I know Mr.Cilia when i worked at REME ,during the break he used to sing for us the workers he was magnificent .I am still a fan of his beautiful voice and songs all in Maltese.
Yes,I remember this song too.'' X'ahna sbieh min jaf jarana''...'' Look how nice we are ''....That's because we are nice:)).Thank you for sharing this beautiful memory.
thanks Alfred anyway. I started elementary school in Mgarr Malta, and in my class was the son of our headmaster, Lelinu Cilia so i thought it might be the same person. Ciao u thanks. Victor Pullicino, Sydney Australia
It wasn't easy to find something that sounds authentic. It is a disaster that I walk Valletta and I cannot hear this kind of music, all I find is the synthesizer crap played by Benny. He is a real attack against your heritage. Thanks for posting this song, I love it.
X’ahna sbieh min jaf jarana Malta inkalbet ta that fuk, Culhatt jghamel li ifettillu, Liberta fuk cull mahluk. Il misthija m’ghadiex mghana, X’ahna sbieh min jaf jarana.. L’ulied jghamlu dac li iridu Ghaiex nieksa mill bastun Liberta ghandhom izzejjed, Colla jimxu minghajr tmum.. Dan il guaj ked jirvinana.. X’ahna sbieh min jaf jarana. Tal BON TON ajma xi csuha, Din la inglisa trid tixxala Ticber ftit lill papa’ titlob Biex tat TENNIS tixtri pala…, Min dal-lghob katt m’hi xebghana; X’ahna sbieh min jaf jarana Ghal tabib jeu avucat, Jicber ftit mohhu fil FOOTBALL, jeu fil CRICKET jeu namrat johrog hmar min tat-tuzzana.. x’ahna sbieh min jaf jarana.. jecc familja icolla xbejba floc jghallmuha il-bzonn tad-dar Lila jghallmu chif tinnamra biex tingabba lil xi hmar.. lilha jghejdu tkun sultana X'ahna sbieh min jaf jarana
here are the lyrics, but I didn't find any translation, if you find it please send me: X’ahna sbieh min jaf jarana Malta inkalbet ta that fuk, Culhatt jghamel li ifettillu, Liberta fuk cull mahluk. Il misthija m’ghadiex mghana, X’ahna sbieh min jaf jarana.. L’ulied jghamlu dac li iridu Ghaiex nieksa mill bastun Liberta ghandhom izzejjed, Colla jimxu minghajr tmum.. Dan il guaj ked jirvinana.. X’ahna sbieh min jaf jarana. Tal BON TON ajma xi csuha, Din la inglisa trid tixxala Ticber ftit lill papa’ titlob Biex tat TENNIS tixtri pala…, Min dal-lghob katt m’hi xebghana; X’ahna sbieh min jaf jarana Ghal tabib jeu avucat, Jicber ftit mohhu fil FOOTBALL, jeu fil CRICKET jeu namrat johrog hmar min tat-tuzzana.. x’ahna sbieh min jaf jarana.. jecc familja icolla xbejba floc jghallmuha il-bzonn tad-dar Lila jghallmu chif tinnamra biex tingabba lil xi hmar.. lilha jghejdu tkun sultana X'ahna sbieh min jaf jarana filflarecordsmusic.bandcamp.com/track/e-cilia-c-satariano
I know Mr.Cilia when i worked at REME ,during the break he used to sing for us the workers he was magnificent .I am still a fan of his beautiful voice and songs
all in Maltese.
I like hearing this type of ghana! I have copies of some of the pictures you showed, I treasure them! It's so unique!
I absolutely love this song and you sure selected the right pictures .
Thank you Alfred.
Yes,I remember this song too.'' X'ahna sbieh min jaf jarana''...'' Look how nice we are ''....That's because we are nice:)).Thank you for sharing this beautiful memory.
Thanks for this. It's a real shame you don't seem to hear this kind of music much in Malta nowadays.
Depends where you go
Xahna zbieh min jaf jarana😊
Love it
I love this one too very nice video you very clever alfred & Jasmine ...I have a go on this one too.
thanks Alfred anyway. I started elementary school in Mgarr Malta, and in my class was the son of our headmaster, Lelinu Cilia so i thought it might be the same person. Ciao u thanks. Victor Pullicino, Sydney Australia
It wasn't easy to find something that sounds authentic. It is a disaster that I walk Valletta and I cannot hear this kind of music, all I find is the synthesizer crap played by Benny. He is a real attack against your heritage. Thanks for posting this song, I love it.
