NO BRASIL FALAM PORTUGUÊS OU BRASILEIRO? [Português reage]

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 20 сен 2024
  • Hoje eu reagi a um vídeo que fala sobre se no Brasil se fala português ou brasileiro. Será que existe uma língua brasileira?
    ---------------------------------------------------------------
    Servidor do Discord:
    / discord
    ---------------------------------------------------------------
    CANAL SECUNDÁRIO:
    / @blueexcessrecordzzz3048
    ---------------------------------------------------------------
    CANAL DE LIVES: / @blueexcess_joga
    ---------------------------------------------------------------
    SOUNDCLOUD: / leavin
    ---------------------------------------------------------------
    NOVA MÚSICA: • BlueExcess - Leavin' (...
    ---------------------------------------------------------------
    Vídeo que eu reagi: • O PORTUGUÊS BRASILEIRO...
    ---------------------------------------------------------------
    Música de fundo:
    Sunset n Beachz - Ofshane
    ---------------------------------------------------------------
    Se curtiste, não te esqueças do LIKE !
    E inscreve-te, se ainda não o fizeste !
    ---------------------------------------------------------------
    Visita-me nas redes sociais:
    Facebook: / blueexcess-17508691352...
    Twitter: / blue_excess8
    Instagram: / blue_excess_yt

Комментарии • 1,4 тыс.

  • @BlueExcess
    @BlueExcess  2 года назад +49

    Twitch: www.twitch.tv/blueexcess08
    Instagram: instagram.com/blue_excess_yt/
    Twitter: mobile.twitter.com/blue_excess8

    • @bgst4702
      @bgst4702 2 года назад

      As pessoas daqui falavam do jeito como o português fala ,ha 300-400 anos atrás. Hoje em dia todo mundo aqui já fala o Idioma do Brasil ou Língua Brasileira ou Brasileiro.
      A língua falada aqui no Brasil tem o tanto de semelhança com a falada em Portugal ,lembrando a semelhança que tem entre o Idioma Espanhol e o Idioma Português.

    • @ANDREADESOUZAFERREIRA
      @ANDREADESOUZAFERREIRA 2 года назад +3

      Olá, Blue. O que os portugueses e muitos brasileiros não sabem é que há um acordo entre as nações lusófonas.
      "O Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa de 1990 é um tratado internacional firmado em 1990 com o objetivo de criar uma ortografia unificada para o português, a ser usada por todos os países de língua oficial portuguesa."
      Como foi dito no vídeo a norma culta da nossa língua segue o padrão do PE, mas a falada tem "vida própria". Em nossas escolas lemos tanto a literatura brasileira quanto a portuguesa. Quem nunca teve em suas mãos um Eça de Queiroz ou um José Saramago?
      Outras coisas que não foi dita neste vídeo é que como o Brasil recebeu uma quantidade imensa de imigrantes, a começar pelos escravos trazidos de algumas regiões diferentes da África, de italianos, japoneses, alemães, sírios, turcos, gregos, poloneses, russos, franceses, ingleses e até norte americanos, e outros (há diversas comunidades e até cidades fundadas por estes imigrantes). Sem falar dos inúmeros povos indígenas que aqui exitiam. O português falado no Brasil recebeu diversas palavras principalmente do tupi.
      Isso enriqueceu o PB.
      Na minha opinião isso é muito importante para a identidade dos brasileiros.
      Não entendo por que algumas pessoas perdem um tempo valioso com sofismas.
      Na verdade nossos estudantes precisam aprender a amar nossa língua e querer aprender a falar e usar as regras corretamente. As pessoas estranham quando encontram alguém que fala o português bem.
      Enfim não vejo por aí países de lingua inglesa ou francesa querendo que seu idioma seja reconhecido como outro, porquê a pronúncia de certas palavras mudam.

    • @bgst4702
      @bgst4702 2 года назад +1

      Olha Blue eu não assisti o vídeo até agora não ,mas a prioridade é povo daqui em relação ao de Portugal. Viva a língua brasileira.
      Apesar de o bandido da arma de fogo ter vindo da Europa em 22 de abril de 1500 ,para praticar assalto com arma de fogo ,latrocínio com arma de fogo ,sequestro com arma de fogo e etc. contra o povo.

    • @cesarroberto7276
      @cesarroberto7276 2 года назад +1

      @@bgst4702 Se eu consigo entender quase tudo que os portugueses falam então falamos português. O francês canadense também é bem diferente do francês europeu, mas ainda é francês.

    • @osmariobrito7776
      @osmariobrito7776 2 года назад

      A única resposta correta para a pergunta feita neste vídeo é:
      Ainda que o brasileiro se esforce para estragar o idioma, errando conjugações verbais ou usando palavras fora do seu contexto, NO BRASIL, FALA-SE O PORTUGUÊS.
      Todo argumento diferente deste, não passa de besteira ou mentira.

  • @nelsonalcaraz5573
    @nelsonalcaraz5573 2 года назад +60

    Eu tenho muito orgulho de falar a língua portuguesa no Brasil. Que essa bela língua traga cada vez mais proximidade a todos os seus falantes.

    • @tagarelando7129
      @tagarelando7129 6 месяцев назад

      Não meu mano, falamos PORTUGUÊS BRASILEIRO BRASILEIRO, ou seja nossa língua é Brasileira e não portuguesa, eu me recuso a falar que falo igual esses escroto, parece que tem um ovo na boca

  • @mohamedciarla1987
    @mohamedciarla1987 2 года назад +72

    Sin duda, el portugués brasileño y el europeo son la misma lengua, pero son dos versiones de la misma. Yo, como hablante de español puedo entender mejor el portugués brasileño porque conserva todas las vocales, en cambio el de Portugal omote pronunciar las vocales átonas. A ti, Blue, te entiendo bien porque hablas muy claro, pero aotros portugueses no los entiento tanto. Un gran abrazo desde Córdoba, Argentina.

    • @kj0hn230
      @kj0hn230 2 года назад +3

      Iai mano, a situação da Argentina está difícil mesmo como dizem mas emissoras??

    • @kj0hn230
      @kj0hn230 2 года назад +1

      Ermano* kkkkkkk

    • @juntosvariados7611
      @juntosvariados7611 2 года назад +5

      Sou brasileiro, e também tenho dificuldade em entender o português de Portugal, as vezes entendo mais, alguém que fala espanhol, do que, quem falar o PT de Portugal.

    • @harley8585
      @harley8585 Год назад +5

      @@juntosvariados7611 É falta de costume em ouvir o sotaque lusitano

    • @jooliver5270
      @jooliver5270 Год назад +2

      Não falo espanhol mais entendi tudo o que falou kkkkk loucura aliás sou Brasileira e falo português

  • @Lucas-ew5lk
    @Lucas-ew5lk 2 года назад +265

    Com certeza é a mesma língua, conseguimos nos entender perfeitamente, e de fato as únicas mudanças de um português para o outro é o significado de algumas palavras e o sotaque, é a mesma coisa de dizer que o inglês britânico e o inglês norte-americano são línguas diferentes, pois a situação é a mesma, no Reino Unido, borracha se diz "rubber", e nos EUA se diz "eraser", e também há mudanças no sotaque, enfim, ao meu olhar a situação é a mesma, não tem como dizer que é uma língua diferente.

    • @Dusk099
      @Dusk099 2 года назад +13

      Eu entendendo o blue de boa e entendi perfeitamente oqeu você disse

    • @zoeira_milgrau2023
      @zoeira_milgrau2023 2 года назад +13

      Mentira porque na novela ouro Verde que passaram na Band eles tiveram que redublar com o português do Brasil sendo que a novela é portuguesa.

    • @Peuonthezone
      @Peuonthezone 2 года назад +9

      Na verdade não, temos diferenças na gramática também. A distância entre o PT-BR e o PT-PT são maiores do que as entre o inglês britânico e o americano, então também acabam não servindo pra meios de comparação.

