Côr Glanaethwy - Y Tangnefeddwyr

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 28 авг 2024
  • Trefniant Eric Jones o eiriau'r bardd a'r heddychwr Waldo Williams.
    Eric Jones' setting of the words of Waldo Williams, the Welsh poet and pacifist.

Комментарии • 55

  • @PhongTran-pt4bd
    @PhongTran-pt4bd 8 лет назад +28

    i'm asian, Buddhist. never know this kind of music until i listen to this clip. i really love choir. it sounds so great. make my mind really enlighted

  • @clivemainwaring
    @clivemainwaring 8 лет назад +11

    All teared up watching the people of Wales at the best, (singing) is in our blood, and listening to the Choir sing always takes me home to my child hood in Llanelly where I was born, and Laugharne, S/W Wales, where I was evacuated to in 1942.

  • @stephenciattei
    @stephenciattei Год назад +2

    I am in AWE of Wales, first 'ONLY BOYS ALOUD and now COR GLANAETHWY. It seem to be a country of ancient pure souls gathering to bless us all with their Beauty and Sound from Heavan. A Breathtaking performance.
    Y fath galonau ac eneidiau pur a gostyngedig ydynt. Maen nhw'n ein bendithio â'u lleisiau angylaidd yn ein cludo i'r Nefoedd am ychydig funudau... (I how my Welsh is good)

  • @khoichugia
    @khoichugia 4 года назад +6

    Still listening to this masterpiece for years. The harmony is truly heavenly and magical. God bless you guys.

  • @jackiehosford2990
    @jackiehosford2990 Месяц назад

    Beautiful.. I'm from Wales and this makes my heart swell with pride.

  • @alexanderschestag3247
    @alexanderschestag3247 9 лет назад +19

    You are the best choir I have ever heard! When you start singing, I am relaxing instantly. It's so beautiful!

  • @normanjones8638
    @normanjones8638 9 лет назад +5

    I am so proud to be from Anglesey and being able to listen to this Choir from Bangor.

  • @griffcats
    @griffcats 11 лет назад +3

    This choir is a delight to listen to. I hear a lot of Welsh music, mostly from youtube, but until now have somehow missed this wonderful blend of passionate voices. They should make it a requirement at all vocal competitions that at least one selection should be in Welsh, worldwide, as this would certainly improve the marriage of lyric and sound, and produce a renaissance in the choral arts!

  • @LCon30
    @LCon30 9 лет назад +7

    With all the pieces in place, and the absolute full vocal range, you are second to none. Bravo!

  • @liliamaeve
    @liliamaeve 5 лет назад +4

    Beautiful song, beautifully sung.

  • @yobrant
    @yobrant 6 лет назад +3

    Beautiful. I must say that no one puts letters together to form words better than the Welsh. Cymru Am Byth!

  • @dianeturner3469
    @dianeturner3469 8 лет назад +5

    Waldo Williams ,a great Welshman,my hero,i was fortunate to have been taught by his sister in secondary school.she was a lovely lady too.

  • @swilliams9414
    @swilliams9414 7 лет назад +5

    Falch o fod yn Gymraeg❤️💚

  • @sergiodelisgutierrez4948
    @sergiodelisgutierrez4948 9 лет назад +7

    I like very much! (from Spain)

  • @johnlinford2572
    @johnlinford2572 9 лет назад +6

    bloody brilliant no more to say

  • @philippebertrand1865
    @philippebertrand1865 7 лет назад

    Unbelievebal !! thank you so much !

  • @keith5638
    @keith5638 9 лет назад +2

    Beautiful!

  • @griffcats
    @griffcats 9 лет назад +3

    THE PEACEMAKERS by waldo WilliamsRose-Red Sky above the snow,Where Bombed Swansea is alightFull of my Father and Mother I goI walk home in the night.They are blest beyond hearing,Peacemakers, Children of God.

  • @calonhart
    @calonhart 11 лет назад +5

    Thanks for your reaction, meaghanelliott (Megan Elliott?). I was a boy of 12, almost 13 years. living in Rotterdam, Holland when the Germans fell into our country on May 10, 1940; I saw the German bombs fall on the centre of the town on May 14th, saw the heavy fires and afterwards smelt the stench of the ashes. So I can imagine how people in Swansea felt in 1941. Therefore I'd like to know the English text of this song. Could you tell me where I can find it? Thank you in advance. Regards, Henk

    • @Sunflowers159
      @Sunflowers159 4 года назад +4

      I found this English translation. Waldo Williams suffered for his pacifist views but stuck to his beliefs all through his life.
      Rose-red sky above the snow
      Where bombed Swansea is alight,
      Full of my father and mother I go,
      I walk home in the night.
      They are blest beyond hearing,
      Peacemakers, children of God.
      Neither, within their home, abuse
      Nor slander could be found.
      Mam would look for an excuse
      For the biggest scoundrels round.
      They are blessed beyond hearing,
      Peacemakers, children of God.
      It was the angel of poor homes
      Gave my father two rich pearls:
      Brotherhood the mission of man
      God's largesse the invisible world.
      They are blessed beyond hearing,
      Peacemakers, children of God.
      Nation good or nation bad
      (So they taught) is fantasy.
      In Christ's light is freedom had
      For any man that would be free.
      Blest, the day dawns that will hear them,
      Peacemakers, children of God.
      What is their estate tonight,
      Tonight, with the world ablaze?
      Truth is with my father yet,
      Mother with forgiveness stays.
      The age will be blest that hears them,
      Peacemakers, children of God.

  • @calonhart
    @calonhart 11 лет назад +1

    Thank you. Yes, after I posted my answer to meaghanelliott I realized that this might give a wrong impression. I did mean the original translation into English. The word "original" which I used here had better been let away. I knew in the meantime that Waldo wrote in Welsh.

