People, the orignal song is 'Peera Ho' by Khaled anjum, some 15 years ago. It was part of a mystery threatre drama back in 1990s. When you will liaten orignal song woth translation, such a deep meaning. And brings wonderful childhood memories as o used to listen to it. Peera ho means a mentor. A saint. The word peera comes from peer. In muslim context, mostly it is linked with sufism. And Original this song belongs to Pakistan singer/writer khaled anjum. Just type peera ho by khaled. Original For translation, type peera ho translation lyrics , you will get it but with different singer voice.
Translation of the lyrics: The shackles of my hands, The fate in my hands is a cluster of cracks. My mentor's true but I'm far from that. My beloved. Around my camel's neck, The caravan bells are hanging free. I embark on the lonely sand dunes to seek; Alone; I am alone in this path. My tears dry off before they've even faced the sun. And my hands make a beggar's bowl. seeking alms. My love is the Lord of this path. + Might have some grammatical lackings here and there! But the message of the translation is correct.
@@tariqsami1223 do correct the places you think is wrong. This is my language hencewhy I'm positive there's no mistranslation of the message. Besides, I've searched through a handful of lyric translation websites of this song before compiling one here!
Ajkafs tryna claim Indian music and Tablas as Pakistanis LOL Ajlafs, Pakistan( and Bangladrsh) is just the Muslim version of India, you guys are Indians, many critics had praised this song for it's Tabla( Indian Hindu musical instrument) and Bollywood theme Selena herself have said that this song is actually a pop song with an Indian touch So ajlafs sethe and cope
@@Igorrrrrr26the lyrics were originally derived Sufi poem, the original song is “peera ho” (a mentor) by Khaled Anjum (a Pakistani), the woman singing this sampled version is Masuma (also Pakistani). If anything, Bollywood has a reputation of stealing music from other countries 🤷♀️
@@Igorrrrrr26Also your whole comment is loud and incorrect, you are not South Asian, so I don’t understand why you’re interested in implementing yourself. South Asia is an extremely diverse region with many ethnic groups coexisting at once. India and Pakistan share similarities, after all they are neighbouring countries. They share the Punjabi ethnic group, and the shared history of the Silk Road, Mughal Empire, and British Raj. However, there are many differences as well. For example: their ethnic groups. India mainly has Punjabi, Gujarati, Rajput, Bengali, Assamese, Bihari, Tamil, Telugu, Kannadiga, Malayali, Marathi, Naga, Adivasi (indigenous tribes), Ladakhi, Parsi and many more. Pakistan mainly has Punjabi, Pashtun, Sindhi, Baloch, Saraiki, Kalash, Chitrali, Shina, Balti, Kohistani, Wakhi, and of course there’s the Kashmiri people.
@@miseendriste6337Ajkafs tryna claim Indian music and Tablas as Pakistanis LOL Ajlafs , Pakistan( and Bangladrsh) is just the Muslim version of India, you guys are Indians, many critics had praised this song for it's Tabla( Indian Hindu musical instrument) and Bollywood theme Selena herself have said that this song is actually a pop song with an Indian touch So ajlafs sethe and cope
@@miseendriste6337 What sort of culture does Pakistan has??? Islam is from Arabia and Tabla is an Indian Hindu intrument, Selena has never ever mentioned that she had included any sort of so-called Islamic sufi in it but she had admitted of giving an Indian touch to her song, It's a pop song with Bollywood theme, so better don't act as if Pakistan has any sort of culture, Pakistan entire indentity just revolves around India, it's the Indian theme with Indian Hindu instrument, so better don't act smart
If you may allow me to correct the information you have. This song is originally sung by Khalid Anum not Masuma Anwar. I know for a fact this version is not Masuma because if you listen to her music this is not remotely anything similar. I would appreciate if you can correct the information on this video and also provide us with the name of the singer for this specific version. Thank you
The shackles of my hands The fate in my hands is a cluster of cracks. My mentor's true but I'm far from that. My beloved. Around my camel's neck, the caravan bells are hanging free. I embark on the lonely sand dunes to seek; Alone; I am alone in this path. My tears dry off before they've even faced the sun. And my hands make a beggar's bowl seeking alms. My love is the Lord of this path.
