USAHAY | Famous Visayan / Bisaya Love Song-Cebuano Folk Music Songs of the Visayas] Rondalla Version

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 1 окт 2024
  • The famous Visayan song“Usahay” - the song gained its popularity in Cebu particularly when the Queen of Visayan songs, Susan Fuentes, sang it back in the 80s. There is a ruling from the Supreme Court that the famous Visayan song “Usahay” did not originate from Cebu but from Davao. Most Cebuanos believe that the origin of the song “Usahay” does not matter - the song sounds good and in Visayan language. There are other songs that can be truly associated with the Cebuano culture like “Matud Nila” and “Rosas Pandan.” - beautiful songs from talented Cebuano song writers and singers upholding the real authentic Cebuano music, more genuine Cebuano songs. Police Colonel Greg Labja passed away on April 18, 1991 at the age of 59 without having been recognized as the composer of “Usahay.” It took almost two decades after Greg’s death before he was officially acknowledged as the composer of “Usahay.” “Usahay” is about six decades old now. “Usahay’s” abridged version has been immortalized by, among others, singers Fuentes, Pilita Corrales, Dulce, Vina Morales, Aegis, South Border, Gary Granada, the former First Lady Imelda Marcos, and politicians campaigning in Cebuano-speaking areas. It is an all-time favorite in videoke bars and amateur singing contests, its melody hummed as lullaby for millions of children in Mindanao and the Visayas. In what is now Mati City, according to a former resident who is now in her early 60s, it was sang during masses. But if millions fell in love with the abridged version of “Usahay” they would love even more the original version which is longer (five four-line verses, including a bridge, and a two-line coda, against the commercial version’s two four-line verses), its lyrics far more romantic.
    Kundiman Songs OPM Filipino Music Tagalog Folk Song and Pinoy Classical Music Collection
    www.yodisphere...
    Usahay
    Usahay Lyrics, Music
    (Visayan Love Song)
    Usahay magadamgo ako
    Nga ikaw ug ako nagkahigugmaay
    Nganong damguhon ko ikaw
    Damguhon sa kanunay sa akong kamingaw
    Usahay magamahay ako
    Nganong nabuhi pa ning kalibutan
    Nganong gitiaw-tiawan
    Ang gugma ko kanimo, kanimo da
    Nga ikaw ug ako nagkahigugmaay
    Damguhon sa kanunay sa akong kamingaw
    Usahay magamahay ako
    Nganong nabuhi pa ning kalibutan
    Nganong gitiaw-tiawan
    Ang gugma ko kanimo, kanimo da
    Nganong gitiaw-tiawan
    Ang gugma ko kanimo, kanimo da
    Miss mo na ba ang mga nakakaaliw at makukulay na presentasyon tuwing Buwan ng Wika?
    Huwag nang mag-alala dahil imbitado ang lahat sa isa na namang kultural na pagtatanghal dito sa Paco Park Presents! Tunghayan natin ang programang pinamagatang "Pagdiriwang: Mga Awit at Sayaw Para sa Buwan ng Wika" tampok ang La Manila Dance Ambassadors, La Manila Rondalla at ang mang-aawit na si Bb. Darlene Brioso.
    Missing the fun and colorful presentations every Buwan ng Wika? Worry no more because everyone is cordially invited to another cultural fete here in Paco Park Presents! Let's watch the program titled "Pagdiriwang: Mga Awit at Sayaw Para sa Buwan ng Wika" featuring La Manila Dance Ambassadors, La Manila Rondalla and singer Ms. Darlene Brioso.
    Credits:
    National Parks Development Committee - Paco Park Presents
    / 456938948607493
    *Copyright Disclaimer under Section 185 of Republic Act No. 8293 s. 1997 or the Intellectual Property Code of the Philippines: The fair use of a copyrighted work for criticism, comment, news reporting, teaching including multiple copies for classroom use, scholarship, research, and similar purposes is not an infringement of copyright.

Комментарии • 12