Choolsoo: It was touching
(14:55) Chigi: RESPECT
(14:57) Cheongdam-dong Bear: Personally, I want to hear Ratatouille sing once
(15:00) Jumoshi Chalamet: Ah, Ratatouille
(15:02) Choolsoo: I heard you are a trot trainee
(15:04) Small: I'm curious
(15:08) Ratatouille: I'm a trot trainee, but I don't know how to sing trot yet
(15:11) Ratatouille with reversal charm
CONTINUED TRANSLATION №7
(9:00) 2nd man: Hello! I am a producer in the Philippines
(9:04) Cheongdam-dong Bear: My name is Cheongdam-dong Bear
(09:06) Chigi: Are you from the Philippines but live in Cheongdam-dong?
(9:09) Cheongdam-dong Bear: Ah, Cheongdam-dong studio
(09:12) Chigi: Oh, so you're going back and forth from Cheongdam-dong to the Philippines?
(09:14) At this time, something caught my attention, Cheongdam-dong Bear
(09:15) The subtle war of nerves between them began again
(09:19) Pyty: Oh, that's my job
(09:22) Pyty: Art, art
(09:23) Cheongdam-dong bear: I will answer questions
(09:25) Cheongdam-dong bear: I'll only take three
(9:27) I don't want to do too much
(9:29) 7th man: I have a question
(9:31) 7th man: Black Bean Noodles VS Spicy Seafood Noodles?
(09:32) Cheongdam-dong bear: I like spicy seafood noodles
(9:33) Pyty: Do you like mountains or do you like the sea?
(09:35) Cheongdam-dong bear: I don't like both
(9:36) How did he get here?
(09:38) Jumoshi Chalamet: Do you like being at home?
(09:40) Cheongdam-dong bear: Yes, I'm a big homebody
(09:42) Jumoshi Chalamet: Can I ask you one last question?
(9:44) The person who always follows the rules
(09:47) Jumoshi Chalamet: "I'll ask you secretly next time"
Cheongdam-dong bear: " All right "
🎉🎉🎉
I had a great time watching this video, I'll wait for the second part 😂🤭, I love you guys 💕
🍀Translated English Script❤Ep.1
🎤Lines with * means words not show on the screen
0:00 Flower full-bloom season
0:03 Seven men came here to find a best friend
0:08 The1st man appeared in blue fashion
0:21 Goodman No.1 puts on his earphones as if this place is awkward
0:25 The 2nd man who appears showing his flower beauty
0:34 Two people of TAN Best Friend Village who finally met
0:37 *Goodman No.1: Hello
0:39 Goodman No.2: Are you alone?
0:40 Goodman No.1: Yes?
0:41 Goodman No.2: Oh, you were listening to music
0:42 Goodman No.1: Ah, yes yes
0:43 Goodman No.2: Are you alone?
0:44 Goodman No.1: Ah, yes yes
0:47 두 사람 사이엔 어색한 적막만이 흐르고..(There’s only awkward silence between the two people..)
0:50 The 3rd man full of hip-hop vibes
0:56 Entering the TAN Best Friend Village with a rough gait
0:57 *Goodman No.1: Hello
1:01 까딱 (Nod)
1:04 Goodman No.2: Sunglasses..
1:06 Goodman No.2: But it’s cloudy..
1:08 *Goodman No.1: Wearing sunglasses
1:09 겉모습과는 달리 수줍음이 많은 3호남 (Goodman No.3, who is shy contrary to his appearance)
1:11 Goodman No.2: It looks like you are a bit shy
1:14 The one who throws questions seems to be bothersome
1:16 심기 불편 (Uncomfortable)
1:17 Goodman No.2: Sorry but could you stop rising your sunglasses with your middle finger?
1:22 “그래도 배려심은 있는 듯한 3호” (“No.3 seems to be considerate though”)
1:25 Goodman No.1: Hello
1:27 Goodman No.3, who is startled by the sudden greeting
1:31 Goodman No.1: Your shoulders are dry
1:33 Goodman No.2: I think you have very narrow shoulders
1:35 Goodman No.1: Your shoulders are dry
1:38 The 4th man who seems innocent somehow
1:48 *Goodman No.1: Hello
1:50 *Goodman No.4: Hello Hello
1:53 Goodman No.2: It seems that you came riding a motorcycle
1:54 Goodman No.4: Ah, that’s right, that’s right
1:56 *Goodman No.4: Hello
1:57 Goodman No.2: Tractor..there is a tractor..
1:59 Goodman No.4: Ah, it’s mine, mine
2:00 *Goodman No.4: A cultivator
2:02 Goodman No.1: Ah.. goggles for the cultivator..
2:05 *Goodman No.1: The speed of the cultivator is fast
2:07 갑자기 돌발행동을 하는 4호남 (Goodman No.4, who suddenly acts unexpectedly)
2:07 *Goodman No.2: The cultivator is also dangerous, right?
2:10 *Goodman No.4: Hello
2:14 Goodman No.2: Are you usually a bit out of the ordinary?
2:16 Goodman No.4: Yes, that’s right
2:17 Goodman No.4: I have an older brother who’s a bit famous
2:20 A famous older brother
2:20 Is “not to mess around” a silent pressure?
2:25 Goodman No.2: Originally usual…
2:28 Goodman No.2: No any friends, right?
2:31 *Goodman No.4: I can’t sit next to this person
2:32 *Goodman No.3: You are very rude
2:32 갑작스레 벌어진 두 사람의 신경전 (A sudden war of nerves between the two people)
2:35 Goodman No.2: Am I rude?
2:36 Goodman No.2: What do you mean rude?
2:38 The fifth man who appears with a pure smile
2:43 Goodman No.5: But it’s raining?
2:48 Goodman No.5, who appeared with a clumsy body together
2:52 Goodman No.5: Weak beauty, weak beauty
2:57 Goodman No.2: But on the first date wearing the slippers is a little bit..
3:00 *Goodman No.5: Fashion..it’s fashion
3:02 *Goodman No.4: Ah, they are slippers
3:02 첫 만남에 슬리퍼를 신고 온 5호남 (Goodman No.5 who wears the slippers on the first date)
3:02 TAN짝촌에서 잘 적응할 수 있을까? (Will he be able to adapt well in TAN Best Friend Village?)
3:04 The sixth man with cute appearance
3:08 Goodman No.6: This is where I can find my soul mate..
3:13 *Goodman No.6: Oh, hello hello
3:15 Goodman No.6: Oh, all the fashioners are here
3:16 Goodman No.5: You are the most fashioner, aren’t you?
3:18 *Goodman No.6: Hello
3:19 Goodman No.2: Oh, luxury…
3:22 Goodman No.6: I’m studying abroad
3:24 뻘쭘함에 괜히 말을 걸어보는 6호남 (Goodman No.6, who is talking out of embarrassment)
3:24 *Goodman No.6: Stylish sunglasses
3:25 *Goodman No.6: May I introduce myself?
3:29 Goodman No.4: Where did you study abroad?
3:31 Goodman No.6: Oh, I came from Canada
3:32 Goodman No.4: Oh, my older brother is also Canadian
3:34 Goodman No.6: Do you speak English?
3:35 아 예 라잌 잉글리쉬 (Ah, I like English)
3:39 The 7th man, who has been unusual since his appearance
3:50 그때 멀리서 들려오는 목소리 (Then a voice heard from afar)
3:51 *Goodman No.7: Is there anyone who can help me?
3:53 "저 혹시 도와주실 분 계신가요?" (“Is there anyone who can help me?”)
3:57 하지만 TAN짝촌 남자들은 냉정했다 (However, the men of TAN Best Friend Village are cold-hearted)
3:57 *Goodman No.7: For now, I do it alone, right?
4:03 Goodman No.7, who carries his luggage alone after being rejected by everyone
4:08 Finally all 7 men gathered in TAN Best Friend Village
4:13 Goodman No.1: How about…Let’s introduce ourselves one by one?
4:16 Goodman No.1: I am actually very curious about that person
4:19 Goodman No.3: I’ll introduce myself first…
4:20 *Goodman No.1: Ah Hello, I’ll call you later
4:22 MZ의 전화에 밀린 3호남 (Goodman No.3, who is pushed back by MZ’s phone call)
4:26 Goodman No.3: Can I introduce myself first?
4:28 Goodman No.3: Hello, I’m from Seoul
4:32 Goodman No.3: Uh..Musicology..