    • @matosluanb
      @matosluanb 2 года назад +7

      Galego e português são duas línguas muito parecidas, os falantes das duas línguas se entendem, então segundo você, são a mesma língua?

    • @robertoalves7991
      @robertoalves7991 2 года назад +9

      Perfeitamente nada, os portugueses parecem falar com uma batata quente na boca. Aff

  • @joaovitorferreira6942
    @joaovitorferreira6942 Год назад +12

    Portugueses e brasileiros vamos nos unir cada vez com nossos irmãos🇵🇹🤝🇧🇷

  • @clebertonrogerio7620
    @clebertonrogerio7620 2 года назад +185

    Não existe idioma brasileiro
    Aqui no Brasil falamos português com sotaque do Brasil

    • @Dusk099
      @Dusk099 2 года назад +8

      Agente fala postuqeus n brasileiro n existe essa língua

    • @tiaorodrigues9015
      @tiaorodrigues9015 2 года назад +22

      eu falo brasileiro nem tô aí português de Portugal devolva nosso ouro kkkkkll🤣🤣🤣🤣😋

    • @danyxavier2606
      @danyxavier2606 2 года назад +9

      Mais o português de Portugal soa como russo pra mim😅

    • @grieveinsilence
      @grieveinsilence 2 года назад +9

      @@tiaorodrigues9015 mas nós somos portugueses, como vamos devolver o nosso pŕoprio ouro

    • @clebertonrogerio7620
      @clebertonrogerio7620 2 года назад +7

      @@danyxavier2606 mas tu não consegues entender o blue falando ???
      Ele fala o português de Portugal mas entendo tudo

  • @alexarlindo1787
    @alexarlindo1787 2 года назад +22

    Falamos português com muito orgulho.🇧🇷🇧🇷💚💙💛🤍

  • @osmaramaro6292
    @osmaramaro6292 2 года назад +18

    Nós brasileiros falamos o idioma português e temos muito orgulho de nosso idioma.

  • @taniakramer905
    @taniakramer905 2 года назад +80

    É uma característica de nós brasileiros de deixar tudo do nosso jeito, a comida a gente muda a língua também. Pois temos que nos adaptar pois no Brasil pessoas de muitos países.

    • @geraldoreis1574
      @geraldoreis1574 2 года назад +5

      Exato.

    • @mariafernanda55126
      @mariafernanda55126 2 года назад +9

      e ainda deixamos melhor, o idioma não é diferente.

    • @Αντώνης-υ3ζ
      @Αντώνης-υ3ζ 2 года назад +4

      @@mariafernanda55126 Claro que já cá faltava o narcisista irrelevante... Não há melhor nem pior; apenas diferente!

    • @nathanaelpereira5207
      @nathanaelpereira5207 4 месяца назад

      se adaptou bastante aos escravos. Os imigrantes europeus posteriores não têm tanta relevância comparado a eles.

  • @ItaloClips-f3p
    @ItaloClips-f3p 2 года назад +259

    Nós Brasileiro falamos português só temos outro tipo de sotaque de fala nosso charme kkkk😘🇧🇷😂

  • @josejaimedeoliveira1517
    @josejaimedeoliveira1517 2 года назад +81

    Sou brasileiro e meu idioma nativo será sempre o português, apenas meu sotaque é brasileiro, mais especificamente sotaque paulistano. 🇧🇷

    • @antoniomelo4607
      @antoniomelo4607 2 года назад +5

      Na verdade não existe um único sotaque paulistano. São identificáveis vários especialmente os predominantes nas colônias que compõem a capital Paulista.

    • @Marquin011
      @Marquin011 Год назад +2

      Em São Paulo não tem 1 só sotaque! Inclusive o meu não é igual Italiano.

  • @verabalthazar8472
    @verabalthazar8472 Год назад +6

    Sim, é a mesma língua! Sou neta de portugueses e inclusive você foi o português que eu ouvi soar mais próximo ao português do Brasil, ou seja, que melhor entendi até hoje. Abraços! 🌸

  • @fatimabarbosa4513
    @fatimabarbosa4513 2 года назад +2

    depois que o Abel Ferreira veio treinar meu time comecei a admirar os Portugueses ele é ser humano maravilhoso

  • @birarios334
    @birarios334 2 года назад +18

    Eu entendo tudo o que um português fala, como também todo português entende tudo o que um brasileiro fala. Há diferenças no vocabulário, mas isso não nos faz sermos falantes de outro idioma. Dentro do próprio território nacional há variações linguísticas, e isso não nos torna falantes de línguas diferentes dentro do próprio país!

  • @aparecidaduarte276
    @aparecidaduarte276 2 года назад +18

    Verdade, quem fala português entende o espanhol falando e até mesmo o italiano, mas eles não nós entende.

  • @joaobatistadeoliveira6305
    @joaobatistadeoliveira6305 2 года назад +8

    Apesar de algumas opiniões contrárias, na verdade nós brasileiros gostamos de falar Português e temos orgulho de falar essa língua maravilhosa. Se um estrangeiro quiser ofender um brasileiro é chegar ao Brasil e nos falar em espanhol achando que essa é a nossa língua. língua.

  • @camillasmarques
    @camillasmarques 2 года назад +8

    Cara, aos 14 anos fui a Portugal conhecer familiares, meu avô que já morava aqui no Brasil, 50 anos, ainda era o que tinha o sotaque mais parecido ao português, quando cheguei a uma estação de "trem", fomos tentar comprar a passagem, era complicado compreender o que eles falavam e vice-versa, meu avô, "na surdina" cutucou meu braço e sussurou: - Não entendo nada que eles dizem!
    Eu dei uma gargalhada que todos que estavam perto me olharam, e depois do "mico" disse a ele: Se o senhor não entende, imagina eu!
    ai ai! Que saudade do meu vô! É engraçado também quando alguém me pergunta se eu gosto de alguma coisa, e eu respondo: - Isto não me apetece.
    Afinal sempre escutei isso na casa dos meus avós e me acustumei a falar assim, rs.

    • @hudsonmoraes1261
      @hudsonmoraes1261 Год назад +1

      😂😂😂

    • @lalla160
      @lalla160 Год назад +1

      Kkkkkkk

    • @camillasmarques
      @camillasmarques Год назад +2

      Coisas que me vem na cabeça quando lembro do meu avô... Comer pipoca(a melhor de todas) assistindo novela, e as frases: "Coma pra baixo!", "oh! Raios!", "tens que comer a alimentação!" e quando eu fui visita-lo e o ví com um curativo na cabeça e ele tentando diminuir a situação: "Fui subir a escada pra pintar as telhas, cai, 😏 mas foi só um tombinho! Bati a cabeça no degrau e dormi(ele não disse que desmaiou, rs) umas duas horinhas, só! 🙄, quando acordei, vi que minha cabeça estava com um cortezinho, coisa pouca. Peguei a bicicleta e fui ao posto de saúde, mas foi rapidinho!😅 daí me levaram pro hospital, mais foi só 3 pontinhos! 😊 nada demais!"
      Meu vozinho que com 86 anos subia nas árvores, cortava grama, pintava telhado... Que saudade.

  • @carabina0510
    @carabina0510 2 года назад +30

    Eu acredito que o tamanho do Brasil tem muita influência nas expressões e sotaques mesmo em Portugal os habitantes dos Açores tem um sotaque diferente dos portugueses que moram no continente além do mais o português é uma língua muito rica

    • @nathanaelpereira5207
      @nathanaelpereira5207 4 месяца назад +1

      O país onde surge é onde tem mais variedade, na verdade.