@@miseendriste6337 Ajkafs tryna claim Indian music and Tablas as Pakistanis LOL Ajlafs , Pakistan( and Bangladrsh) is just the Muslim version of India, you guys are Indians, many critics had praised this song for it's Tabla( Indian Hindu musical instrument) and Bollywood theme Selena herself have said that this song is actually a pop song with an Indian touch So ajlafs sethe and cope
@@ilmakhanafridi9396 “Peera Ho [Urdu] is based on a Sufi poem by the hugely influential 16th Century poet Shah Hussain, who helped establish the Kaafi form of classical Sufi poetry. It features a lyric about ‘shackles being broken’ & although made popular by Pakistani actor & singer Khalid Anam in 1992, it was the Sain Khawar & Fariha Pervez version for the Coke studios Eid festival that inspired the Electric Sufi version.” As always a disgusting Rajesh Pajesh Lodesh hiding behind a fake account using some unwitting Muslim woman’s picture and spreading fake Lindu propaganda.
@@miseendriste6337 pasmanda ajlaf RnDslim , Selena never claimed it of being so-called Halalalla sufi music "Come & Get It" is an electropop,[18] dance-pop and Bollywoood inspired song[19] that lasts for a total of three minutes and fifty-one seconds.[20] The song is composed in the key of G minor[21] and features a moderate tempo of 80 beats per minute.[22] Gomez's vocal range spans from the low tone of F3 to the high note of D5.[23] The song opens with a "Bollywood inspired" theme,[24] before transitioning into a more dubstep influenced sound.[24] Gomez said the song was inspired by works from Bollywood pop singers" Even there is no official mention that the intro was sang by any RnDslim ajlaf of Pakistan, Ajlaf you guys are better with FGM, don't claim Indian history amd culture
Ajkafs tryna claim Indian music and Tablas as Pakistanis LOL Ajlafs , Pakistan( and Bangladrsh) is just the Muslim version of India, you guys are Indians, many critics had praised this song for it's Tabla( Indian Hindu musical instrument) and Bollywood theme Selena herself have said that this song is actually a pop song with an Indian touch So ajlafs sethe and cope
You know when you hear something so beautiful it makes you cry….. this is that
Idek what he’s saying but ik what you mean 🥹
Cant believe we finally have the complete kalam finally after a decade of searching. 😂
It’s been wayyy too long
We were tired of searching for it too, so we just had to create it by ourselves
@@Taveeth wdym "just create is by ourselves"? Is this AI then?
Yes😍 but in insta is sooo soothing.. Which one is that😢
What’s kalam? Means words ? Speech?
People, the orignal song is 'Peera Ho' by Khaled anjum, some 15 years ago. It was part of a mystery threatre drama back in 1990s. When you will liaten orignal song woth translation, such a deep meaning. And brings wonderful childhood memories as o used to listen to it.
Peera ho means a mentor. A saint. The word peera comes from peer. In muslim context, mostly it is linked with sufism. And Original this song belongs to Pakistan singer/writer khaled anjum.
Just type peera ho by khaled. Original
For translation, type peera ho translation lyrics , you will get it but with different singer voice.
Translation of the lyrics:
The shackles of my hands,
The fate in my hands is a cluster of cracks.
My mentor's true but I'm far from that.
My beloved.
Around my camel's neck,
The caravan bells are hanging free.
I embark on the lonely sand dunes to seek;
Alone; I am alone in this path.
My tears dry off before they've even faced the sun.
And my hands make a beggar's bowl.
seeking alms.
My love is the Lord of this path.
+
Might have some grammatical lackings here and there! But the message of the translation is correct.
awesome!
❤ thank you for translating 🥺 it hits different knowing the meaning as well
Thank you for the translation🥹
The translation is wrong:/
@@tariqsami1223 do correct the places you think is wrong. This is my language hencewhy I'm positive there's no mistranslation of the message. Besides, I've searched through a handful of lyric translation websites of this song before compiling one here!
Thanks to Selena too because of her i finally knew the original song and that is Peera Ho
this needs to be on spotify
Thank you so much. I've listened to this non-stop for months, such a beautiful,soul-evoking song. Much love. ❤
I need this on spotify !!! 🦭🫶
Thank you! Let us know what else you would like to hear
I love that you used a seal emoji, bc I can just imagine that video of a seal slapping its belly feverishly
SO dreamy, The part at 1:14 when its just her voice is so gooddd
chup
@@Taveeth What the fuck?
@@ashelantis chup
nize that
@Taveeth what's chup mean
Love this, Punjabi master piece. 😍 🇵🇰
Thank you so much for your support!
This is so hypnotizing 🤍
Finally! Im so happy thank youuu hugss from Colombia 💗💗🫂
Thank you!! Let us know what else you would like us to make
Oh god, finally ❤️ been waiting for this, thank you 🌻❤️
i need this completed version on soundcloud asap😫!! i’ve been searching for a full clear version of this song for years, i love this sm🫶
Here you go! soundcloud.com/anhad-nagi/come-and-get-it-peera-ho-intro-looped-masuma-anwar-best-version?si=aef4e3c815834efeb3daaf7f5eec76d9&
Goosebumps
We appreciate the love!