4:32 Goodman No.1: Answer! You do music, right?
4:33 Goodman No.1: See! I got it right!
4:36 Goodman No.6: Answer! You live in Hongdae, right?
4:38 *Goodman No.5: Look like you make music
4:38 겉모습만으로도 알 수 있는 그의 직업과 사는 곳 (His job and where he lives can be known by his appearance)
4:39 Goodman No.3: I am making music in Seoul
4:41 Petit: I am 20-year-old Petit
4:44 그 떄 훅 들어온 질문 (Then a popped out question)
4:43 *Goodman No.2: Maybe you like Musinsa?
4:48 Petit: It was my favorite
4:50 Goodman No.2: Show us the dance that is popular at clubs these days
4:52 Petit: Recently at clubs
4:58 *Goodman No.5: No way…it’s raining
5:00 Petit: Also a dance like this
5:03 Petit: Also a dance like this
5:05 *Goodman No.4: We saw it, we saw it
5:06 *Goodman No.1: Thank you
5:07 Petit was making music in Hongdae
5:11 Goodman No.5: Hello
5:12 Goodman No.5: We're going to use stage names anyway
5:14 Goodman No.1: Shall we go inside since it’s raining?
5:16 첫만남에 슬리퍼를 신고 온 탓이었을까? (Was it because I wore slippers on my first date?)
5:17 *PD(?): What do you think about going inside?
5:19 Goodman No.2: You took off your sunglasses?
5:20 *Goodman No.5: Yes, yes
5:21 Goodman No.5: How is it?
5:22 콩글리쉬로 호감을 표하는 4호남 (Goodman No.4 who shows his feeling in Konglish)
5:22 *Goodman No.4: Oh, I like this
5:26 Goodman No.5: Ah, yes,I..
5:28 Petit: Body is good
5:30 5호남에계 관심이 많은 쁘띠 (Petit, who has a lot of interest in Goodman No.5)
5:33 Goodman No.5: I am a music room composer
5:36 Jumosh Chalamet: I am called “Jumosh Chalamet”
5:40 Jumosh Chalamet: I like this actor very much
5:41 Petit: What mastermind?
5:45 Jumosh Chalamet: You can just call me Jushal as a nickname
5:49 Petit: Jumo
5:50 주샬의 의견과 상관없이 주모로 통일 (Regardless of Jushal’s opinion, Reunification as "Jumo”)
5:53 Jumosh Chalamet: Let’s make happy memories together
5:56 비가 오는 관계로 내부로 이동 (Go inside due to the rain)
Continue in Replies
6:00 Goodman No.6: Hello
6:02 Goodman No.6: I am from Think Entertainment
6:04 Goodman No.6: A trot trainee (Doing))
6:07 Ratatouille: I am Ratatouille
6:10 Ratatouille: But besides trot, I have a variety of spectrums
6:14 Goodman No.1: So you have spectrums?
6:15 Ratatouille: The variety of music is really wide
6:18 라따뚜이의 말 한마디에도 빵 터지는 2호남 (Goodman No.2, who bursts into laughter at the words of Ratatouille)
6:20 Goodman No.1: Did you get something great?
6:22 Ratatouille: I..because I study abroad…
6:24 Goodman No.2: Where did you study abroad?
6:26 Ratatouille: (With Goodman No.4), we're together in Canada
6:29 Goodman No.4: We talked before filming
6:30 첫 만남부터 잘 맞는 두 남자 (Two men who get along well from the first meeting)
6:31 *Goodman No.4: I like this
6:33 *Goodman No.6: You did “like this”
6:35 Petit: When you wash, brush your teeth first or wash your hair first?
6:37 Petit shows interest in Ratatouille
6:39 Goodman No.1: What about washing together?
6:41 Petit: I’m curious
6:43 Goodman No.1: Because if the washing parts are different,
they can be washed together
6:45 Ratatouille: Because there are many days I put on makeup
6:47 Ratatouille: I wash my face first
6:49 Goodman No.2: You are a trainee, but you already have to put on makeup...
6:51 Ratatouille: I go to the store when evaluating at the end of the month
6:55 Ratatouille: I will definitely complete my debut at Think Entertainment
6:57 *Jumosh Chalamet: OK
6:58 *Goodman No.1: Oh, cool
6:59 *Jumosh Chalamet: I can feel the passion
6:59 라따뚜이는 생각 엔터의 트롯 연습생이었다 (Ratatouille was a trot trainee at Thinkent)
7:03 The Goodman No.1 getting up shyly
7:04 Ratatouille: Oh, you took out your AirPods?
7:06 Goodman No.1: Yes...Now...
7:08 Goodman No.1: Hello
7:10 I am dancing in Apgujeong
7:12 Chigi: I am Chigi
7:13 Chigi: Yes, Gam Chigi
7:18 Chigi: It's been 23 days since I danced
7:22 아직 햇병아리 수준인 찌긔의 댄스 연습 기간 (Chigi's dance practice period, which is at the level of a newbie)
7:24 Chigi: I was told that they will set the stage for me in a month
7:28 *Jumosh Chalamet: I think you’ll do well
7:29 Goodman No.2: What kind of dance do you usually dance?
7:31 Chigi: I'm now, samba
7:33 Chigi: Mainly tango...
7:35 Goodman No.2: You danced a little bit, but I got the feeling
7:36 *Chigi: Thank you
7:37 Jumosh Chalamet: But from my point of view, dance sports seem to be the way forward
7:40 Chigi: I'm doing dance sports
7:41 Jumosh Chalamet: Ah, you are doing it?
7:43 Chigi: Just now, what did you hear?
7:44 Jumosh Chalamet: Ah..
7:45 Jumosh Chalamet: Sorry
7:45 Chigi: Please concentrate
7:48 The atmosphere of TAN Best Friend Village became cold in no time…
7:51 살엉음판 분위기를 깨고 다시 시작된 질문 (Questions that broke the ice and started again)
7:51 *Goodman No.7: I have a question
7:52 *Goodman No.7: How about telling us your MB MBTI?
7:54 Chigi: MBIT?
7:54 *Goodman No.7: Yes
7:55 Chigi: It's ENTJ
7:57 Jumosh Chalamet: Ah, it's J
7:59 Ratatouille: If you are J, will you set a plan?
8:01 Ratatouille: When you dance, do you dance deliberately?
8:03 Chigi: That's right, set my right foot at a few degrees like this
8:06 Chigi: I'll measure the angle
8:08 Jumosh Chalamet: I don't think it suits me
8:10 Can't their distant relationship get closer again?
8:14 Chigi: What should I do?
8:17 Chigi: Yes, that's all
8:19 Chigi is a 23-day-old avid trainee of dance sports
8:21 Goodman No.4: Hello, I have a barbershop in Cheongdam-dong
8:25 Goodman No.4: I have a famous older brother
8:27 Daniel Huni: I’m called "Daniel Huni"
8:28 Chigi: A famous older brother, maybe..
8:29 Chigi: Daniel Henney~?
8:30 Daniel Huni: That's right, yes
8:32 The famous older brother is "Daniel Henney"
8:34 Daniel Huni: I take care of mustache
8:36 Goodman No.2: When did you come to Korea?
8:38 Daniel Huni: Five years old, five years old
8:39 Ratatouille: Do you speak english?
8:40 리를 (Little)
8:41*Ratatouille: Little bit
8:41*Daniel Huni: Yep
8:42 Ratatouille: If you were five years old then, you’d still have some memories
8:44 *Daniel Huni: Yep
8:45 *Ratatouille: Good
8:46 Silence overwhelms them again
8:48 Ratatouille: What is your hobby?
8:50 Petit: I guess you like it
8:51 Daniel Huni: Hobby is shaving
8:52 Ratatouille: Shaving
8:53 *Jumosh Chalamet: Shave
8:53 Chigi: How many shaver heads do you use with??
8:55 Daniel Huni: I do it with GilletteX
8:56 상상을 초월하는 그의 바버샵 (His barbershop beyond imagination)
9:00 Goodman No.2: Hello, I'm a producer in the Philippines
9:04 Cheongdam-dong Bear: I’m called "Cheongdam-dong Bear”
9:06 Chigi: You are from the Philippines, but you live in Cheongdam-dong?
9:08 Cheongdam-dong Bear: Ah, the studio is in Cheongdam-dong
9:10 Chigi: Ah, then you go back and forth from the Philippines to Cheongdam-dong
9:13 At that time, Cheongdam-dong’s eyes are caught by something
9:15 *Cheongdam-dong Bear: But, are you wearing sunglasses indoors?