  • @culturaefolclore2930
    @culturaefolclore2930 2 года назад +17

    Acho linda a língua portuguesa, e acho legal ter essas diferenças fonética entre o português brasileiro em comparação com outros países

  • @aparecidaduarte276
    @aparecidaduarte276 2 года назад +52

    A língua portuguesa no Brasil teve uma modificação sim de décadas pra cá, dá pra notar em Livros literários de escritores antigos, a língua escrita era mais parecida com quê é falado em Portugal. Não entendo nada de linguística, é só uma observação minha.😂😂

    • @alovioanidio9770
      @alovioanidio9770 2 года назад +4

      Creio que não exatamente. No passado a literatura brasileira tinha mais influência de padrões portugueses, mas não é coisa de poucas décadas, tem muito mais tempo. Além disso, há muitas características do português popular brasileiro que estão aí desde os tempos coloniais, mas que até hoje são tratados como vícios de linguagem, desleixo com a língua ou falta de educação.

    • @marceloivo1510
      @marceloivo1510 2 года назад +7

      As línguas vão mudando com o tempo.

    • @marceloivo1510
      @marceloivo1510 2 года назад +4

      @@alovioanidio9770 acrescente-se a isso o pouco interesse do brasileiro pela leitura e escrita.

    • @Brazuca-xi4tw
      @Brazuca-xi4tw 2 года назад +2

      @@marceloivo1510 CALADO

    • @Marquin011
      @Marquin011 Год назад +1

      Nós temos influência de outros lugares também junto ao tupi-guarani

  • @neideromero3124
    @neideromero3124 2 года назад +31

    É claro que o Brasil fala a Língua Portuguesa, só com outro sotaque. Porque o Brasil teve muita influência linguística de emigrantes italianos, africanos, espanhóis, e outros, desde o tempo do império. Contudo, a língua mãe é a portuguesa de Portugal.

    • @GeorgeL3NNON
      @GeorgeL3NNON 2 года назад

      Na vdd na maior parte do Brasil não se falava português até mais ou menos antes do final do Império... A maioria falavam idiomas e dialétos indígenas

    • @carlossantos-fz7xo
      @carlossantos-fz7xo 2 года назад

      ​@@GeorgeL3NNON Sem querer ofender, é pouco provável que isso fosse assim !!

    • @GeorgeL3NNON
      @GeorgeL3NNON 2 года назад

      @@carlossantos-fz7xo Como não? Tá nos documentos históricos pow, se não me engano os colonizadores bandeirantes tbm falavam uma língua derivada do tupi e não português, mas aí o Império ou a República obrigou tds a falar português

    • @josealvesmerello
      @josealvesmerello 2 года назад +2

      @@GeorgeL3NNON Se assim foi, ainda bem. Se há problemas hoje e dificuldade em aceitar o que é igual, imagine o que seria tanta variação de línguas. Seria meter vários gatos fechados na mesma bolsa.

    • @Marquin011
      @Marquin011 Год назад

      ​@@carlossantos-fz7xo São Paulo tem sotaque caipira que é dos indígenas que foram forçados a falar português e passaram aos bandeirantes além que em São Paulo mesmo tem o sotaque mocca italiano.

  • @Javra88
    @Javra88 2 года назад +14

    Não existe "língua brasileiro", o que existe é sotaque brasileiro. Isso também acontece com outros idiomas, como o inglês!

  • @fabiolimadasilva3398
    @fabiolimadasilva3398 2 года назад +17

    Outra diferença. A nomenclatura gramatical brasileira é distinta da portuguesa. Por exemplo, o modo conjuntivo português corresponde ao subjuntivo brasileiro.

    • @joanadarcarmy2284
      @joanadarcarmy2284 2 года назад +2

      I vixe diplomado é ele eita resposta porreta da até medo de comentar pra não estraga😍👏🏾

  • @alvinvaz
    @alvinvaz 2 года назад +6

    Eu ouso dizer que até o Galego ainda é português, e muito galegos tbm pensam isso!

  • @tone2300
    @tone2300 2 года назад +19

    A língua Portuguesa é a mesma em todos os paises Lusofonos, ocorre que no Brasil há uma influência muito grande de idiomas devido a grande imigração de todos idiomas do mundo. Na culinária ocorre o mesmo que ocorre com o idioma português, o brasileiro misturou vários alimentos e condimentos nos pratos principais de cada país.

    • @cariocasecapixabas101
      @cariocasecapixabas101 2 года назад

      negativo. falamos brasileiro e não português. "lingual popular brasileira

    • @tone2300
      @tone2300 2 года назад +2

      @@cariocasecapixabas101 Oficialmente no mundo não existe lingua popular brasileira, inglesa espanhola etc...Não queira ser inventor moderninho cheirozinho cheio de narrativas.

  • @danielsousa2881
    @danielsousa2881 2 года назад +13

    É muito complicado falar o que aprendemos na escola, na minha opinião é uma forma muito clássica, parece que estamos em uma novela de época. Ninguém escuta alguém falando 100% a gramatica ensinada na escola a não ser em lugares muito formais, em processos os advogados e juízes, leis e políticos que querem demonstrar muita cultura. Na prática é bem diferente!

  • @m.e.m3354
    @m.e.m3354 2 года назад +39

    Eu amo falar português, tanto cá quanto lá falamos a mesma língua e temos orgulho disso.

    • @brunasantana691
      @brunasantana691 2 года назад +1

      🇧🇷🇧🇷🇧🇷

    • @danieloliverYz6
      @danieloliverYz6 Год назад

      Tu és português certo?

    • @m.e.m3354
      @m.e.m3354 Год назад

      @@danieloliverYz6 sou do sul do Brasil.

    • @danieloliverYz6
      @danieloliverYz6 Год назад

      @@m.e.m3354 falar tanto cá e quanto lá os portugueses também falam assim por isso perguntei.

    • @m.e.m3354
      @m.e.m3354 Год назад +1

      @@danieloliverYz6 eu vou a Portugal desde a minha tenra infância. Fui praticamente criado em Lisboa. Portugal é minha segunda casa.

  • @zerokaizen
    @zerokaizen 2 года назад +12

    Sem contar que herdamos uma carga cultural que marcou a história do mundo, tanto positiva como negativamente

  • @toysandreviewsbr
    @toysandreviewsbr 2 года назад +61

    Pra mim nos falamos Português mesmo, já que o que muda pra o português de Portugal é apenas o Sotaque e as girias!
    Mas é a mesma língua!

  • @josewilton2512
    @josewilton2512 2 года назад +68

    aqui nós adaptamos o protuguês para a nossa melhor maneira

    • @alovioanidio9770
      @alovioanidio9770 2 года назад +10

      Nos reunimos no shopping pra decidir? Kkkkk isso é um processo inconsciente que leva muito tempo.

    • @ewersonpinheiro
      @ewersonpinheiro 2 года назад +5

      @@alovioanidio9770 Pensei a mesma coisa kkkkk

    • @Roddy.tr4p
      @Roddy.tr4p 2 года назад +1

      @@alovioanidio9770 KKKKKKKKK

  • @fabiolimadasilva3398
    @fabiolimadasilva3398 2 года назад +70

    Por conta da distância entre a língua natural falada e a língua culta padrão escrita, muitas pessoas no Brasil consideram o português uma língua "difícil".

    • @milkayukii1333
      @milkayukii1333 2 года назад +3

      Eles deveriam mudar a norma culta aq pro Brasil, mas nn vão pq qrem deixar as msm regras em tds países q falam português

    • @fabiolimadasilva3398
      @fabiolimadasilva3398 2 года назад +5

      @@milkayukii1333 Faz parte da evolução de qualquer língua. O inglês de curso, por exemplo, é meio que calcado na gramática. Vai pro Bronx pra ver o que acontece... E nem, por isso, querem mudar o nome da língua falada nos EUA para "americano".

    • @fabiolimadasilva3398
      @fabiolimadasilva3398 2 года назад +2

      @@milkayukii1333 inclusive em Portugal. Os Açores são o exemplo mais conhecido.

