😁😁 That was fun. ;-) But "Das ist mir Wurst" doesn't mean "This is my sausage". (The correct translation would be "Das ist meine Wurst"). "Das ist mir wurst" is sort of an old saying which literary means "I don't care". ;-) Greetings from Germany - It's so interesting to hear the Norwegian phrases though, love that language ❤️
Elise, great examples of the german phrases/idioms. Guess you know the difference of the following punctuation example. "Komm wir essen, Opa." Or "komm, wir essen Opa" Btw, your pronounciation is good. CU
Das mit dem Keks und dem Salat etc. war nicht nett :) Aber Deine Freundin ist sehr gut ;) Sowas kann man nur verstehen, wenn man es kennt... Aber ich glaube das Nor, Swe und Deutsch schon sehr dicht beieinander sind :)
Sehr lustiges Video!:)
Dude you need to stop saying fix-t du und fertig sein 🤣🤣🤣🤣🤣 I am dying 🤣🤣🤣🤣
She pointed at me so I assumed she meant “du”😂😭
What does it sound like? F**k you? 🤷♂️🤷♂️
You both have very good pronunciation. I love hearing the Norwegian. My sister lives in Sweden and there seems to be a similar rhythm.
great!!! greetings from leipzig
so funny loved it
both sweet young women
It would be so nice to have Norwegian subtitles
Loveloveloove😂♥️
You forgot “ I only understand the train station…” there is a history behind that saying from World War I that is interesting.
😁😁
That was fun. ;-)
But "Das ist mir Wurst" doesn't mean "This is my sausage". (The correct translation would be "Das ist meine Wurst"). "Das ist mir wurst" is sort of an old saying which literary means "I don't care". ;-)
Greetings from Germany - It's so interesting to hear the Norwegian phrases though, love that language ❤️
I didn’t know that until I was searching for an English translation while editing it! That’s definitely a funny saying😂
Mädels, that was definitely funny!👍
Schön ist die Jugend.
Elise, great examples of the german phrases/idioms. Guess you know the difference of the following punctuation example. "Komm wir essen, Opa." Or "komm, wir essen Opa" Btw, your pronounciation is good. CU
That is to me sausage. = That does not matter for me. I don't mind.
das sind deutsche redewendungen. I’m not Deutscher but I’m trying.
Das mit dem Keks und dem Salat etc. war nicht nett :) Aber Deine Freundin ist sehr gut ;)
Sowas kann man nur verstehen, wenn man es kennt... Aber ich glaube das Nor, Swe und Deutsch schon sehr dicht beieinander sind :)