9:15 다시 시작된 두 사람의 미묘한 신경전 (The subtle war of nerves between the two people started again)
9:18 Petit: Ah, this is my piece of work
9:22 Petit: Art, art
9:23 Cheongdam-dong Bear: I'll take questions
9:25 Cheongdam-dong Bear: I'll take only three
9:27 Cheongdam-dong Bear: I don't want to do too much
9:28 Goodman No.7: I have a question
9:30 Goodman No.7: Black Bean Noodles VS Spicy Seafood Noodles
9:32 Cheongdam-dong Bear: I like Spicy Seafood Noodles
9:33 Petit: You like the mountains or you like the sea?
9:35 Cheongdam-dong Bear: I don't like both
9:36 그는 여기까지 어떻게 온 걸까? (How did he get here?)
9:38 Jumosh Chalamet: Perhaps you like to stay at home?
9:40 Cheongdam-dong Bear: Of course, I'm a homebody
9:42 Jumosh Chalamet: Can I ask you one last question?
9:43 *Cheongdam-dong Bear: Ah, I don’t care
9:45 *Chigi: Three questions
9:45 정해진 규칙은 무조건 지키는 그 (That man, who always follows the rules)
9:47 “다음에 몰래 물어 물어블게요” (“I’ll secretly ask you next time”)
9:47 “알겠습니다” (“All right”)
9:49 Goodman No.7: That I am the last one is a bit of burdensome for me
9:51 Goodman No.7: Hello
9:53 Cheolsu: Yes, my name is Cheolsu
9:57 왠지 모르게 낯익은 얼굴 (For some reason, a familiar face)
10:02 Ratatouille: Maybe, in 2017 what did you do?
10:05 Cheolsu: Because I couldn’t achieve my once-blooming dream
10:10 Cheolsu: I applied for this program
10:12 Cheolsu: And the job...
10:14 Cheongdam-dong Bear: You exercise?
10:16 Cheolsu: I'm running a gym in Incheon
10:22 처음 본 순간부터 느낌이 온 주무 (Jumo, who felt it from the moment he first saw him)
10:21 *Jumosh Chalamet: I got the feeling
10:24 Cheongdam-dong Bear: I think you'll get along well
10:26 “Personally, I think I have a lot of questions”
10:29 Jumosh Chalamet: Maybe tell us about your motto of life?
10:31 **이 곳은 둘만의 세계** (**This place is our own world**)
10:37 Ratatouille: You are on the same wavelength
10:40 “이미 제가 점찍어 놨어요” (“I’ve already marked you”)
10:42 Chigi: I think the two of you would get along very well even on the diet menu
10:44 Jumosh Chalamet: Ah, the diet menu, good
10:46 Petit: How many push-ups do you do?
10:49 Petit, who can't stand what he is curious about
10:51 Cheolus: If I do it the most, I think I do about 150
10:55 Cheongdam-dong Bear: How many do you do?
10:58 Petit: I do 30
11:01 Cheolus: Ah, little by little you'll increase it
11:02 Petit: Ah, so nice of you
11:04 Jumosh Chalamet: It will be increasing
11:05 *Petit: Thank you
11:06 그렇게 자기소개가 끝나고 매력 발산 타임 (After self-introduction, it's time to show off their charms)
11:10 이름표를 부착한 TAN짝촌의 남자들 (The men of TAN Best Friend Village with name tags attached)
11:10 *Ratatouille: First of all, everyone came with name tags.
11:14 Cheongdam-dong Bear: Jumo is a contemplative person who can sing well
11:18 Cheongdam-dong Bear: How about showing us just a line of the rap?
11:25 Ratatouille: And Petit seems to be good at hip-hop
11:28 Ratatouille: Just one ballad...
11:30 Petit: Ballad?
11:31 Cheongdam-dong Bear: At least it's like an overseas pop song
11:35 Petit: All right
11:37 Daniel Huni: Personally, I'm very curious about Cheolsu’s song
11:40 Daniel Huni: I think I've seen it somewhere
11:42 Petit: Is there anyone who can show us first?
11:44 Cheongdam-dong Bear: Yes, with the pride of the Philippines at stake
11:50 Jumosh Chalamet: May I personally recommend it?
11:53 Jumosh Chalamet: Since it is P-POP
11:54 Jumosh Chalamet: P-POP-P-POP-P
11:59 Jumo, who seduces Cheongdam-dong Bear with his strange dance moves
12:05 Cheongdam-dong Bear: If I had to appeal
12:09 Cheongdam-dong Bear: There's not much I can do
12:12 Cheongdam-dong Bear: I got some
12:15 다들 인정하는 분위기 (Atmosphere recognized by all)
12:16 *Ratatouille: This is part of the recognition
12:18 Cheongdam-dong Bear: I can do anything
12:20 Cheongdam-dong Bear: Vaguely little by little
12:23 Cheongdam-dong Bear: I'll show you the 18th karaoke of my memories
12:28 *Cheongdam-dong Bear: Let’s go
12:29 그땐 그땐 그땐-슈프림팀 (Supreme Team)
12:34 화려한 랩핑을 선보이는 청담동곰돌이 (Cheongdam-dong Bear, who is showing off his fancy rapping )
12:51 폐활량은 부족한 청담동곰돌이 (Cheongdam-dong Bear, who lacks lung capacity)
13:06 무대를 휘어잡는 좋 (Dominate the stage, good)
13:14 Ratatouille: Certainly the DNA from that P-POP
13:18 Ratatouille: You are very energetic
13:20 Cheongdam-dong Bear: Who wants to go next?
13:21 Cheongdam-dong Bear: Whom should I hand it over to?
13:22 Petit: I’ll give it a try
13:25 Jumosh Chalamet: I'm looking forward to it the most
13:27 Ratatouille: That’s right
13:29 말하는 대로-처진 달팽이 (유재석&이적)
13:32 20살이 부르는 20살적 회상 노래 (A 20-year-old's song that reminds them of their 20s)
13:52 감정이 그대른 전해지는 목소리 (A voice that conveys emotions)
14:12 감미로운 그의 노래에 (With his sweet song)
14:12 감정이 북받친 두 사람 (Two people full of emotions)
14:22 Petit: I’ll do it a bit more
14:33 Petit, who touched everyone's heart
14:37 Ratatouille: How did you like it?
14:38 Cheongdam-dong Bear: First of all, I was attracted by Petit’s appealing voice…
14:45 Cheongdam-dong Bear: I'm overwhelmed with emotions unknowingly…
14:49 그런 그를 위로해주는 쁘띠 (And Petit, who is comforting him)
14:52 Cheongdam-dong Bear: I heard you
14:52 Cheolus: It was touching
14:55 Chigi: RESPECT
14:57 Cheongdam-dong Bear: Personally, I want to hear Ratatouille sing once
15:00 Jumosh Chalamet: Ah, Ratatouille
15:02 Cheolsu: I heard you are a trot trainee
15:03 Petit: I’m curious
15:04 Chigi: That's right, since you're still a trainee...
15:08 Ratatouille: I'm a trot trainee, but I don't know how to sing trot yet
15:11 Ratatouille with reversal charm
15:13 Marry Me-마크툽 (Maktub), 구윤회
15:18 Cheolsu, who is surprised by unannounced skinship
15:21 Cheolsu: Ah, why are you rubbing!
15:41 Ratatouille, who is more active than you think
15:57 TAN Best Friend Village, that is affected by the lyrics
16:02 Ratatouille, who gives love in his own way
16:32 Jumo, who is going to get a sweet proposal
16:40 Cheongdam-dong Bear, who dares to cut off Ratatouille's song
16:49 Cheongdam-dong Bear: I think everyone enjoyed as much as they could
16:54 Ratatouille: While I was singing
16:55 Ratatouille: There were people who slept soundly
16:57 Ratatouille: That's how sweet it was, right?
17:00 Jumosh Chalamet: I couldn’t sleep without it
17:03 Ratatouille: Accepting applicants
17:07 Chigi: Then I'll give it a try once
17:09 나는 나비-YB
17:09 Chigi: I think everyone would know it pretty much
17:24 나비가 되고싶은 깜찌긔 (Gam Chigi, who wants to be a butterfly)
17:35 여섯 남자를 조련하는 찌긔 (Chigi, who is training six men)
17:44 *Chigi: Thank you
17:48 Chigi: I'll pass the mic
17:50 Petit: Are you looking forward to Jumo rapping?