I love this
Never heard about it but thanks for your info.
Kemm hu sabieh l ghana malti niehu gost nismahom
Grazzi sam
Il gurnata tajba
Malti ta' veru!
I heard that Pavarotti once sang an Italian version of this as an encore.
CILIA KANTANT TA KALIBRU nafu meta kont i-R.E.M.E.RAGEL EZEMPLARI HAFNA.
Sorry Vityenka but I checked but could not find info on where Cilia was born. He was a great folk singer.
Love this music, I know this is a big ask but could someone add the words to these songs.
X’ahna sbieh min jaf jarana
Malta inkalbet ta that fuk,
Culhatt jghamel li ifettillu,
Liberta fuk cull mahluk.
Il misthija m’ghadiex mghana,
X’ahna sbieh min jaf jarana..
L’ulied jghamlu dac li iridu
Ghaiex nieksa mill bastun
Liberta ghandhom izzejjed,
Colla jimxu minghajr tmum..
Dan il guaj ked jirvinana..
X’ahna sbieh min jaf jarana.
Tal BON TON ajma xi csuha,
Din la inglisa trid tixxala
Ticber ftit lill papa’ titlob
Biex tat TENNIS tixtri pala…,
Min dal-lghob katt m’hi xebghana;
X’ahna sbieh min jaf jarana
Ghal tabib jeu avucat,
Jicber ftit mohhu fil FOOTBALL,
jeu fil CRICKET jeu namrat
johrog hmar min tat-tuzzana..
x’ahna sbieh min jaf jarana..
jecc familja icolla xbejba
floc jghallmuha il-bzonn tad-dar
Lila jghallmu chif tinnamra
biex tingabba lil xi hmar..
lilha jghejdu tkun sultana
X'ahna sbieh min jaf jarana
Fantastic :) many thanks for that.
does anyone know where i can get the lyrics? I can't find on google!! I need it for an assignment on this beautiful song. thank you !
here are the lyrics, but I didn't find any translation, if you find it please send me:
X’ahna sbieh min jaf jarana
Malta inkalbet ta that fuk,
Culhatt jghamel li ifettillu,
Liberta fuk cull mahluk.
Il misthija m’ghadiex mghana,
X’ahna sbieh min jaf jarana..
L’ulied jghamlu dac li iridu
Ghaiex nieksa mill bastun
Liberta ghandhom izzejjed,
Colla jimxu minghajr tmum..
Dan il guaj ked jirvinana..
X’ahna sbieh min jaf jarana.
Tal BON TON ajma xi csuha,
Din la inglisa trid tixxala
Ticber ftit lill papa’ titlob
Biex tat TENNIS tixtri pala…,
Min dal-lghob katt m’hi xebghana;
X’ahna sbieh min jaf jarana
Ghal tabib jeu avucat,
Jicber ftit mohhu fil FOOTBALL,
jeu fil CRICKET jeu namrat
johrog hmar min tat-tuzzana..
x’ahna sbieh min jaf jarana..
jecc familja icolla xbejba
floc jghallmuha il-bzonn tad-dar
Lila jghallmu chif tinnamra
biex tingabba lil xi hmar..
lilha jghejdu tkun sultana
X'ahna sbieh min jaf jarana
filflarecordsmusic.bandcamp.com/track/e-cilia-c-satariano
Excellent music
i can understand some Tunisian words in the lyrics
prosit, ghatuna izjed kanzunetti minn dawn halli ma jintilfux
OK can you tell me please what does it mean "X'Ahna Sbieh Min Jaf Jarana"?
@@zied6456 how beautiful we are, to those we can see us
Sorry not we but who 🙃
Dont know if bootleg recordings of it exist.
Does anyone have the lyrics to this song?
Mr Emanuel Cilia was fro Tarxien
very good come back to sydney soon Joe U R D best your admirer Vincent Pisani 1202 / 1 Abel Place Cronulla NSW 2230 Australia
Vincent Pisani n
Can someone tell me if Emmanuele Cilia is from Mgarr, Malta who was a very old friend of mine
No, he was from Zebbug Malta.
سبحن الله يتكلمون بالعربي ممزوج بلغة لاتينية مع تطويع اللكنة قليلا