    • @milkayukii1333
      @milkayukii1333 2 года назад +2

      @@fabiolimadasilva3398 nn tô dizendo q deveria mudar o nome da língua falada aq pra brasileiro, tô dizendo q brasileiro deveria estudar conforme é falado aqui. É por causa dessa diferença entre fala×norma padrão que maioria prefere aprender inglês e espanhol na escola pq é mais fácil QUE A PRÓPRIA LÍNGUA.

    • @jefersonbrito8524
      @jefersonbrito8524 2 года назад +3

      @@milkayukii1333 Se isso for ser feito teremos uma norma culta pra cada região do Brasil, porque a forma que o nordestino fala é diferente do sulista. E não estou falando apenas do sotaque, faço faculdade com pessoas do Rio Grande do Sul em Recife, e forma, ordem das palavras e também sotaque é muito diferente. Isso é algo natural em vários países, a gramatica do inglês é muito diferente da fala, basta falar com qual quer nativo americano que ele confirmará.

  • @marcosjrbr.
    @marcosjrbr. 2 года назад +15

    Mano o Brasil é um país enorme e obviamente há muitas variações de sotaque de Norte a Sul, eu acho uma tremenda ignorância pessoas que dizem que falamos brasileiro isso não existe quanta idiotice... apesar de algumas diferenças até mesmo no sotaque a língua também evoluiu, mas nós falamos um único idioma que é o português. Sou brasileiro e tenho orgulho do meu idioma nativo.
    🇧🇷🇵🇹✌🏻💪🏼

    • @edsonll4547
      @edsonll4547 Год назад

      Idiotice é dizer que o nosso idioma é nativo,se não falaríamos tupi guarani 😄🐎🐎🐎🐎.

    • @euquiassilva8707
      @euquiassilva8707 Год назад

      Cavalheiros! Eu Falo português-brasileiro! Nós, brasileiros somos 215,3 milhões, temos 4 grandes dicionários, 3 com 424.000 palavras (Aurélio, Houaiss e Dício) e um, Aulete, com 818.000 palavras. Claro1 No Brasil uma grande parte da população tem pouca cultura e só falam e conhecem de 3.000 a 7.000 palavras! Mas há brasileiros com alta formação e educação superior que falam mais de 90.000 e leem e entendem o dobro disso. eu sou Bacharel, metalurgista (mestrado) e falo e escrevo fluentemente: Português-brasileiro, Inglês, Francês e Espanhol!*

  • @afonsogarciamarvilla4910
    @afonsogarciamarvilla4910 2 года назад +8

    As diferenças são tão mínima que todos os seus seguidores brasileiros entendem perfeitamente o que você fala. Abraço.

  • @hl8176
    @hl8176 2 года назад +12

    Obviamente são a mesma língua. A única diferença é o sotaque e que o português europeu é mais formal no dia a dia, enquanto que no Brasil deixamos a formalidade apenas para ocasiões especificas, e usamos bastante gerúndio. O idioma mais próximo do nosso é o galego e ainda assim é outra língua nitidamente, tanto na escrita, quanto na fala.
    O PT-PT e PT-BR são o mesmo idioma. Seria o mesmo que dizer que o português do nordeste não é português é nordestes, porque não se parece com o do Carioca ou do cone sul (SP, PR, SC e RS). Gente, nenhum falante de inglês fala de forma homogênea. Existe o sotaque estadunidense, o canadense, o inglês, o escocês, o irlandês e assim vai, cada país tem suas influências como imigrações ou outras condições, e isso é perfeitamente natural... Que idiotice questionar que nosso idioma não é português, cada coisa! Talvez daqui 8 séculos isso possa ser diferente, mas no momento não. - -'

  • @MANOEL21051977
    @MANOEL21051977 2 года назад +9

    Concordo com vcs 2!
    Se assim fosse, dentro do Brasil teriam-se mais divisões...
    UMA COISA É O MODO DE FALAR E OUTRA A DE ESCREVER.
    EU POSSO DIZER: TE AMO, MAS AO ESCREVER, FAÇO: AMO-TE.

  • @pedroreissilva431
    @pedroreissilva431 2 года назад +3

    BLUE Excess eu sou brasileiro de Minas Gerais e entendo você perfeitamente falando o português europeu.
    Você fala bonito parabéns!

  • @patchully7343
    @patchully7343 6 месяцев назад +1

    Falamos português com a junção/influência do TUPI. A língua tupi, ou tupi antigo, foi a língua falada pelos povos tupis e por grande parte dos colonizadores que povoavam o litoral do Brasil nos séculos XVI e XVII. "É a língua indígena clássica do Brasil e a que teve mais importância na construção espiritual e cultural do país."

  • @richardcarvalho6649
    @richardcarvalho6649 Год назад +4

    Falamos no Brasil o Português de Portugal com sotaques e gírias diferentes !

  • @fabio_pinheiro
    @fabio_pinheiro Год назад

    Falamos português brasileiro 😂😂😂😂Blue, você é incrível. Da pra sentir que você tem uma energia maravilhosa. Quando vem aqui ao Brasil? Será um prazer te conhecer 💚💛

  • @davidblackwood106
    @davidblackwood106 2 года назад +6

    A gente aprende a norma culta do português na escola e por isso compreendemos os portugueses perfeitamente. Ao mesmo tempo, os portugueses assistem as nossas novelas e cresceram assistindo filmes dublados em português brasileiro. Por isso, na minha opinião, não somente falamos a mesma língua, como também devíamos voltar a ser um só país. Com a globalização e a internet, essa separação histórica não faz mais sentido.

  • @joaojose7032
    @joaojose7032 2 года назад +7

    Blue, o sotaque é o que caracteriza a diferença do português falado nisso dois países. Existem palavras faladas no Brasil, para determinar nomes, que são diferentes em Portugal. Isso acontece internamente no Brasil. Somos um continente, mas conseguimos nos comunicar sem problemas, de norte a sul, de leste a oeste. Do mesmo jeito acontece com Portugal.

    • @marceloivo1510
      @marceloivo1510 2 года назад +1

      Queria ver o BLUE entendo os mineiros numa roda de conversa. " Poncovô, doncossô, oncotô..."

  • @mateusoliveira8256
    @mateusoliveira8256 2 года назад +22

    É tão desnecessária essa discussão, nós brasileiros falamos a língua portuguesa trazida pelos colonos portugueses à esta parte das Américas. Seria ridiculamente ilógico designarmos como "brasileiro" a língua aqui falada, uma vez que, estadunidenses falam inglês com sotaque americano e na América Latina a maioria dos países continuam a falar espanhol com seus respectivos e únicos sotaques. E isso em questão advém das variações línguisticas da língua portuguesa, falado também em outros países, majoritariamente, africanos. Se falamos brasileiro, e não português, qual língua se falaria em Guiné Bissau hoje em dia, se não também português, onde é língua oficial? Eu sou brasileiro, poliglota, falo com sotaque brasileiro escrevo e entendo a minha língua materna que chama-se exclusivamente e únicamente português!

    • @marcionagai8663
      @marcionagai8663 2 года назад

      Exatamente

    • @vinsmokesanji8003
      @vinsmokesanji8003 2 года назад

      Eu já acho ao contrário, hj falamos tão diferentes deles que em poucos anos acredito que a língua será chamada brasileira .
      Não é de hj que o governo tenta mudar a língua para brasileiro .

    • @marcionagai8663
      @marcionagai8663 2 года назад

      @@vinsmokesanji8003 qual governo?
      Poderia citar nomes?
      Desconheço tal fato.