17:51 VENI VIDI VICI (Feat, DJ Wegun)- 지코 (ZICO)
17:55 *Jumosh Chalamet: Hands up
17:57 *Jumosh Chalamet: Put your hands up~
18:04 관객들을 조종하는 흑마법사 주모 (Jumo, a black wizard who manipulates the audience)
18:18 노래 잘할 관상이지만 랩도 잘하는 주모 (Jumo, not only good at singing, but also good at rapping)
18:48 깜찍한 퍼포먼스까지 (Even a lovely performance)
18:55 Ratatouille: It was quite a reversal
18:56 Cheolsu: It was cool
18:58 *Petit: It is fun
18:59 Cheongdam-dong Bear: I‘d also like to call upon Huni
19:01 Cheongdam-dong Bear: It would be great if one person sings She's Gone
19:03 Daniel Huni: I got it
19:06 Daniel Huni: I’ll show you
19:10 어디에도-엠씨더맥스 (M.C the MAX)
19:14 건장한 팔뚝으른 유혹하는 후니 (Seductive Huni, showing his strong biceps)
19:29 당당한 애드립까지 (Even confident ad-libs)
19:51 고음처리는 후니만의 방식으른 (High-pitched processing only in Huni’s way)
20:04 그의 터질듯한 핏대를 걱정해주는 쁘띠 (Petit, who cares about his bulging veins)
20:21 TAN Best Friend Village, that is tinged with shock
20:32 음악에 대한 후니의 열정 (Huni’s passion for music)
20:38 *Ratatouille: The last is Cheolsu
20:40 *Chigi: Let’s all prepare for the last
20:41 마지막 순서만 남은 상황 (Finally, only the last order remained)
20:45 Cheolsu: I’ll bring out the forbidden song that I don't want to bring out
20:50 The audience was excited by Cheolsu’s words
21:00 Cheolsu: It's my first time singing this song in 6 years
21:05 나야나 (PICK ME)-PRODUCE 101
21:09 철수의 목푸는 소리에도 난리나는 관객들 (The audience is excited by even Cheolsu’s sound of throat)
21:25 그 시절 추억의 노래에 다들 빠져드는 중 (Everyone is falling into the song of memories from that time)
21:45 오늘 밤 주인공은 철수 (Tonight's main character is Cheolsu)
21:51 쁘띠는 철수보다 춤을 더 잘 아는 듯 하다 (Petit seems to know the dance better than Cheolsu)
22:05 노래 하나른 관객들을 하나를 만든 철수 (Cheolsu, who united the audience with one song)
22:11 Jumosh Chalamet: Give everyone a round of applause
22:13 Cheolsu: See? My earnestness
22:17 Jumosh Chalamet: First of all, everyone saw the charming appeal like this
22:20 Jumosh Chalamet: Maybe there is a such person that your heart goes to
22:25 Chigi: Inwardly, a few other people seemed different, or did they not?
22:30 *Ratatouille: I can't get rid of the lingering feelings
22:30 철수에게 푹 빠져버린 라따뚜이 (Ratatouille is hooked by Cheolsu)
22:33 Cheongdam-dong Bear: When you see something, like a movie, the critics will give one line, right?
22:36 Cheongdam-dong Bear: I’m sure
22:37 **It is the best moment of 2023**
22:42 Jumosh Chalamet: Someone who wants to talk to personally
22:46 Jumosh Chalamet: It seems like that and that’s right
22:48 Cheongdam-dong Bear: Huni, did you personally have a memorable person?
22:51 Daniel Huni: Un, for now...
22:54 Daniel Huni: Everyone is memorable, but only one
22:55 Daniel Huni: There was one Worst
22:57 Daniel Huni: Ratatouille
22:58 재미도 감동도 없던 라따뚜이 (Ratatouille was neither fun nor impressive)
23:02 그저 씁쓸한 미소를 지을 뿐 (Just smile bitterly)
23:03 Ratatouille: Ah, actually, while I was choosing a song from the selection
23:07 Ratatouille: Because of being nominated…
23:08 Chigi: Be sincere in the song
23:11 Chigi: You put in a little serious mode
23:13 Daniel Huni: But, I am one of those people who are full of personality
23:17 Daniel Huni: I think the only achromatic Ratatouille looked a bit attractive
23:22 라따뚜이다 매력적으로 보였던 다니엘 후니 (Ratatouille looked attractive for Daniel Huni)
23:26 Jumosh Chalamet: Then again, Petit…
23:29 Jumosh Chalamet: Petit, how about you ?
23:30 Jumosh Chalamet: Which one..the most
23:32 Jumosh Chalamet: Impressived...
23:33 Petit: I..
23:34 *Petit: My Jumo
23:36 Jumosh Chalamet: Me..Me?
23:37 Jumosh Chalamet: Then, I choose Chigi…
23:38 Petit, whom is still a bit of burden to get close to
23:41 Petit: Ratatouille, how about you..
23:42 Petit: Is there anyone who is slightly memorable?
23:45 Ratatouille: But there are two people
23:46 Ratatouille: I'll all tell you who the both are
23:47 Ratatouille: First of all, absolutely the “Pick Me”(?)sir)
23:49 아직 철수의 매력에서 빠져나오지 못한 라따뚜이 (Ratatouille, who hasn't escaped from Cheolsu’s charm)
23:57 Ratatouille: And now I pick Petit
23:58 Ratatouille: Petit’s “As one says”
24:00 Ratatouille: After the first verse, "I'll do a little more”..
24:03 Cheongdam-dong Bear: Ah, Sincerity!
24:05 “Until then, I'm alone”
24:08 “The Basics in Gymnastics Arena”
24:09 *Petit: It felt like being in a gymnastics gym
24:13 Ratatouille: It was really good
24:14 *Petit: Thank you
24:16 Full-fledged voting among the members will begin from the next episode
Original Script
0:00 꽃들이 한창 피어나는 계절
0:03 일곱남자는 이 곳에 단짝을 찾으러 왔다
0:08 청청패션으로 등장한 첫번째 남자
0:21 이 자리가 어색한지 냅다 이어폰을 꽂는 1호남
0:25 꽃미모 과시하며 등장하는 두번째 남자
0:34 드디어 마주한 TAN짝촌의 두 사람
0:37 *1호남: 안녕하세요
0:39 2호남: 혼자 계시는 거예요?
0:40 1호남: 예?
0:41 2호남: 아 음악 듣고 계셨구나
0:42 1호남: 아 예예
0:43 2호남: 혼자 계신 거예요?
0:44 1호남: 아 예 예
0:47 두 사람 사이엔 어색한 적막만이 흐르고..
0:50 힙합 느낌 가득한 세번째 남자
0:56 껄렁한 걸음걸이로 TAN짝촌에 들어온다
0:57 *1호남: 안녕하세요
1:01 까딱
1:04 2호남: 선글라스를..
1:06 2호남: 날씨도 흐린데..
1:08 *1호남: 선글라스를 꼬시는
1:09 겉모습과는 달리 수줍음이 많은 3호남
1:11 2호남: 낯을 좀 가리시나봐요
1:14 질문 푹탄을 던지는 그들이 귀찮은 듯 하다
1:16 심기 불편
1:17 2호남: 죄송한데 선글라스를 중지로 올리지 말아주실래요?
1:22 “그래도 배려심은 있는 듯한 3호”
1:25 1호남: 안녕하세요
1:27 갑작스러운 인사에 화들짝 놀란 3호남
1:31 1호남: 어깨가 많이 말리셨네
1:33 2호남: 어깨가 많이 좁으신 것 같아요
1:35 1호남: 어깨가 많이 말리셨어
1:38 어딘지 모르게 순수해보이는 네번째 남자
1:48 *1호남: 안녕하세요
1:50 *4호남: 안녕하세요 안녕하세요
1:53 2호남: 오토바이 타고 오셨나봐요
1:54 4호남: 아 맞아요 맞아요
1:56 *4호남: 안녕하세요
1:57 2호남: 트랙터..트랙터 있던 게..
1:59 4호남: 아 제 거에요 제거
2:00 *4호남: 경운기
2:02 1호남: 아…경운기에 고글을…
2:05 *1호남: 경운기의 시속이 빠른
2:07 갑자기 돌발행동을 하는 4호남
2:07 *2호남: 경운기도 위험하죠?