This is truly so beautiful🥹❤️❤️❤️
Thank you so much, it means the world to us!
میں بوہے اگے لائیاں بیرِیاں❤️🔥
can i have one?
@@Taveeth haha sure
Oye it's بیڑیاں with a ڑ
Omg this is soooo beautiful my desi heart 😢❤ ❤❤
hope your desi heart is at peace after hearing this
This song is beautiful
Thank you so much!
This is pakistani song❤
Love to pakistan!
Ajkafs tryna claim Indian music and
Tablas as Pakistanis LOL
Ajlafs, Pakistan( and Bangladrsh) is
just the Muslim version of India, you
guys are Indians, many critics had
praised this song for it's Tabla( Indian
Hindu musical instrument) and
Bollywood theme
Selena herself have said that this song
is actually a pop song with an Indian
touch
So ajlafs sethe and cope
@@Igorrrrrr26womp womp
@@Igorrrrrr26the lyrics were originally derived Sufi poem, the original song is “peera ho” (a mentor) by Khaled Anjum (a Pakistani), the woman singing this sampled version is Masuma (also Pakistani). If anything, Bollywood has a reputation of stealing music from other countries 🤷♀️
@@Igorrrrrr26Also your whole comment is loud and incorrect, you are not South Asian, so I don’t understand why you’re interested in implementing yourself. South Asia is an extremely diverse region with many ethnic groups coexisting at once. India and Pakistan share similarities, after all they are neighbouring countries. They share the Punjabi ethnic group, and the shared history of the Silk Road, Mughal Empire, and British Raj. However, there are many differences as well. For example: their ethnic groups. India mainly has Punjabi, Gujarati, Rajput, Bengali, Assamese, Bihari, Tamil, Telugu, Kannadiga, Malayali, Marathi, Naga, Adivasi (indigenous tribes), Ladakhi, Parsi and many more. Pakistan mainly has Punjabi, Pashtun, Sindhi, Baloch, Saraiki, Kalash, Chitrali, Shina, Balti, Kohistani, Wakhi, and of course there’s the Kashmiri people.
So beautiful! So powerful! ❤✨️
I can't stop listening to this
Thanks a lot for creating this
Glad you like it! Let us know what else you would like us to make
so beautiful❤❤😭
Nice version!!!
best ver
Thank you so much!
Wow 👌 Amazing 👏 😍 ❤
I need translation of these words, they are soothing! can you please drop the translation of this song?
I'm not even Indian, but I'm connecting with this on another level😭😭
This isn't indian, it's a pakistani folk song. There are other brown countries too, you know.
@@miseendriste6337Ajkafs tryna claim Indian music and Tablas as Pakistanis LOL
Ajlafs , Pakistan( and Bangladrsh) is just the Muslim version of India, you guys are Indians, many critics had praised this song for it's Tabla( Indian Hindu musical instrument) and Bollywood theme
Selena herself have said that this song is actually a pop song with an Indian touch
So ajlafs sethe and cope
@@ilmakhanafridi9396 there’s no Muslim “version” of India. Pakistan is distinct country with its own Punjabi, Sindhi, Baluch and Kashmiri cultures.
@@miseendriste6337 What sort of culture does Pakistan has???
Islam is from Arabia and Tabla is an Indian Hindu intrument,
Selena has never ever mentioned that she had included any sort of so-called Islamic sufi in it but she had admitted of giving an Indian touch to her song,
It's a pop song with Bollywood theme, so better don't act as if Pakistan has any sort of culture, Pakistan entire indentity just revolves around India, it's the Indian theme with Indian Hindu instrument, so better don't act smart
@@ilmakhanafridi9396 PEER IS LITERALLY A SUFI SAINT 😭😭😭
Enak banget sampe merinding
If you may allow me to correct the information you have. This song is originally sung by Khalid Anum not Masuma Anwar. I know for a fact this version is not Masuma because if you listen to her music this is not remotely anything similar. I would appreciate if you can correct the information on this video and also provide us with the name of the singer for this specific version. Thank you
Masuma Anwar doesn't even have any song called Peera Ho lol, but it's too late now. She will always be credited for it despite it not being her.
@@user-ih6oe9ny3jwho's masuma Anwar?? I only know Khaled anjum.
Not Masuma Anwar this is original Male Vocal version!!!
@@shrekismybae
You are the one talking RUBBISH!!! Go get an education!!!!!
@@shrekismybae
ruclips.net/video/LForza5Yjw4/видео.htmlsi=i9mRTP-pGqPZF1HC… it’s your mothers ex lover
Masuma Anwar never sung this song in her life and she has no song called Peera Ho. No idea why it's been credited to her.