    • @mateusoliveira8256
      @mateusoliveira8256 2 года назад +2

      @@vinsmokesanji8003 Infelizmente eu desacredito que isso irá algum dia realmente acontecer, não neste século, pois há outras línguas latinas que são quase totalidade inteligíveis para os lusófonos ao redor do globo, como o espanhol e italiano, línguas próprias que embora ainda se assemelham muito, tanto ao português brasileiro quanto ao português europeu, por justamente possuírem suas raízes também no Latim, não designam como falantes de uma outra língua os povos de suas colônias, especificamente colônias espanholas na América Latina. Todavía os nossos sotaques, diferentes vocábulos usados para designar uma mesma coisa ou ação e variações regionais, línguisticas e gramaticais não serão suficientes para separar um só idioma em dois, se isso vier de fato acontecer, então passaremos a dizer: língua brasileira/brasileiro !

    • @undersunable
      @undersunable 2 года назад

      seguindo sua lógica o afrikaner não existiria ou o português e espanhol seria a mesma língua. O inglês britânico e o americano não é tão diferente quanto é os "portugueses".

  • @elizetefernandes9533
    @elizetefernandes9533 2 года назад +2

    Já havia assistido esse vídeo que está reagindo .
    Não gostaria que o nosso português fosse encarado como uma língua brasileira, visto que na minha opinião Brasil fala o idioma português...
    O sutaque brasileiro e único.
    Seguimos falando PORTUGUÊS..,idioma lindo...🤗🤗🤗🤗

  • @josiasdacosta6724
    @josiasdacosta6724 2 года назад +111

    Não sei porque alguns brasileiros fazem tanta polêmica com o nosso idioma, o Brasil fala português e ponto.

    • @sosp4124
      @sosp4124 2 года назад +8

      É que tem palavras ai que são engraçadas :D
      Aqui também tem, mas o objetivo do Brasil é zoar os outros países

    • @Dusk099
      @Dusk099 2 года назад +6

      @@sosp4124 não tanto cara

    • @sosp4124
      @sosp4124 2 года назад +1

      @@Dusk099 se tu n gosta de zoar países no brasil se ta viveno errado
      Piada

    • @Dusk099
      @Dusk099 2 года назад +1

      @@sosp4124 ;-;
      (:

    • @rocildocaracas8338
      @rocildocaracas8338 2 года назад +2

      A verdade é o contrário do que disseste. Pelo menos nesse caso.

  • @Luan-Mastelini
    @Luan-Mastelini 7 месяцев назад

    Oi Blue, sou Brasileiro e te sigo a muito tempo, gosto do seu conteúdo e concordo com você! Muito sucesso e grande abraço.

  • @JoaoPaulo-sj4gp
    @JoaoPaulo-sj4gp 2 года назад +20

    O sotaque de Angola para nós brasileiros é mais fácil de compreender do que o sotaque de Portugal

    • @dedoff2642
      @dedoff2642 2 года назад +3

      Concordo n mt pq tem portuguêses que nen o Blu fala de um jeito que nós brasileiros compreendem e uns falam muito rápido e n da de interpretar nada

    • @franciscokaikylimamenezesk9262
      @franciscokaikylimamenezesk9262 8 месяцев назад

      ​@@dedoff2642eu também falo rápido não sei pq kkkk

  • @wandersonsantos2376
    @wandersonsantos2376 2 года назад +1

    Nossa Blue... vc está tão maduro... tão mais encantador!
    Um adendo, aqui mesmo no brasil, nós temos variantes (nordeste, sudeste e sul) possuem palavras e expressões diferentes e nem por isso consideramos línguas diferentes ou dialetos, apenas chamamos "sotaques", dentro disso, eu concordo plenamente com a posição de vcs!

  • @raifrazao4020
    @raifrazao4020 2 года назад +5

    O português do Brasil, é diferente de Portugal só na pronúncia e no sotaque, más é a mesma coisa, nos entendemos muito bem

  • @jonatasalmeida
    @jonatasalmeida 2 года назад +5

    Sou brasileiro e concordo inteiramente com as colocações do rapaz do vídeo e do Blue. Apesar das diferenças ainda somos uma só língua!
    💛🇧🇷💚🇵🇹❤️ 🇦🇴🖤

    • @diegoaugusto6598
      @diegoaugusto6598 Год назад +1

      O blue eu entendo de boa ,mas tem uns portugueses que eu não entendo nem fodendo kkkk

  • @cristianoneves6099
    @cristianoneves6099 2 года назад +61

    No nosso português a muita influência linguística dos indígenas no Brasil, africano que foram trazidos da África entre outras culturas que aqui no Brasil no passado teve muita mistura no dialento brasileiro,muitas palavras da nossa língua vem dos africanos e muitas palavras vem do Tupi Guarani,muitas palavras da nossa gramática vem da mistura de palavras indígenas e africanas

    • @Dusk099
      @Dusk099 2 года назад +2

      Ok
      Vc apertou no ler mais

    • @alovioanidio9770
      @alovioanidio9770 2 года назад

      A maioria são palavras pra tipos de coisas específicos, alimentos, lugares, animais, coisas culturais.

    • @literalmenteeu7217
      @literalmenteeu7217 2 года назад +3

      ​@@alovioanidio9770 Sim, a influência africana é meio superestimada. Até onde eu sei a Língua Geral influenciou muito mais nosso idioma na fonética, e o deles foi influenciado pelo francês.

    • @danielantonio2954
      @danielantonio2954 2 года назад

      E influência da lingua inglesa também, por isto o sotaque diferente.

    • @alovioanidio9770
      @alovioanidio9770 2 года назад

      @@danielantonio2954 Quê?

  • @akirasikano2332
    @akirasikano2332 2 года назад +50

    Eu já parei para pensar nessa questão ! Nunca pensei que o Português Europeu e o Português BR fosse diferente ao ponto de ser um idioma independente! nós brasileiros percebemos vocês de Portugal da mesma forma que vocês percebem o nosso Português, se alguém chegar e falar amo te , não irá fazer diferença nenhuma, porque sabemos que o significado é o mesmo , eu pego como exemplo as pessoas dó Nordeste, parece que é um idioma falado em Português mas de outro país, mas nós conseguimos ter uma conversa o mesmo acontece com Portugal, nós brasileiros falamos Português, não tem razão pra esse debate , O Blue quando está a falar é mais fácil aos meus ouvidos uma compreensão melhor do que as pessoas do Ceará.

    • @_Henrichs_
      @_Henrichs_ 2 года назад +5

      É tipo o espanhol da América do sul, é diferente mas da pra entender de boa

    • @Solek95
      @Solek95 2 года назад +5

      @@_Henrichs_ O inglês americano ao inglês britânico (e suas variações) sem contar as variações da Oceania ou África

    • @marcelosousa7727
      @marcelosousa7727 2 года назад +3

      O blue é facil de entender, mas o pessoal de Lisboa é muito difícil de entender

    • @FauezeElieLucasolabi
      @FauezeElieLucasolabi 2 года назад +1

      Vai achar muito parecido com português Br atual e não português PT .

    • @FauezeElieLucasolabi
      @FauezeElieLucasolabi 2 года назад

      Como ele disse nosso português Br. não se distanciou do Português do século 16 ou seja é ela não evoluiu se manteve já o português PT foi se afastando. Exemplo ler carta de Pedro Vaz de Caminha ou Camões ambos escreveram sobre o Brasil para Coroa Português PT

  • @felipenogueira5698
    @felipenogueira5698 2 года назад +16

    Se fosse para dividir em idiomas próprios aqui no Brasil cada região tem que ser um idioma diferente exemplo no nordeste seria a língua nordestina no rio a carioca e assim por diante, porem so são sotaques diferentes e não idiomas diferentes e o mesmo vale para o português europeu.

    • @nerdincorreto7233
      @nerdincorreto7233 2 года назад +3

      No nordeste teria umas quatros línguas, o pessoal da salvador fala totalmente diferente de Pernambuco.

    • @felipenogueira5698
      @felipenogueira5698 2 года назад +3

      @@nerdincorreto7233Aqui no Brasil tem estado que até nos que é Brasileiro não entende algumas palavras, ainda mais quando inventam de falar as gírias locais.