2:10 *4호남: 안녕하세요
2:14 2호남: 약간 평소에 좀 눈치가 없으시죠?
2:16 4호남: 네 맞아요
2:17 4호남: 저희 형이 좀 유명 인사라 가지고
2:20 유명인사인 형
2:20 혹시 까불지말라는 무언의 압박일까?
2:25 2호남: 원래 평소에..
2:28 2호남: 친구 없으시죠?
2:31 *4호남: 이 사람 옆에 못 않겠어요
2:32 *3호남: 되게 무례하시네요
2:32 갑작스레 벌어진 두 사람의 신경전
2:35 2호남: 무례요?
2:36 2호남: 무례가 뭐예요?
2:38 퓨어한 미소와 함께 등장하는 다섯번째 남자
2:43 5호남: 비가 오는데?
2:48 어설픈 몸개그와 함께 나타난 5호남
2:52 5호남: 연약미 연약미
2:57 2호남: 근데 첫만남에 슬리퍼를 끌고오는 건 좀
3:00 *5호남: 패션..패션이에요
3:02 *4호남: 아 슬리퍼여요
3:02 첫 만남에 슬리퍼를 신고 온 5호남
3:02 TAN짝촌에서 잘 적응할 수 있을까?
3:04 귀여운 외모를 가진 여섯번째 남자
3:08 6호남: 여기가 내 영혼의 단짝을 찾을..
3:13 *6호남: 오 안녕하세요 안녕하세요
3:15 6호남: 오 다들 멋쟁이들이 오셨네
3:16 5호남: 제일 멋쟁이신데요?
3:18 *6호남: 안녕하세요
3:19 2호남: 오 명품.
3:22 6호남: 유학파예요
3:24 뻘쭘함에 괜히 말을 걸어보는 6호남
3:24 *6호남: 선글라스를 멋쟁이요
3:25 *6호남: 자기소개하면 될까요?
3:29 4호남: 혹시 어디에서 유학하셨어요?
3:31 6호남: 아 저 캐나다에서 왔는데
3:32 4호남: 아 저도 형이 캐나다 사람이 거든요
3:34 6호남: 영어할 줄 아세요?
3:35 아 예 라잌 잉글리쉬
3:39 등장부터 예사롭지 않은 일곱번째 남자
3:50 그때 멀리서 들려오는 목소리
3:51 *7호남: 저 혹시 도와주실분 계신가요?
3:53 "저 혹시 도와주실 분 계신가요?"
3:57 하지만 TAN짝촌 남자들은 냉정했다
3:57 *일단 허음은 혼자 하시죠?
4:03 모두에게 거절 당한 후 외로이 짐을 들고 오는 7호남
4:08 드디어 TAN짝촌에 모두 모인 일곱 남자
4:13 1호남: 뭐 어떻게.. 한명씩 자기소개 해볼까요?
4:16 1호남: 전 사실 저 분이 굉장히 궁금해가지고
4:19 3호남: 저 먼저 자기소개…
4:20 *1호남: 아 여보세요 이따 전화드릴게요
4:22 MZ의 전화에 밀린 3호남
4:26 3호남: 저 먼저 자기소개해도 될까요?
4:28 3호남: 안녕하세요 저는 서울에서
4:32 3호남: 어..음악하ㄱ..
4:32 1호남: 정답! 음악하죠?
4:33 1호남: 와! 맞췄어!
4:36 6호남: 정답! 홍대 살죠?
4:38 *5호남: 음악 할 거 같애요
4:38 겉모습만으로도 알 수 있는 그의 직업과 사는 곳
4:39 3호남: 서울에서 음악하고 있는
4:41 쁘띠: 20살 쁘띠라고 합니다
4:44 그 떄 훅 들어온 질문
4:43 *2호남: 혹시 무신사 좋아해요??
4:48 쁘띠: 제 최애였죠
4:50 2호납: 요즘 클럽에서 유행하는 춤 한번 보여주세요
4:52 쁘띠: 요즘 클럽에서는
4:58 *5호남: 설마... 비가 점점 있대
5:00 쁘띠: 이런 춤도 있고요
5:03 쁘띠: 이런 춤도 있어요
5:05 *4호남: 본 거 같아요 본 거 같아요
5:06 *1호남: 감사합니다
5:07 쁘띠는 홍대에서 음악을 하고있었다
5:11 5호남: 안녕하세요
5:12 5호남: 어차피 예명 쓰는 거니까
5:14 1호남: 저희 비 오는데 들어갈까요?
5:16 첫만남에 슬리퍼를 신고 온 탓이었을까?
5:18 *PD(?): 들어가는 거 어떻게 생각하시나요
5:19 2호남: 선글라스를 벗으셨네요?
5:20 *5호남: 네 네
5:21 5호남: 어때요?
5:22 콩글리쉬로 호감을 표하는 4호남
5:22 *4호남: Oh, I like this
5:26 5호남: 아 네 저는
5:28 쁘띠: 몸이 좋네요
5:30 5호남에계 관심이 많은 쁘띠
5:33 5호남: 네 음악하는 방구석 작곡가
5:36 주모시샬라메: "주모시샬라메" 라고 합니다
5:40 주모시샬라메: 제가 굉장히 좋아하는 배우거든요
5:41 쁘띠: 무슨 주모요?
5:45 주모시샬라메: 애칭으로 그냥 주샬 이라고 불러주셔도 됩니다
5:49 쁘띠: 주모!
5:50 주샬의 의견과 상관없이 주모로 통일
5:53 주모시샬라메: 우리 한번 즐거운 추억 만들어보아요
5:56 비가 오는 관계로 내부로 이동
6:00 6호남: 네 안녕하세요
6:02 저는 생각 엔터테인먼트에서
6:04 트롯 연습생 (하고 있는)
6:07 라따뚜이: "라따뚜이" 입니다
6:10 라따뚜이: 저는 근데 트롯 이외에도 여러 가지 스펙트럼을 갖고 있기 떄문에
6:14 1호남: 스펙트럼을 갖고 있다고요?
6:15 라따뚜이: 여러가지 음악 쪽이 정말 넓습니다
6:18 라따뚜이의 말 한마디에도 빵 터지는 2호남
6:20 1호남: 굉장한 걸 갖고 계시네요?
6:22 라따뚜이: 제가...제가 유학파라서…
6:24 2호남: 어디서 유학했어요?
6:26 라따뚜이: (4호님과) 같은 캐나다예요
6:29 4호남: 촬영 전에 얘기했어요
6:30 첫 만남부터 잘 맞는 두 남자
6:31 *4호남: I like this
6:33 *6호남: You did “like this”
6:35 쁘띠: 씻을 때 양치부터 해요 머리부터 감아요?
6:37 라따뚜이에게 관심을 보이는 쁘띠
6:39 1호남: 같이 씻으려고요?
6:41 쁘띠: 아잇 궁금하니깐
6:43 1호남: 씻을 땐 또 달라야 같이 씻을 수 있거든요
6:45 라따뚜이: 메이크업을 하는 날이 많기 때문에
6:47 라따뚜이: 세수 먼저 하고
6:49 2호남: 연습생인데 벌써 메이크업할 일이…
6:51 라따뚜이: 월말평가할 때 샵을 가거든요
6:55 라따뚜이: 저는 꼭 생각엔터에서 데뷔를 마칠 겁니다
6:57 *주모시샬라메: OK
6:58 *1호남: 어 멋쟁해요
6:59 *주모시샬라메: 그 열정이 느껴지네요
6:59 라따뚜이는 생각 엔터의 트롯 연습생이었다
7:03 수줍게 일어나는 1호남
7:04 라따뚜이: 어 에어팟 빼셨네요?
7:06 1호남: 네..이제..
7:08 1호남: 안녕하세요
7:10 1호남: 압구정에서 춤 추고 있는
7:12 찌긔: 찌긔라고 합니다
7:13 찌긔: 네 깜찌긔
7:18 찌긔: 춤춘 지는 23일 정도 됐고요
7:22 아직 햇병아리 수준인 찌긔의 댄스 연습 기간
7:24 찌긔: 한 달 되면 무대 세워주신다고 하셔가지고
7:28 *주모시샬라메: 잘 하실 것 같아요
7:29 2호남: 주로 어떤 춤을 추시는 거에요?
7:31 찌긔: 저는 이제 쌈바랑
7:33 찌긔: 탱고 위주로..