Searching searching searching searching in my mind finally find from TikTok.
can someone please tell me what he is saying in english? Sounds sooo dreamy 🥰
The shackles of my hands
The fate in my hands is a cluster of cracks.
My mentor's true but I'm far from that.
My beloved.
Around my camel's neck,
the caravan bells are hanging free.
I embark on the lonely sand dunes to seek;
Alone; I am alone in this path.
My tears dry off before they've even faced the sun.
And my hands make a beggar's bowl
seeking alms.
My love is the Lord of this path.
DOES ANYONE KNOW WHERE I CAN FIND THE VIOLIN VERSION ON TIKOK???
Make a slowed and reverb version of it
Wow just amazing 🥹
Thank you
Queria achar mais musicas como essa
sat sri akal
FYI … this is the original vocal recording of the song, south India backing singer called Arjun… not Masuma Anwar! Definitely not Selena Gomez
This is a pakistani folk song, how is it an original recording of a south indian?
Bro your comment was unneeded 👎🏼
@@miseendriste6337 Ajkafs tryna claim Indian music and Tablas as Pakistanis LOL
Ajlafs , Pakistan( and Bangladrsh) is just the Muslim version of India, you guys are Indians, many critics had praised this song for it's Tabla( Indian Hindu musical instrument) and Bollywood theme
Selena herself have said that this song is actually a pop song with an Indian touch
So ajlafs sethe and cope
@@ilmakhanafridi9396 “Peera Ho [Urdu] is based on a Sufi poem by the hugely influential 16th Century poet Shah Hussain, who helped establish the Kaafi form of classical Sufi poetry. It features a lyric about ‘shackles being broken’ & although made popular by Pakistani actor & singer Khalid Anam in 1992, it was the Sain Khawar & Fariha Pervez version for the Coke studios Eid festival that inspired the Electric Sufi version.”
As always a disgusting Rajesh Pajesh Lodesh hiding behind a fake account using some unwitting Muslim woman’s picture and spreading fake Lindu propaganda.
@@miseendriste6337 pasmanda ajlaf RnDslim , Selena never claimed it of being so-called Halalalla sufi music
"Come & Get It" is an electropop,[18] dance-pop and Bollywoood inspired song[19] that lasts for a total of three minutes and fifty-one seconds.[20] The song is composed in the key of G minor[21] and features a moderate tempo of 80 beats per minute.[22] Gomez's vocal range spans from the low tone of F3 to the high note of D5.[23] The song opens with a "Bollywood inspired" theme,[24] before transitioning into a more dubstep influenced sound.[24] Gomez said the song was inspired by works from Bollywood pop singers"
Even there is no official mention that the intro was sang by any RnDslim ajlaf of Pakistan, Ajlaf you guys are better with FGM, don't claim Indian history amd culture
Does anyone know the English translation of the lyrics ? I’d really like to know because I’ve been hooked since I heard this on selenas intro !
Ya tiktoke pr he acha Lgta ha idr ni 😭😭
PLEASE PUT THIS ON SPOTIFY I BEG MERI BHEN KI SHAADI MEIN LAGANA HEI PLEEAAASSEEEE
Behen ki shaadi mein sab ko sulana hay kia?
@@elperdidok gi taake woh chale jai or mein soun sakoo
Which origin song is this? Punjabi? Rajasthani??
You created from Ai?
no, we made this
Singer name?
I want this version on Instagram can someone guide me is there a way to upload it??????
Instagram pr song list me clip 1 lyrics available youtube pr
Please, someone tell me that woman`s name, i am in complete love with her!!!!!!!
Masuma anwar
Sonya Hussain - the woman in the photo
Spotify selling rn😔
We feel the same
Jackson Daniel Anderson Carol Johnson Brenda
That’s why I was wondering how come white people became so talented lol. It’s our song !
Rich south asian culture!
Which language is this?
Punjabi
♥️🫀🥹
who is the girl in the picture?
Sonya Hussain Pakistani actor
Aditi Rao haidri.
@@bato4531 Why she has put bindi? It's a hindu thing no?
plutoito's versions better
Ajkafs tryna claim Indian music and Tablas as Pakistanis LOL
Ajlafs , Pakistan( and Bangladrsh) is just the Muslim version of India, you guys are Indians, many critics had praised this song for it's Tabla( Indian Hindu musical instrument) and Bollywood theme
Selena herself have said that this song is actually a pop song with an Indian touch
So ajlafs sethe and cope
the only good thing that came out of pakistan ijbol
I just found out that this song wasn't just the intro of Selena's video, I'm completely in love. I love Indian songs so much
Its a Pakistani song**
@@I-Mimosa My Indian friend said this song is Indian 🤷🏻♀️
Which video