    • @drogadepc
      @drogadepc 2 года назад +4

      @@nerdincorreto7233 o soteropolitano fala diferente de todo o resto da Bahia até.

    • @itallolourenco1183
      @itallolourenco1183 2 года назад

      Discordo com relação ao Nordeste, pois cada estado fala de uma forma, os mais diferentes entre si são: PERNAMBUCO, BAHIA e CEARÁ.

    • @toputin9013
      @toputin9013 2 года назад +2

      Nada ver, eles nasceram no Brasil e não em outro país.

  • @ireneaugusto7028
    @ireneaugusto7028 2 года назад +4

    A gramática é a mesma, a estrutura é a mesma, as palavras de um modo geral são as mesmas, logo a língua é a mesma.
    Mas, viajando pela Europa algumas vezes, observei que muita gente de lá acha que o "brasileiro" é uma língua distinta. As pessoas que conheci nos vários países por onde passei achavam estranho quando eu dizia que eu falava português. Perguntavam-me por que estudei português. Eu dizia que era a língua do meu país. Não! No Brasil se fala brasileiro! Eu retrucava: Não. No Brasil se fala português.
    Aliás com muita honra. Amo a língua portuguesa. Estudei inglês, espanhol, francês e japonês, mas nossa língua portuguesa é muito doce... com o sotaque brasileiro então!... é dulcíssima.
    A propósito, o sotaque brasileiro é o sotaque guarani.

    • @clevertonandrade4493
      @clevertonandrade4493 2 года назад +1

      Irene, ensina a essas pessoas o que significa "gentílico", quem sabe essas pessoas aprendam o sgnificado de "idioma", são coisas totalemente diferentes. Brasileiro é o gentílico de quem nasce no Brasil, assim como Fluminense é gentílico de quem nasce no Rio de Janeiro. Tem nada haver brasileiro com idioma, o idioma do Brasil é o português e sempre será como muito orgulho. Somos mais de 230 milhões de falantes só no Brasil sem contar os Braisleiros espalhados pelo mundo, logo somos os falantes majoriatários da Lingua Portuguesa, querendo ou não, está em nossas mãos boa parte do futuro da Língua de Camões.

  • @RobertoDaitx
    @RobertoDaitx Год назад +3

    Amo o português e tenho orgulho de falar português! A nossa língua é maravilhosa!
    Para os que defendem que o português PT e o português BR deveriam ser classificados como idiomas diferentes, seria o equivalente a querer separar o inglês do Reino Unido do Inglês dos Estados Unidos ou mesmo dizer que o Espanhol do continente Americano é um idioma diferente do Espanhol Europeu,. por exemplo. Tanto o inglês quanto o espanhol desses exemplos compartilham de várias diferenças, mas o que mais importa são os pontos convergentes e não os divergentes.
    Ao BlueExcess: Te parabenizo por teus vídeos... Já te acompanho há algum tempo... tens um excelente conteúdo! Espero que em breve possas visitar o Brasil e conhecer pessoalmente tudo o que já conheces através dos conteúdos que consomes e compartilhas do nosso País! Da minha parte, ainda espero muito conhecer Portugal pessoalmente, junto com minha esposa. Acho um País incrível, de pessoas muito acolhedoras e com uma alma muito pura! Aprendi a admirar essa terra e a gostar do sotaque do português de Portugal! Grande abraço pra ti! Desejo que continues tendo cada vez mais sucesso em teus canais!

  • @Mano1570
    @Mano1570 2 года назад +2

    Eu acho q o exemplo melhor de diferença de língua seja o Galego em vez do espanhol.. pq é muito mais próximo do português.. inclusive as vezes é até mais fácil entender um galego falando do q um português..kk

  • @brunasantana691
    @brunasantana691 2 года назад +12

    Viva o Brasil salve o português 🇧🇷♥️

  • @marioluciofernandes8443
    @marioluciofernandes8443 2 года назад +10

    Temos orgulho de falarmos à nossa língua portuguesa, ela nós mantêm unida de Norte ao Sul do m Brasil. E temos orgulho dos nossos antepassados. 👍🏼👍🏼👍🏼👍🏼👍🏼🤝🤝🤝🤝🤝🤝

    • @laboratoriocelular1894
      @laboratoriocelular1894 2 года назад

      fale por vc kkkk

    • @josealvesmerello
      @josealvesmerello 2 года назад +2

      @@laboratoriocelular1894 Me desculpe mas pelo seu nome nome aqui, você virá de outra galáxia, logo, não veja o assunto a nível celular. Seja mais abrangente e orgulhe-se então da sua galáxia. Qual é? Via Láctea ou mais além?

  • @LisaGalva
    @LisaGalva 2 года назад +4

    Gente, é basicamente a mesma questão do inglês britânico p o americano. Não tem q complicar o q é simples! Sotaque, algumas palavras q variam de acordo com a própria cultura local. Se a gente for levar em conta essas pequenas diferenças, exitiria muitas variações do "brasileiro " dentro do próprio Brasil,seriam várias línguas! Kkkk Nossa língua é belíssima em todos os seus sotaques, os portugueses deveriam se orgulhar da expansão q o Português tomou! E nós também! Olha q riqueza desse idioma! Eu amo! ❤

  •  2 года назад +1

    Minha opinião Blue a variante do português falado no Brasil é quase a mesma que Portugual trouxe pra o Brasil é desde então houve poucas modificações desde do século 19 pra cá, quem teve grande modificações até mesmo na fonética foi o Português europeu. Diante disso o idioma falado no Brasil é o Português.

  • @jacsonrossi6962
    @jacsonrossi6962 2 года назад +31

    Sou brasileiro,mas falamos a língua Portuguêsa,oq muda e sotaque e dialetos,o Brasil é um país muito grande,temos muitos dialetos diferentes

  • @leandrofagundescheloni8444
    @leandrofagundescheloni8444 2 года назад +6

    Blue, eu te compreendo muito bem. Brasil e Portugal são países que compartilham o mesmo idioma.

  • @MariaDosocorro-dp4px
    @MariaDosocorro-dp4px 2 года назад +5

    Falamos e escrevemos português o que nos diferencia é o sotaque e algumas expressões própia.

  • @richardcarvalho6649
    @richardcarvalho6649 Год назад +2

    Falamos o Português do Brasil ! Aprendemos o Português da Europa e adaptamos com o nosso com gírias e sotaques ! Enfim, FALAMOS !

  • @msfmllc
    @msfmllc 2 года назад +26

    Nós todos falamos Português, pelo amor de Deus! É a mesma língua com as suas previsíveis diferenças, uma vez que um oceano e peculiaridades culturais nos separam. O mesmo acontece em todos os países que falam a nossa língua

    • @alantelles7379
      @alantelles7379 2 года назад

      A questão é que todos os outros os países são muito próximos do português europeu.

  • @priscillaoliveira4705
    @priscillaoliveira4705 2 года назад +1

    Gostei do vídeo. Com certeza é a mesma língua. Blue, no Brasil as escritas seguem o padrão norma culta da língua. Ou seja ex.: - Dá- me norma culta. (escrita). Me dá( somente em linguagem falada).

  • @hadanovas9269
    @hadanovas9269 2 года назад +6

    Falamos brasilês! Kkkkkk amo meu idioma. Acho lindo como falarmos e o sotaque de cada estado é o que nos torna ainda mais interessante.

  • @PP2AT
    @PP2AT 2 года назад +17

    É apenas uma questão de tempo para que o governo oficialize nossa língua no Brasil como Brasileiro. Na pratica já são duas línguas diferentes, vejam por exemplo que quando aparece algum português falando na TV até colocam legendas.. Eu por exemplo entendo bem mais um falante de espanhol falando devagar, do que um português falando normal. São raríssimas exceções, como por exemplo o rapaz desse canal (que penso eu, se esforça um pouco para falar de forma um pouco mais fluente para os brasileiros). O idioma "Brasileiro" bem mais dinâmico e sonoro, vai continuar sendo uma das línguas mais faladas e importantes no mundo, superando em muito o português que cairá para uma posição irrelevante no cenário mundial. Será nossa identidade própria e motivo de orgulho. É minha opinião.