7:35 2호남: 살짝 췄는데 느낌이 나오시네요
7:36 *찌긔: 감사합니다
7:37 주모시샬라메: 근데 제가 봤을 땐 댄스 스포츠가 앞으로의 길일 것 같아요
7:40 찌긔: 댄스 스포츠 하고 있어요
7:41 주모시샬라메: 아 하고 있어요?
7:43 찌긔: 방금..뭐 들으셨어요...?
7:44 주모시샬라메: 아..
7:45 주모시샬라메: 죄송합니다
7:45 집중 좀 부탁드릴게요
7:48 순식간에 싸해진 TAN짝촌의 분위기...
7:51 살엉음판 분위기를 깨고 다시 시작된 질문
7:51 *7호남: 저 질문이 있습니다
7:52 *혹시 MB MBTI가 어떻게 되시죠
7:54 찌긔: MBTI요?
7:54 *7호남: 네
7:55 찌긔: ENTJ입니다
7:57 주모시샬라메: 아 J시구나
7:59 라따뚜이: J시면 되게 계획적이신?
8:01 라따뚜이: 춤출 때도 혹시 계획적으로 추시나요?
8:03 찌긔: 그쵸 오른발을 몇 도로 이렇게 맞추고
8:06 찌긔: 각 이런 걸 딱 재면서
8:08 주모시샬라메: 저랑은 안맞을 것 같네요
8:10 멀어진 그들의 사이 다시 가까워질 순 없는 걸까?
8:14 찌긔: 어쩌라는 거죠?
8:17 찌긔: 네 이상입니다
8:19 찌긔는 23일 된 댄스스포츠 열혈 강습생이었다
8:21 4호남: 안녕하세요 저는 청담동에서 바버샵 하고 있는
8:25 4호남: 유명한 형이 있는
8:27 다니엘후니: "다니엘 후니" 라고 합니다
8:28 찌긔: 유명한 형이면 혹시…
8:29 찌긔: 다니엘 헤니~?
8:30 다니엘후니: 맞습니다 예
8:32 유명한 형의 정체는 바로 "다니엘 헤니"
8:34 다니엘후니: 제가 수염 관리 해줍니다
8:36 2호남: 혹시 한국에는 언제 왔어요?
8:38 다니엘후니: 다섯 살 다석 살
8:39 라따뚜이: 영어할 줄 아세요?
8:40 리를
8:41*라따뚜이: Little bit
8:41*다니엘후니: Yep
8:42라따뚜이: 다섯 살이면 그래도 기억이 조금 남아있겠네요
8:44 *다니엘후니: Yep
8:45 *라따뚜이: 좋아해요
8:46 다시 고요함이 그들을 덮쳐오고...
8:48 라따뚜이: 취미는 뭐에요?
8:50 쁘띠: 마음에 드시나봐요
8:51 다니엘후니: 취미 면도하기
8:52 라따뚜이: 면도하기
8:53 *주모시샬라메: 면도
8:53 찌긔: 몇 중 날로 하세요?
8:55 다니엘후니: 저 질레X로 합니다
8:56 상상을 초월하는 그의 바버샵
9:00 2호삼: 안녕하세요 프로듀싱 하고 있는
9:04 청담동곰돌이: "청담동곰돌이" 라고 합니다
9:06 찌긔: 필리핀인데 청담동에 사세요?
9:08 청담동곰돌이: 아 작업실은 청담동에 있어가지고
9:10 찌긔: 아 그럼 필리핀에서 청담동 왔다갔다 하시는구나
9:13 그 때 무언가 눈에 들어온 청담동 곰돌이
9:15 *청담동곰돌이: 근데 실내에서 선글라스를쓰고 계시는..
9:15 다시 시작된 두 사람의 미묘한 신경전
9:18 쁘띠: 아 이건 제 작품이예요
9:22 쁘띠: 예술 예술
9:23 청담동곰돌이: 질문 받을게요
9:25 청담동곰돌이: 3개만 받겠습니다
9:27 청담동곰돌이: 너무 많이 하는 건 원치 않아요
9:28 7호남: 저 궁금한 거 있습니다
9:30 7호남: 짜장면 VS 짬뽕
9:32 청담동곰돌이: 저는 짬뽕 좋아합니다
9:33 쁘띠: 산이 좋아요 바다가 좋아요?
9:35 청담동곰돌이: 저는 둘 다 싫습니다
9:36 그는 여기까지 어떻게 온 걸까?
9:38 주모시샬라메: 혹시 집에 있는 거 좋아하시나요?
9:40 청담동곰돌이: 그럼요 저는 굉장히 집돌이입니다
9:42 주모시샬라메: 진짜 마지막 질문 하나 해도 될까요?
9:43 *청담동곰돌이: 아 안신애십니다
9:45 *찌긔: 질문 세 개연
9:45 정해진 규칙은 무조건 지키는 그
9:47 “다음에 몰래 물어 물어블게요”
9:47 “알겠습니다”
9:49 7호남: 마지막 차례라서 좀 부담스러운데
9:51 7호남: 안녕하세요
9:53 철수: 네 제 이름은 철수고요
9:57 왠지 모르게 낯익은 얼굴
10:02 라따뚜이: 혹시 17년도에 뭐하셨어요?
10:05 철수: 한 때 피어오르는 꿈을 이루지 못해서
10:10 철수: 이 프로그램에 지원하게 되었습니다
10:12 철수: 그리고 직업은...
10:14 청담동곰돌이: 운동하죠?
10:16 철수: 인천에서 헬스장 하고 있습니다
10:22 처음 본 순간부터 느낌이 온 주무
10:21 *주모시샬라메: 느낌이 왔어
10:23 *찌긔: 약각 손도 쭉이실 것 같아요
10:24 청담동곰동이: 약간 잘 통하실 것 같아요
10:26 "개인적으로 궁금한 게 많은 것 같아요"
10:29 주모시샬라메: 혹시 인생의 모토 이런 거 어떻게 돼요?
10:31 **이 곳은 둘만의 세계**
10:37 라따뚜이: 말이 잘 통하시네
10:40 “이미 제가 점찍어 놨어요”
10:42 찌긔: 두 분이 식단도 굉장히 잘 맞으실 것 같네요
10:44 주모시샬라메: 아 식단 좋죠
10:46 쁘띠: 팔굽혀펴기 몇 개 해요?
10:49 궁금한 건 못 참는 쁘띠
10:51 철수: 아 저 제일 많이 하면 150개 정도 하는 것 같아요
10:55 청담동곰돌이: 몇 개 정도 하세요?
10:58 쁘띠: 저 30개요
11:01 철수: 아 조금씩 제가 늘려드릴게요
11:02 쁘띠: 아 잘하시네요
11:04 주모시샬라메: 늘어가는 거예요
11:05 *쁘띠: 감사합니다
11:06 그렇게 자기소개가 끝나고 매력 발산 타임
CONTINUED TRANSLATION №9
(11:06) After introducing yourself, it's time to show your charm
(11:10) The men of TAN's village mates with name tags attached
(11:14) Jumo is a contemplative person who can sing well
(11:19) Cheongdam-dong Bear: Can we see just one rap?
(11:25) Ratatouille: And Small seems to be good at hip-hop
(11:28) Ratatouille: Just one ballad...
(11:30) Small: Ballad?
(11:30) Cheongdam-dong Bear: At least it's like an overseas pop song
(11:35) Small: All right
(11:36) Daniel Huni: Personally, I'm very curious about Cheolus’s song
(11:40) Daniel Huni: I think I've seen it somewhere
(11:42) Small: Is there anyone who can show us first?
(11:45) Cheongdam-dong Bear: Yes, with the pride of the Philippines at stake
(11:51) Jumoshi Chalamet: May I personally recommend it?
(11:53) Jumoshi Chalamet: Since it is P-POP
(11:54) Jumoshi Chalamet: P-POP-P-POP-P
(11:59) Jumo, who seduces Cheongdam-dong Bear with his strange dance moves
(12:06) Cheongdam-dong Bear: Let me appeal
(12:09) Cheongdam-dong Bear: There's not much I can do
(12:12) Cheongdam-dong Bear: I got some
(12:13) Atmosphere recognized by all
(12:18) Cheongdam-dong Bear: I will finish
(12:21) Cheongdam-dong Bear: Vaguely little by little
(12:23) Cheongdam-dong Bear: Let me show you the eighteenth karaoke of my memories
I decided to translate the name 쁘띠 anyway. 쁘띠 = Small. We translate the Bear😄
리더 답게 제일 먼저왔네!!