  • @erichbach8500
    @erichbach8500 8 лет назад +2

    Wonderfull!!!

  • @meaghanelliott3257
    @meaghanelliott3257 11 лет назад +2

    I found a video with english subtitles but unfortunately I cant post a link.
    If you search on here for 'Morriston RFC Male Voice Choir "Y Tangnefeddwyr" (English)' it should come up!
    Hope you find it!

  • @calonhart
    @calonhart 11 лет назад +2

    Thanks, I found it right. It's a bit laborious to write down the English lyrics from the clip, but being an old pensioner with lots of time I can manage.
    Thank you again. Still I think it rather strange that the (Original ?) English words of Waldo Williams can not be found in a normal way. I wish you any pleasure in the choir (and success in the school). If CG's CD's can be paid in Ideal/ING or PayPal, I'll order some. Will there also be a CD with "Y Tangnefeddwyr" ? Greetings, Henk,

    • @gwynethroberts3515
      @gwynethroberts3515 7 лет назад

      May I tell you a little about this choir. It is well known throughout Wales, you must be wondering why is it so much smaller than when it competed in B G Talent, Kevin joined this choir with Glanaethwy's very young choir and some parents joined in as well just for B G T.We are so lucky in Wales, there are so many idividuals who are great singers, many like Bryn Terfel world renowned!

  • @johnmcdyer7297
    @johnmcdyer7297 4 года назад

    Fantastic thanks

  • @juditheytel3881
    @juditheytel3881 7 лет назад +2

    HEAVEN❤️

  • @MsSonny13
    @MsSonny13 6 лет назад +1

    beautiful...

  • @sandybell6513
    @sandybell6513 7 лет назад +1

    Da Iawn !!! bleser mawr i´w wrando !!

  • @calonhart
    @calonhart 11 лет назад

    I fully agree with griffcats : this choir is a delight to listen to. So far I preferred the sound of male voice choirs, but this choir sounds so beautiful. I should like to know what the Welsh words mean. My first contact with this song was through Morriston RFC Male Voice Choir and it seemed to me in connection with a bombing on Swansea jn 1941. Is that correct ?

  • @meaghanelliott3257
    @meaghanelliott3257 11 лет назад +1

    We sing this in our school choir our head teacher loves it! But yes it's about Swansea bombing:)

  • @mikemaguire8406
    @mikemaguire8406 2 года назад +2

    Dw i'n gwrando ar y cor hwn bob wythnos a dw i byth yn blino o'r gan hwn. Hyfred iawn.

  • @tom.parryjones
    @tom.parryjones Год назад

    Is that John Ieuan Jones in the front row?!

    • @tom.parryjones
      @tom.parryjones Год назад

      And one of the girls on the right is definitely Mared from Welsh of the West End!

  • @TheLovelylaura23
    @TheLovelylaura23 3 года назад

    Perfect -

  • @shannonturner2211
    @shannonturner2211 3 года назад

    Dw i'n caru'r gan hyn. Mor hyfryd.

  • @johndev2
    @johndev2 7 лет назад +1

    I presume that Y Tangnefeddwr means The Peacemaker.

  • @TheLovelylaura23
    @TheLovelylaura23 3 года назад +1

    If I could spell unbelievable in Welsh I would haha anhugol ?? Close enough

  • @denuseshephard7885
    @denuseshephard7885 9 лет назад +1

    if the song was sung in the English language what would the words mean

    • @heddgwynfor
      @heddgwynfor 8 лет назад +1

      +Denuse Shephard "The peacemakers, Children of God"

    • @annmackay5704
      @annmackay5704 3 года назад +3

      Rose-red sky above the snow
      Where bombed Swansea is alight,
      Full of my father and mother I go,
      I walk home in the night.
      They are blest beyond hearing,
      Peacemakers, children of God.
      Neither, within their home, abuse
      Nor slander could be found.
      Mam would look for an excuse
      For the biggest scoundrel round.
      They are blessed beyond hearing, Peacemakers, children of God
      It was the angel of poor homes
      Gave my father two rich pearls:
      Brotherhood the mission of man
      God's largesse the invisible world.
      They are blessed beyond hearing,
      Peacemakers, children of God.
      Nation good or nation bad
      (So they taught) is fantasy.
      In Christ's light is freedom had
      For any many that would be free.
      Blest, the day dawns that will hear them,
      Peacemakers, children of God.
      What is their estate tonight,
      Tonight with the world ablaze?
      Truth is with my father yet,
      Mother with forgiveness stays.
      The age will be blest that hears them,
      Peacemakers, children of God.
      Hope this works for you. You've waited a long time. Ann

  • @rhiandafydd7582
    @rhiandafydd7582 8 лет назад +1

    Ma hon yn hudolus.

  • @yobrant
    @yobrant 7 лет назад +2

    Welsh lyrics and English translation please.

    • @Sunflowers159
      @Sunflowers159 4 года назад +1

      Go to the Academi Heddwch Cymru website and search for Waldo Williams "Y Tangnefeddwyr". You'll find the Welsh and English lyrics side by side there.

    • @yobrant
      @yobrant 4 года назад +2

      @@Sunflowers159 diolch.

  • @deniseshephard516
    @deniseshephard516 9 лет назад +1

    is the choir singing in welsh

    • @ellaskye7750
      @ellaskye7750 9 лет назад +2

      +Denise Shephard Yes, they're singing in Welsh.

  • @hughthomas3509
    @hughthomas3509 5 лет назад +2

    Hyfryd iawn. Diolch.

  • @johngriffiths7648
    @johngriffiths7648 6 лет назад

    WELL DAN

  • @mikemaguire8406
    @mikemaguire8406 2 года назад

    hyfryd