In regard to German articles - der, die, das - it is "gut feeling", knowing when to use the right article. I learned German at 12. Of course, back then we didn't have all these fake English words that sound English, like i.e. Servicepoint. Team Upward is another example. In the early 70's, there was hardly a fake English word around. And, what you will often encounter, is, to get reprimanded when you use the WRONG GERMAN ARTICLES. This video was most informative.Thank you.
yes, because it feels weird, because I would think, I'm in an official business situation buying this billy shelf and they act as if they want to be friends with you.
I was once accused by an American woman on a bus of staring at her. But since I didn't feel guilty, I assumed she was drunk and sat away. In the end we both thought the other was weird
@@IIIOOOUS Cause it's considered creepy, weird, and maybe even seen as aggressive to stare at strangers outside of Germany. You guys are famous for it. And it seems to only be a German thing.
@@shaunmckenzie5509 To stare at someone is also creepy in Germany. The thing is what Americans see as staring, we don't see as staring. I even did not know how this woman got the idea that I was staring at her. That is why I thought she was drunk and paranoid or something like that.
In America, we use a credit cards. Most Americans never leave their country. Germans are very direct. Americans are more interested in not offending you.
That's a myth when it comes to political things, the Germans also hold back their opinions so as not to get in the way, Eastern Europeans or Slavs are more direct.
You say in German it's complicate with the gender but norwegian has also 3 gender without rules flaska gutten huset.. So why is norwegian so complicated? 🤷🏼♂️
We do, but in most cases you can just use masculine form instead of feminine, and it sounds correct (and nobody would comment on it). Of course there are some exceptions! But I guess in Germany if you don’t use the right form, it will sound wrong🤷♀️
@@elisesbubble a bigger learning barrier with German articles might be that they are getting inflected. For instance, it's "die Kirche" but "in der Kirche". Plural also changes it. Rules of thumb: most words ending in 'e' are female (die Blume/Kirche/Kirsche/Kiste/Lampe but "der Rabe"). Words ending in er/en are mostly male (der Bauer/Boden/Schauer/Laden but "die Steuer" (even "das Steuer", different meaning, so the article can determine the meaning as well)). No easy rules for neuter I think beside minizations of words are always neuter (der Hase, das Häschen. der Baum, das Bäumchen).
Thank you both for the video :)
1:36 Your wallets are too thick and heavy? I wish I had your problems.😂
In regard to German articles - der, die, das - it is "gut feeling", knowing when to use the right article. I learned German at 12.
Of course, back then we didn't have all these fake English words that sound English, like i.e. Servicepoint. Team Upward is another example.
In the early 70's, there was hardly a fake English word around. And, what you will often encounter, is, to get reprimanded when you use the WRONG GERMAN ARTICLES.
This video was most informative.Thank you.
For me it is weired when Ikea adresses me with a German "du", because we usually do that only with friends or younger people.
thats company policy
yes, because it feels weird, because I would think, I'm in an official business situation buying this billy shelf and they act as if they want to be friends with you.
Since Ikea is Scandinavian, I accept that. Recently I ordered something at the German Otto(-versand). They did the same. I find this not serious.
Actually in the US , people use credit cards most of the time. It literally is an almost cashless country.
very sympathetic round ...
I think my knowledge of europe is pretty good. Norway is the capital city of Finland!
🤣
🤕
I was once accused by an American woman on a bus of staring at her. But since I didn't feel guilty, I assumed she was drunk and sat away. In the end we both thought the other was weird
Oh no, so you also do the creepy German stare?
@@shaunmckenzie5509 As I said I have no Idea why she accused me of staring because i did nothing ?
@@IIIOOOUS Cause it's considered creepy, weird, and maybe even seen as aggressive to stare at strangers outside of Germany. You guys are famous for it. And it seems to only be a German thing.
@@shaunmckenzie5509 To stare at someone is also creepy in Germany. The thing is what Americans see as staring, we don't see as staring. I even did not know how this woman got the idea that I was staring at her. That is why I thought she was drunk and paranoid or something like that.
Wenn ich in der hoffentlich keit Sie sage, wissen alle in Hörweite, dass ich die Person nicht kenne. Zb "lassen Sie mich los!" ...Sehr nützlich :)
Surely do Americans know where Norway is. It is where Santa Claus lives !
don't tell this to the Finns
Culture shock ???? Culture diffrerence
My wallet is never fat, but cash is good for certain transactions, ............👍
In America, we use a credit cards. Most Americans never leave their country. Germans are very direct. Americans are more interested in not offending you.
That's a myth when it comes to political things, the Germans also hold back their opinions so as not to get in the way, Eastern Europeans or Slavs are more direct.
You say in German it's complicate with the gender but norwegian has also 3 gender without rules flaska gutten huset.. So why is norwegian so complicated? 🤷🏼♂️
We do, but in most cases you can just use masculine form instead of feminine, and it sounds correct (and nobody would comment on it). Of course there are some exceptions! But I guess in Germany if you don’t use the right form, it will sound wrong🤷♀️
@@elisesbubble a bigger learning barrier with German articles might be that they are getting inflected. For instance, it's "die Kirche" but "in der Kirche". Plural also changes it.
Rules of thumb: most words ending in 'e' are female (die Blume/Kirche/Kirsche/Kiste/Lampe but "der Rabe"). Words ending in er/en are mostly male (der Bauer/Boden/Schauer/Laden but "die Steuer" (even "das Steuer", different meaning, so the article can determine the meaning as well)). No easy rules for neuter I think beside minizations of words are always neuter (der Hase, das Häschen. der Baum, das Bäumchen).
Bargeld ist Freiheit
das stimmt