    • @marcionagai8663
      @marcionagai8663 2 года назад +2

      Entende mais um falante de espanhol do que um falante português?
      Aí forçou hein

    • @nerdincorreto7233
      @nerdincorreto7233 2 года назад +1

      @@marcionagai8663 Pior que eu entendo mais espanhol que português de Portugal.

    • @PP2AT
      @PP2AT 2 года назад +1

      @@marcionagai8663 Sim. Algum problema?

    • @marcosmoreira7034
      @marcosmoreira7034 2 года назад +5

      Difícil isso acontecer. Até porque na constituição federal consta que a Língua Portuguesa é um dos símbolos do Brasil. Identidade cultural. A estrutura da língua é a mesma. Não muda. O que muda são os hábitos fonéticos e semânticos. Essa "língua brasileira" não existe. O que existe é variação da língua portuguesa.

    • @ednaldosilva335
      @ednaldosilva335 2 года назад +2

      Acho muito difícil isso acontecer agora. Talvez daqui a uns 500 anos. Até porque a língua é, de acordo com Saussure, algo social. Ela varia de acordo com a cultura, política, clima entre outros. Mas afirmar, agora, que o português falado aqui e o português falado em Portugal são línguas diferentes é um pouco precipitado.

  • @flaa1965
    @flaa1965 2 года назад +7

    Certamente tolice sempre será Português a mais bonitas das línguas românicas !!!!!! Vida Portugal 🇵🇹 viva o Brasil somos todos irmão !!!!

  • @rdleon3
    @rdleon3 Год назад

    Nós brasileiros falamos a língua portuguesa, depois da colonização e a vinda de muitos refugiados e os escravizados, a língua portuguesa teve muitas influências umas das principais influências são os nativos que aqui já viviam, índios de tribos intermináveis, então a língua portuguesa falada no Brasil sofreu um enriquecimento fora do comum, cada estado tem o seu sotaque diferente, eu sou do Rio de Janeiro, o Rio mesmo sendo um estado pequeno o português falado aqui tem mais de três sotaques diferentes, então imagina Brasil a fora, isso é espetacular, o português falado aqui no Brasil é diferenciado e incrível, em nenhum país do mundo nenhuma língua sofreu tantas variações como o português falado no Brasil ! 👏🏼👏🏼👏🏼🙏🏼🙋🏽‍♂️

  • @RohPolar
    @RohPolar 2 года назад +22

    Português-PT Português-BR
    São = Português
    Qualquer idéia de separa-las, é uma idéia estúpida.
    🇧🇷 🇵🇹

    • @nathanferreira7321
      @nathanferreira7321 2 года назад +3

      A verdade é que dentro do país já existem essas diferenças de palavras e entonações, e ngm está falando de idioma nordestino, mineiro, ou sulista, entao não faz o menor sentido em falar em idioma brasileiro, já que nem se fala igual dentro do país

  • @serafimsilva268
    @serafimsilva268 11 месяцев назад

    A lingua espanhola ,o português entende o espanhol
    Galego do norte de Portugal , porque se formos ao sul de Espanha, NADA SE ENTENDE, o português nasceu do
    GALAICO PORTUGUÊS, existe muita linguagem brasileira que os jovens atuais portugueses não entendem, porque em Portugal se foi
    Evaporando nos tempos, os dialetos faz parte da cultura, e o Brasil é fiel a está linguagem, sou do porto á 81 anos, e tenho o privilégio de entender 100% o espanhol galego que através dos tempos sempre tenham lutado, ainda mais que os brasileiros pela língua portuguesa um abraço para todo mundo que defende esta língua com ,e a torna cada vez mais valorizada amo a Galiza ,amo POVO galego por suas tradições defendendo sua língua mãe, amo Brasil e todos os povos da língua portuguesa ❤❤❤❤❤❤❤❤❤

  • @pauloafonsoribeirodebrito4246
    @pauloafonsoribeirodebrito4246 2 года назад +5

    Nós, brasileiros, falamos o Português, a diferença existente com outras Nações que falam o idioma é meramente cultural, dentro do próprio Brasil, em virtude de sua dimensão territorial, existem diferenças.

  • @advocacialla
    @advocacialla 2 года назад +14

    É mais fácil entender os jovens portugueses, mas há uma grande dificuldade minha em compreender aqueles portugueses com mais idade. Não sei ao certo a que se deve isso, ou se do lado dos portugueses também percebem alguma dificuldade dependendo de gerações.

    • @son_goku93
      @son_goku93 2 года назад +1

      Verdade, por exemplo aquele técnico Jorge Jesus as vezes não entendo o que ele fala , já o técnico do Palmeiras Abel Ferreira e o Técnico do Corinthians Vitor Pereira entendo perfeitamente

    • @carlossantos-fz7xo
      @carlossantos-fz7xo 2 года назад +1

      ​@@son_goku93 Eheheh !! O Jorge Jesus, nem os portugueses entendem!!!

    • @josealvesmerello
      @josealvesmerello 2 года назад

      @@son_goku93 O Jorge Jesus é muito bronco. Nem eu com 67 anos consigo entender aquela linguagem. A cultura dele é só futebol e aqui em Portugal muitos já troçavam do modo como ele falava.

    • @jbjunior2772
      @jbjunior2772 Год назад

      no meu interior aqui do Ce tb é dificil entender certos idosos. com a idade o fôlego diminui e as palavras tendem a ficar "mais pra dentro" e temos dificuldade de entender.

  • @andressamazgka
    @andressamazgka 2 года назад +6

    Nós falamos português e sempre iremos falar português. Não é por causa de diferenças de sotaque e essa ou aquela mudança gramatical que deixou de ser português.

  • @EduardoRodrigues-ce4dh
    @EduardoRodrigues-ce4dh 2 года назад +3

    No Brasil falamos múltiplas variantes do português, com vários sotaques diferentes e invariavelmente diferentes da norma culta da língua que estudamos.

  • @guztavu1
    @guztavu1 2 года назад +4

    Brasil e Portugal foram parte do mesmo reino por muito tempo, e também há pouquíssimo tempo atrás, conectados também pela mesma língua, sofrendo modificações pelos regionalismos, mas sendo a mesma língua.

  • @nicolauferreirajunior4818
    @nicolauferreirajunior4818 2 года назад +2

    Gostei muito...! Parabéns Blue pelo assunto que nos uni!

  • @p.action_br
    @p.action_br 2 года назад +8

    Aqui no Brasil o sotaque, as gírias e o modo informal de se falar é tão diferente de uma região pra outra, que o português de Portugal parece ser só mais outro modo regional de se falar o português. Não sei se isso fez sentido. Kkk

  • @vnbgarcia
    @vnbgarcia 2 года назад +1

    Na minha opinião são a mesma língua, porém com sotaques e gírias diferentes. Se fosse para separar pt-pt e pt-br também teríamos que separar todas as regiões do Brasil, visto que o jeito de falar de uma pessoa do Sul e outra do Nordeste são bem diferentes. Eu mesmo, como paulistano, tenho certa dificuldade para entender algumas coisas que sulistas e nordestinos dizem, por exemplo. O mesmo se enquadra a Portugal, falamos a mesma coisa, porém com sotaques fortes para ambos os lados.

  • @reydioliveira6720
    @reydioliveira6720 2 года назад +21

    Eu falo português com um jeitinho brasileiro, há Blue seja sincero... É um charme ou não é? 😍❤️🎵🎶👏👏🎶🎵❤️🇧🇷😊

  • @marcoantoniorattesnunes7409
    @marcoantoniorattesnunes7409 Год назад +3

    Além do sotaque diferente nas várias regiões do Brasil existem principalmente nos grandes centros , Rio e s.paulo, gírias e expressões populares usadas na linguagem falada. Além do dialeto de Internet.

