c'est un grand écrivain dont je suis fier, personnellement je suis pas passionné par la littérature francophone mais je sais plein de chose a propos ce grand monsieur
C'est un homme vrai authentique comme c'est un exceptionnel écrivain philosophe.sa vie personnelle est volcon vacarme depuis le séisme D'AGADIR.LE JOURNALISTE EST MOQUEUR
Il parle de la région de tafraoute et non de tafraoute centre. Tafraoute est placée en bas alors que je peux citer comme exemple le douar de Tagdichte situé au sommet de la vallée d'amelne.
Mohammed Khaïr-Eddine, (born 1941, Tafraout, Morocco-died Nov. 18, 1995, Rabat), French-language poet and novelist who was a leader among postindependence Moroccan writers seeking a new and distinctly Moroccan poetic voice... -- Want to know more? Here's some links you might find useful : + en.wikipedia.org/wiki/Mohammed_Kha%C3%AFr-Eddine + www.britannica.com/biography/Mohammed-Khair-Eddine Peace!
Un grand écrivain ouii. Mais au niveau de l'interprétation littéraire et la profondeur non.il reste réaliste attaché à l'événement décrit dans le roman.
Beaucoup de personnes comme vous pensent que Mohammed Khaïr-Eddine ne maîtrise pas bien la langue française alors que c'est faux parce que Mohammed Khaïr-Eddine a la particularité de manier la langue française, de la dompter jusqu'à créer une langue propre à lui avec un lexique complexe et spécifique qui décrit parfaitement bien le sud du Maroc.
@@zizoubada8481 Personne ne doute de sa maîtrise de la langue de Molière ; je parlais de sa propre langue ! Pour nous, les (ex)colonisés, apprendre la langue du colonisateur est un signe de perte d'identité et d'errance civilisationnelle. Le phénomène devient chronique pour les élites.
J’aime énormément mohamed Khair dine ❤️❤️❤️
Une personnalité charismatique.. Kheir eddine est une légende vivante .. que dieu ait son âme .
محمد خير الدين محمد زفزاف ومحمد شكريce sont des légendes marocains
c'est un grand écrivain dont je suis fier, personnellement je suis pas passionné par la littérature francophone mais je sais plein de chose a propos ce grand monsieur
Il est top ce monsieur 💯
ياسلام على هدا المغربي الحر! يقول للفرنسيين في بلادهم انتم السبب في موت وطني الجنوب...بمجيئكم كل شيء قد مات...
Un grand monsieur qui a connu la mort un peu trop tôt.
1995
La dame a vu la violence de Agoun'chich, pas celle de la France
الله يرحمو ويجعل مثواه الجنة وجميع المسلمين و المسلمات
La seule condition, c'est de savoir le faire..
I can't agree more
And me
ecrivain amazigh maroc de tafraout
للاسف الامزيغ ليعتف بهم الوطان
@@fadmaoblla1997 Hadi k 🔓 pour la Ana Maria pour les photos des 8
Plutôt ecrivain marocain.....marocain ....
كان صديقا للعربي بطمة واحمد السنوسي ،بزيز
رحمه الله
La seule condition est la suivante ..de savoir le faire... très charismatique ce monsieur
s'il vous plais nous cherchons la mission de mohamed chokri
خويا بغيتي ديال محمد شكري
@@rapstore7623 oui khoya svp
خويا عندك وتساب نصيفط ليك الفيديو
@@rapstore7623 oui 0624306022
Meci bcp
كاتب كبير و لكن للاسف لا يعرفه المغاربة
حضور قوي و شخصية أقوى تبارك الله، رحمه الله.
C'est un homme vrai authentique comme c'est un exceptionnel écrivain philosophe.sa vie personnelle est volcon vacarme depuis le séisme D'AGADIR.LE JOURNALISTE EST MOQUEUR
كان كاتبا فرنسيا جدوره من جنوب المغرب.. ولا يشتغل إلا داخل هذا السياق...اللغة الفرنسية كأداة للكتابة و الموضوع جنوب المغرب.
مقدم البرنامج اثناء محاورته للكتاب العرب، ترى شيئا من الاستخفاف او حتى العنصرية....
صحيح و حتى يستهزؤ
❤
🇲🇦🇲🇦🇲🇦❤️🇲🇦🇲🇦🇲🇦
الاءعلام،العروبي،،هو،السباب،،كل،ملميكن،،ينتمي،الاديولوية،القومية،العربية،،لايهتمون،به،،،😢
8:50 il se trompe sur l'altitude de Tafroute; il ne connaissait pas sa géologie; au lieu de 1200m, il a dit 2800m
Il parle de la région de tafraoute et non de tafraoute centre. Tafraoute est placée en bas alors que je peux citer comme exemple le douar de Tagdichte situé au sommet de la vallée d'amelne.
Je vous prie de me rappeler le nom de l'émission et celui du journaliste. Merci
vie nouvelle www.ina.fr/video/CPB84053378/autres-lieux-autres-moeurs-video.html
Maggie Luis mille mercis
Apostrophes présentée par Bernard Pivot.
Why am I watching this? Why was it in my suggested videos lol. Who is this guy?
@P C ops wrong video
Mohammed Khaïr-Eddine, (born 1941, Tafraout, Morocco-died Nov. 18, 1995, Rabat), French-language poet and novelist who was a leader among postindependence Moroccan writers seeking a new and distinctly Moroccan poetic voice...
--
Want to know more?
Here's some links you might find useful :
+ en.wikipedia.org/wiki/Mohammed_Kha%C3%AFr-Eddine
+ www.britannica.com/biography/Mohammed-Khair-Eddine
Peace!
Very interesting.
Writer of Roman novel
8:50. Tafrout et tout l'anti Atlas n'est pas à 2800m d'altitude. C'est l'exagération du romancier.
Bernard Pivot n invite pas n importe qui à son émission. Damoh y a été égal à lui même comme d habitude.
Mohammed khaïr Eddine c'est le mythe de la littérature marocaine de langue française
Un grand écrivain ouii. Mais au niveau de l'interprétation littéraire et la profondeur non.il reste réaliste attaché à l'événement décrit dans le roman.
مقدم برنامج عنصري
الله يرحم محمد
Pauvre Khair Eddine, il a perdu sa langue sans le savoir 11:40
Beaucoup de personnes comme vous pensent que Mohammed Khaïr-Eddine ne maîtrise pas bien la langue française alors que c'est faux parce que Mohammed Khaïr-Eddine a la particularité de manier la langue française, de la dompter jusqu'à créer une langue propre à lui avec un lexique complexe et spécifique qui décrit parfaitement bien le sud du Maroc.
@@zizoubada8481
Personne ne doute de sa maîtrise de la langue de Molière ; je parlais de sa propre langue ! Pour nous, les (ex)colonisés, apprendre la langue du colonisateur est un signe de perte d'identité et d'errance civilisationnelle. Le phénomène devient chronique pour les élites.