CONTINUED TRANSLATION №11
(15:13) Marry Me-마크툽 (Maktub)
(15:18) Cheolsu, who is surprised by unannounced skinship
(15:22) Cheolsu: Oh, why are you rubbing!
(15:41) Ratatouille, who is more active than you think
(15:57) TAN village mates, that are affected by the lyrics
(16:02) Ratatouille who loves in his own way
(16:31) Jumo who received a sweet offer
(16:40) Cheongdam-dong Bear, who dares to cut off Ratatouille's song
(16:49) Cheongdam-dong Bear: I think everyone enjoyed as much as they could
(16:54)Ratatouille: While I was singing
(16:56) Ratatouille: There were people who slept soundly
(16:57) Ratatouille: I couldn’t sleep without it
(17:00) Jumoshi Chalamet: I couldn’t sleep without it
(17:03) Accepting applicants
(17:07) Chigi: Then I'll give it a try once
(17:09) I think everyone would know it pretty much
(17:24) Gam Jigi, who wants to be a butterfly
17:35) Jigi, who is training six men
(17:48) Jigi: I'll pass the mic
17:50) Small: Are you looking forward to Jumo rapping?
thank you so much for this!!!
@@minzyah ☺
😂😂😂😂많이 즐거웠어 사랑해🇩🇴🇩🇴
계속 봐도 재밌어 모두가~~ 행복하자!!
Yo soy jaejun en esta vida, siempre con mi mochilita 🐥✨
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Ahh não kkkk o JS ... muito engraçado ele fingindo marra 0:58
Me rei mucho !!
이런거 너무 좋아
빨리빨리 다음편을 다오~~
CONTINUED TRANSLATION №6
(8:21) 4th man: Hello. I am a hairdresser in Cheongdam-dong
(8:25) 4th man: I have a famous older brother
(8:27) Daniel Huni: My name is Daniel Huni
(8:28) Chigi: If your brother is famous, maybe it's...
(8:29) Chigi: Daniel Henie?
(8:30) Daniel Huni: Correct, yes
(8:32) The name of the famous older brother is "Daniel Henie"
(8:34) Daniel Huni: I take care of my mustache
(8:36) 2nd man: When did you come to Korea?
(8:38) Daniel Huni: Five years, five years
(8:40) Ratatouille: Do you speak English?
(8:41) A little
(8:42) Ratatouille: If you were five years old, then you have some memories
(8:46) And there was silence again...
(8:48) Ratatouille: What are your hobbies?
(8:50) Pyty: I think you'll like it
(8:52) Daniel Huni: Hobby shaving
(8:52) Ratatouille: The Shave
(8:54) Chigi: How many days have you been doing this?
(8:55) Daniel Huni: I do with GiletteX
(8:57) His barbershop is beyond imagination
CONTINUED TRANSLATION №8
(9:50) 7th man: The fact that I am the last one is a little burdensome for me
(09:52) 7th man: Hello
(09:54) Choolsoo: Yes, my name is Cholsoo
(9:57) Somehow familiar face
(10:02) Ratatouille: What did you do in 2017?
(10:05) Choolsoo: Because I couldn't fulfill my once blooming dream
(10:10) Choolsoo: I applied for this program
(10:12) Cholsoo: And the job...
(10:15) Cheongdam-dong bear: Are you exercising?
(10:17) Cheolsoo: I work out at the gym in Incheon
(10:22) Jumo who felt it from the moment he first saw him
(10:24) Cheongdam-dong bear: I think you'll get along very well
(10:27) "I think I have a lot of personal questions"
(10:29) Jumoshi Chalamet: What is your life motto?
(10:31) This place is our own world
(10:38) Ratatouille: You are on the same wavelength
(10:41) "I already noted it"
(10:43) Chigi: I think you two could get along really well
(10:44) Jumoshi Chalamet: Oh my diet is good
(10:47) Pyty: How many push-ups do you do?
(10:49) A pity who can't stand what he's curious about
(10:51) Cheolsoo: Oh, I think I do the most around 150
(10:56) Cheongdam-dong bear: How much do you make?
(10:57) Pyty: Around 30
(11:01) Choolsoo: Oh, little by little I will increase it
(11:03) Pyty: Ah, so nice of you
(11:04) Jumoshi Chalamet: Increased Will
i love their acting😂❤
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
Hola 👋 chavo como estas guapo espero 🙏 hoy con tu mensaje la la la la la w24 🎉señorita un saludo 👋 de des México satillo 🐻 oso tu fan johana Ruiz te amo BTs Forestella Despacito fuego 🔥 mago mago mamá mamá mi niño 👦 bonito 🎶 música
기호7번 내것
CONTINUED TRANSLATION №3
((5:57) Went inside because of the rain
(6:00) 6th: Hello
(6:02) 6th: I'm from entertainment
(6:04) Intern trot
(6:07) Ratatouille
(6:10) Because I have several spectra besides trot
(6:14) 1st: Do you have a spectrum?
(6:15) Ratatouille: the variety of music is really great
(6:18) The 2nd man laughed at the words of Ratatouille
(6:21) 1st Do you have something that makes you different?
(6:22) Ratatouille: I... Because I'm studying abroad
Today there is little translation, because I forgot my laptop charger😢 I'll translate more tomorrow evening
Better late than never🌹
I think 철수 just called " Cheolsu" would be better. (Sorry about My Selfishness)😊 Please feel free to edit them when you're available. 🌹
6:24 (Hyunyeop’s Turn)
2호남: 어디서 유학했어요? (Where did you study abroad?)
라따뚜이: (4호님과) 같은 캐나다예요 (With No.4 Ho-nan, we're together in Canada)
4호남: 촬영 전에 얘기했어요 (We talked before filming)
첫 만남부터 잘 맞는 두 남자(Two men who get along well from the first meeting)
쁘띠: 씻을 때 양치부터 해요 머리부터 감아요? (When you wash, brush your teeth first or wash your hair first?)
라따뚜이에게 관심을 보이는 쁘띠 (Small shows interest in Ratatouille)
1호남: 같이 씻으려고요? (What about washing together?)
쁘띠: 아잇 궁금하니깐 (I'm curious)
1호남: 씻을 땐 또 달라야 같이 씻을 수 있거든요 (When washing, to be different, I can wash together)
라따뚜이: 메이크업을 하는 날이 많기 때문에 (Because there are a lot of days I put on makeup)
라따뚜이: 세수 먼저 하고 (I wash my face first)
2호남: 연습생인데 벌써 메이크업할 일이..(You are a trainee, but you already have to put on makeup...)
라따뚜이: 월말평가할 때 샵을 가거든요 (I go to the store when monthly evaluation)
라따뚜이: 저는 꼭 생각엔터에서 데뷔를 마칠 겁니다 (I will definitely complete my debut at Think Entertainment)
라따뚜이는 생각 엔터의 트롯 연습생이었다 (Ratatouille was a trot trainee at Thinkent)
7:03 (ChangSun’s Turn)
수줍게 일어나는 1호남 (The first Ho-nan, who is getting up shyly)
라따뚜이: 어 에어팟 빼셨네요? (Oh, you took out the AirPods)
1호남: 네..이제..(Yes...Now...)
1호남: 안녕하세요 (Hello)
1호남: 압구정에서 춤 추고 있는 (I am dancing in Apgujeong)
찌긔: 찌긔라고 합니다 (I am Jigi)
찌긔: 네 깜찌긔 (Yes, Kam Jigi)
찌긔: 춤춘 지는 23일 정도 됐고요 (It's been 23 days since I danced)
아직 햇병아리 수준인 찌긔의 댄스 연습 기간 (Jigi's dance practice period, which is still like a newborn baby)
찌긔: 한 달 되면 무대 세워주신다고 하셔가지고 (I was told that they will set the stage for me in a month)
2호남: 주로 어떤 춤을 추시는 거에요? (What kind of dance do you usually dance?)
찌긔: 저는 이제 쌈바랑 (I'm now, samba)
찌긔: 탱고 위주로..(Mainly tango...)
2호남: 살짝 췄는데 느낌이 나오시네요 (You danced a little bit, but I got the feeling)
주모시샬라메: 근데 제가 봤을 땐 댄스 스포츠가 앞으로의 길일 것 같아요 (But from my point of view, dance sports seem to be the way forward)
찌긔: 댄스 스포츠 하고 있어요 (I'm doing dance sports)
주모시샬라메: 아 하고 있어요? (Ah, you are doing it?)