  • @son_goku93
    @son_goku93 2 года назад +3

    Nosso português é diferente porque tivemos imigrantes de várias partes do mundo, Italianos, alemães, japoneses, libaneses , africanos e vários outros países

    • @Marquin011
      @Marquin011 Год назад

      Sim o povo não intende, em SP mesmo tem sotaque indígenas e Italianos.

  • @JohannesGYN
    @JohannesGYN 2 года назад +2

    Coisa mais linda desse mundo, a última flor do Lácio, a mais bela! Óbvio que língua portuguesa é 1 só, as variantes existem e devem ser respeitadas, mas a comunidade CPLP é o que há de melhor para os países lusófonos, devaneios de gente desocupada para encontrar diferenças nesse idioma, jamais haverá brasileiro, e devemos amar e valorizar nosso idioma, sou brasileiro, um grande abraço ao incrível povo português que nos brindou com essa incrível língua.

  • @danilodaldegan385
    @danilodaldegan385 2 года назад +29

    Na minha singela opinião, falamos o português "abrasileirado". Diferenças sutis que nos traz um charme peculiar! Eu gosto muito do português de Portugal.

    • @cariocasecapixabas101
      @cariocasecapixabas101 2 года назад

      aiai cada uma. falamos brasileiro e não português. todos os países colonizados por Portugal falam o português e nos brasileiros não. "falamos a língua popular brasileira

    • @megueskortyn
      @megueskortyn Год назад

      @@cariocasecapixabas101 ????ta doidao

  • @antonioguimaraes3336
    @antonioguimaraes3336 2 года назад +2

    BRASILEIRO é quem é do Brasil .nos falamos português os portugueses é quem inventou isso que nós falamos brasileiro 🇧🇷🇧🇷👈👍👍

  • @indiabrasile1
    @indiabrasile1 2 года назад +7

    Morei em Portugal e percebi que o português deles lá falado parece com o português dos brasileiros mais velhos! que no Brasil nós nos referimos como sotaque do interior !o português é o mesmo

    • @nerdincorreto7233
      @nerdincorreto7233 2 года назад +2

      O sotaque caipira que é do pessoal do interior aqui, não tem nada haver com português de Portugal.

    • @indiabrasile1
      @indiabrasile1 2 года назад +1

      @@nerdincorreto7233 depende da região porquê o pessoal do Maranhão que é o português mas correto do Brasil eles falam assim no interior ! Não me refiro aos mineiros ou os goianos ou os paranaenses

    • @nerdincorreto7233
      @nerdincorreto7233 2 года назад

      @@indiabrasile1 Pelo visão de sudestino o português mais correto e o carioca, já que sofreu influência direta da coroa e família real.

    • @nerdincorreto7233
      @nerdincorreto7233 2 года назад

      @@indiabrasile1 O portuguese falado pelos portugueses hj e uma modificação recente tanto, que no norte e na galicia eles tem um sotaque mais próximo ao interior do Rio.

    • @indiabrasile1
      @indiabrasile1 2 года назад +1

      @@nerdincorreto7233 o português mais correto do Brasil é de são Luís Maranhão não venha teimar comigo meu rapaz você conhece a história de são Luís Maranhão !? Pois bem vai se informar bem direitinho assim você se liga na responsa

  • @luizbarro3376
    @luizbarro3376 Год назад +2

    Eu tenho orgulho da nossa língua portuguesa. No Brasil nós falamos português brasileiro mas é português.

  • @micheldolagoamaro8306
    @micheldolagoamaro8306 2 года назад +6

    Perfeito! Falamos sim a mesma língua!

  • @clidesampaio1471
    @clidesampaio1471 2 года назад +1

    Já ouvi dizer que filmes feitos em Quebec, no Canadá, se forem exibidos na França precisam de legendas.

    • @jbjunior2772
      @jbjunior2772 Год назад

      filmes cearenses são exibidos nos cinemas do Brasil com legenda. parece absurdo, mas se pesquisar vai ver que sim e entendo, pois falamos muito vocabulário desconhecido do resto do país. pior seria dublar, como fizeram com uma novela portuguesa exibida na band.

  • @animazonechannel
    @animazonechannel Год назад +3

    Nos também falamos "Eu já a chamei" mas preferimos falar "eu já chamei ela" pelo fato de ser menos formal. No dia a dia com a família e amigos não falamos de maneira formal, é estranho kkkk

  • @iodainsoneoficial
    @iodainsoneoficial 2 года назад +1

    Salve, Blue!
    Excelente vídeo! Muito informativo. Gostei muitíssimo!

  • @riddleinc616
    @riddleinc616 2 года назад +1

    Se o português de Portugal fosse outra língua, o português sulista ou português nordestino seriam línguas diferentes também. Pois tem vezes que custo mais a entender outros sotaques de português brasileiro do que o próprio português europeu.

  • @cassianomdiascapriotti7034
    @cassianomdiascapriotti7034 2 года назад +4

    As regras gramaticais que aprendemos no Brasil são as mesmas de Portugal, com a diferença que o brasileiro comum não usa, eu aprendi todas essas regras de mesóclise, ênclise etc, claro que é errado dizer “te amo”, mas o brasileiro comum usa.

  • @manuferreira3170
    @manuferreira3170 2 года назад +2

    São duas variantes da mesma língua, a diferença é o sotaque, a gíria, o mode de falar e de se expressar.
    O Brasil tem vários Estados e cada um tem uma cultura diferente ao falar.
    Sou do Ceará e muda muito o sotaque as gírias e algumas palavras pra gente, imagina em outro país.

  • @eduardosantos5078
    @eduardosantos5078 2 года назад +14

    A vdd q é uma língua única, inclusive o brasileiro tem mt orgulho em dizer q fala português

    • @Gustavo_gb
      @Gustavo_gb 2 года назад +1

      Tem? Não conheço ninguém, uma língua restrita falada e compreendida por poucos países.

    • @eduardosantos5078
      @eduardosantos5078 2 года назад +7

      @@Gustavo_gb Refiro-me às pessoas q são brasileiros de vdd...as q tem complexo de vira-lata ñ contam.

    • @Lucas28045
      @Lucas28045 2 года назад +1

      @@Gustavo_gb restrita?
      O português é a oitava língua mais falada no mundo.
      Se contar só falantes nativos, o português é a quinta língua mais falada no mundo.

  • @rqueiroz87
    @rqueiroz87 2 года назад +1

    Eu Brasileiro entendo o Português de Portugal, Espanhol, Italiano. As vezes tem algumas coisas diferentes mas a base a gente consegue entender. São variantes da mesma língua, igual vc falou

    • @rqueiroz87
      @rqueiroz87 2 года назад

      Dentro do próprio Brasil, que se tem um País continental, a forma de falar é bem diferente de um estado para o outro.

  • @frapiment6239
    @frapiment6239 2 года назад +3

    Falamos todos Português cada um com o seu sotaque que só torna a nossa língua comum mais bela e rica. Viva a Lusofonia e viva a melhor língua do mundo

  • @tonyrocha7819
    @tonyrocha7819 2 года назад +1

    A gramática é toda portuguesa mais há algumas variações nas palavras e sotaques. Por exemplo na comunicação escrita entre um Português e um Brasileiro a diferença é mínima.

  • @RBS22
    @RBS22 2 года назад +7

    Na minha opinião é a mesma língua em relação ao português europeu, claro que o português no Brasil sofreu uma forte influência do Tupy e língua africana, com o passar do tempo a gramática brasileira sofreu alterações significantes,se tornando bem complexa.

  • @thiagogabriel6002
    @thiagogabriel6002 2 года назад +2

    Falamos todos português e ponto, o que você diz é 100% compreensível porque partilhamos da mesma língua