찌긔: 방금..뭐 들으셨어요...? (Just now, what did you hear?)
주모시샬라메: 아...(Ah..)
주모시샬라메: 죄송합니다 (Sorry)
찌긔: 집중 좀 부탁드릴게요 (Please concentrate)
순식간에 싸해진 TAN짝촌의 분위기...(The atmosphere of TAN's village mates became cold in no time…)
살엉음판 분위기를 깨고 다시 시작된 질문 (Questions that broke the ice and started again)
찌긔: MBTI요? (MBIT?)
찌긔: ENTJ입니다 (It's ENTJ)
주모시샬라메: 아 J시구나 (Ah, it's J)
라따뚜이: J시면 되게 계획적이신? (If you are J, will you set a plan?)
라따뚜이: 춤출 때도 혹시 계획적으로 추시나요? (When you dance, do you dance deliberately?)
찌긔: 그쵸 오른발을 몇 도로 이렇게 맞추고 (That's right, set my right foot at a few degrees like this)
찌긔: 각 이런 걸 딱 재면서 (I'll measure the angle)
주모시샬라메: 저랑은 안맞을 것 같네요 (I don't think it's going to suit me)
멀어진 그들의 사이 다시 가까워질 순 없는 걸까? (Can't their distant relationship get closer again?)
찌긔: 어쩌라는 거죠? (What do you mean?)
찌긔: 네 이상입니다 (Yes, that's all)
찌긔는 23일 된 댄스스포츠 열혈 강습생이었다 (Jigi was a 23-day-old dance sports enthusiast)
8:21 (TaeHoon’s Turn)
4호남: 안녕하세요 저는 청담동에서 바버샵 하고 있는 (Hello, I am from Cheongdam-dong. I am opening a barbershop)
4호남: 유명한 형이 있는 (I have a famous older brother)
다니엘후니: "다니엘 후니" 라고 합니다 (I’m called "Daniel Huni")
찌긔: 유명한 형이면 혹시...(A famous older brother, maybe..)
찌긔: 다니엘 헤니~? (Daniel Henney?)
다니엘후니: 맞습니다 예 (That's right, yes)
유명한 형의 정체는 바로 "다니엘 헤니" ("The famous old brother is "Daniel Henney")
다니엘후니: 제가 수염 관리 해줍니다 (I take care of mustache)
2호남: 혹시 한국에는 언제 왔어요? (Perhaps you just came to Korea now?)
다니엘후니: 다섯 살 다석 살 (Five years old, five years old)
라따뚜이: 영어할 줄 아세요? (Do you speak english?)
리를 (Little)
라따뚜이: 다섯 살이면 그래도 기억이 조금 남아있겠네요 (If you were five years old then, you'll still have some memories)
다시 고요함이 그들을 덮쳐오고...(Silence overwhelms them again)
라따뚜이: 취미는 뭐에요? (What is your hobby?)
쁘띠: 마음에 드시나봐요 (I guess you like it)
다니엘후니: 취미 면도하기 (Hobby is shaving)
라따뚜이: 면도하기 (Shaving)
찌긔: 몇 중 날로 하세요? (How many days do you do it?)
다니엘후니: 저 질레X로 합니다 (I do with GilletteX)
상상을 초월하는 그의 바버샵 (His barbershop beyond imagination)
Love you from Bangladesh 🇧🇩🥰🥰🇧🇩🇧🇩🥰🥰🥰🥰
ONEULBAM JUINGONGEUN NAYANA NAYANA
me laughing for straight 24 mins😂❤ TAN
😄😄😄😄😄😄😄
CONTINUED TRANSLATION №4
(6:24) 2nd man: Where did you study abroad?
(6:26) This is the same Canada as (Men #4)
(6:29) We talked before filming
(6:31) Two men who get along well from the first meeting
(6:35) Pyty: When you wash your face, do you brush your teeth first or wash your hair first?
(6:37) Pyty shows interest in Ratatouille
(6:39) 1st man: Would you like to bathe together?
(6:41) Pyty: I'm curious
(6:43) 1st man: When you wash, you must be different so that you can wash together
(6:45) Ratatouille: Because there are a lot of days I put on makeup
(6:48) Ratatouille: First I wash my face
(6:50) 2nd man: You are a trainee, but you already have to put on makeup
(6:52) Ratatouille: I go to the store when I do my evaluation at the end of the month
(6:55) I'm sure I'll finish my debut with Think Entertainment
(6:59) Ratatouille was a trot trainee at Think Enter
Thanks for the help @ccmrcu🌹
아니 너무 웃기잖앜ㅌㅌㅌㅋ큐큨ㅋㅌㅌ
Love from Bangladesh ❤❤😊😊
Hi 😊😊😊😊😊
愉快な仲間たちが集まりましたね!もっと知りたくなりました。日本語字幕をつけてもらえると凄くたすかるのですが、、、お願いします🙏
다 개그맨이냐고ㅠㅠㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
CONTINUED TRANSLATION №14
(23:26) Jumoshi Chalame: Then again,Small…
(23:28) Jumoshi Chalame: Small, how about you ?
(23:30) Jumoshi Chalame: Which one…the most
(23:32) Jumoshi Chalame: Impressived...
(23:33) Small: I…
(23:35) Jumoshi Chalame: Me..Me?
(23:37) Jumoshi Chalame: Then, Jigi
(23:38) Small, whom is still a bit of burden to get close to
(23:41) Small: Ratatouille, maybe…
(23:43) Small: Is there anyone who is slightly memorable?
(23:45) Ratatouille: Тhere are two people
(23:46) Ratatouille: I'll all tell who are the two people
(23:47) Ratatouille: First of all, absolutely the “Pick Me”sir
(23:49) Ratatouille, who hasn't escaped from Cheolsoo”s’ charm
(23:55) Ratatouille: And now I pick Small
(23:59) Ratatouille: Small’s “As one says”
(24:01) Ratatouille: After the first verse, "I'll do a little more”…
(24:03) Cheongdam-dong Bear: Ah, Sincerity
(24:05) «Until then, I'm alone»
(24:08) «The Basics in Gymnastics Arena»
(24:13) Ratatouille: It was really good
(24:16) Full-fledged voting among the members will begin from the next episode
The translation of this video is finished here ☺ I'm doing subtitles for videos. When I make my RUclips page with subtitles, I will write from this page👋
Sorry, before reading this last part, I had translated the first part into Spanish. Can you give me permission to use your translation for the Spanish version? Just to put it in the comments of this video. If it's not possible or you don't think it's appropriate, that's fine, thanks for your translation and support for international SODAs
@@liajiang9013 Sorry I saw your post late. Yes, of course, you can take my translation, but I'm also not always sure of the correctness of the translation😄And on the channel where I post videos with subtitles, I corrected them again.
@@ЕленаМагай-ъ7н Thanks you!!!! I will review the modifications to be able to adjust it to Spanish.
사랑해❤
I need them to get their content translated!!! Please!
Thank you to all our translators in the comments & on clips & stuff. ❤
日本語字幕があれば😭😭
09:20
I seriously need english subtitles..
Hope my playlist "The Story of TAN Made [I]" could do you the favor.😊
JAJAJA Jiseong, Hyunyeop y Taehoon estuvieron increíbles con su canto tan extravagante. 😂😍💐💕
JAJAJA ¡ay! mi querido Sunghyuk le hicieron recordar la canción de produce 101 jajajaja, me encantó mis niños, más contenido como este por favor. (A pesar de no haber entendido nada me hicieron reir mucho, los amo). 😍😂💐💕
20:07 its karaoke vibe😂
No sé porque vi esto sin sub😅
Karaoke kingss
🇧🇩🇧🇩🇧🇩🇧🇩🇧🇩🇧🇩🇧🇩
8:53
Chigi: How many shaver heads do you use with?
Daniel Huni: I do it with Gillette X (one brand of traditional razor)
More translations in my playlist : The Enjoyment Videos of TAN (티에이엔)
Please tell me if they have uploaded the english sub. I'll comeback here
Where are the English subtitles?????
Сделайте пожалуйста субтитры🙏🙏🙏без них трудно
at this point i'm literally begging for english subs
guys...subs when...
Please add english subtitle🥺
7332
please please english subs :((((