I know why you're here you believe Project Silver spear is a weapon, that's a lie. 너가 왜 "프로젝트 실버 스피어" 가 무기라고 믿는지 알고 있어, 근데 그건 거짓말이야 Wolf cannot be trusted 늑대는 믿을수 없어 He's using you 널 이용하고 있어 and will stop at nothing to kill us 그리고 우리를 죽이기 위해서 멈추지 않을꺼야 I'll prove it to you 내가 증명해줄깨 Activate the transmitters 송신기 활성화 Oz planted a special signal beacon at this facility 오즈가 이 시설에 특별한 신호등을 설치했어 When activated a GPS tied to his personal codes will falsify his location tag 작동된다면 그가 만든 코드로 인해서 그의 위치가 조작될거야 Wolf will think you found us and bomb what he believes is your location 늑대는 너가 있는 위치에 폭격을 날릴거야 우리가 있는 위치에 있다고 생각한 그 때에 You'll see that to him 곧 보게 될거야 You're nothing more than collateral damage 너는 그저 부수적인 피해밖에 안돼 No hard feelings Exodus as it stands 엑소더스에게 나쁜 감정은 없었어 No Pads fall under acceptable losses if we toe tag oz in the process 비송환자들은 그 과정에서 오즈를 죽인다 해도 허용 가능한 손실이겠지 Know that your sacrifice has saved free world 너의 희생이 자유 세계에 구원을 해준건 알아둬 You can take that to your graves 죽어서까지 잊혀지지 않을꺼야 "Zero hesitation" 거침없음 This is who wolf is 이것이 늑대야 He used you but you're not the first 그는 너를 이용했지만 너가 처음이 아니야 We need to get moving but we can't return to your ship 우리는 떠나야 했지만 너의 배로 돌아갈수 없어 not while wolf thinks you're dead 적어도 너가 죽었다고 늑대가 생각할때까진 we go by land that you can give a safe passage to the board 너가 준 우리가 배로 갈수있는 안전한 지역으로 갈깨 You're well 잘 지내. 의역, 오역 이 존나게 많습니다...
저런 게 양방향에서 날아와서 사람들 몰린 곳에 무차별로 떨어지면 최전선의 너희는 서로의 지휘관들에게 언제든지 버려질 수 있다는 걸 시각적으로 보여주고 똥쟁이들+ 공중 장비한테는 연막을 뿌린 셈으로 최전선에서 저격이나 날틀로 인한 스트레스 줄이고 시각적 효과를 우선 시 해서 데미지는 별로 안주면 좋을 듯 하지만 먼지 속에서도 공중 장비들은 락온 잘되게 해야 됨 (금속 가루 없자너ㅋㅋ) 예상 가능한 피드백: 사플이 안된다, 시끄럽고 터지기만 하고 뭐 없다, 게임이 앞이 안 보인다, 각종 효과로 인한 피로가 쉽게 누적된다 결론: 여기다 써도 아무것도 없다
0:07 I know why you're here. (네가 왜 여기에 있는지 알고있어.) 0:09 You believe Project Silver spear is a weapon. (너는 백은의 창 작전이 무기라고 믿는구나.) 0:11 That's a lie. Wolf cannot be trusted, he's using you and will stop at nothing to kill Oz. (그건 거짓말이야. 늑대는 믿을 수 없다고, 그 놈은 너를 이용하고 있고 오즈를 죽이기 전까지는 안 멈출거야.) 0:20 I'll prove it to you, activate the transmitters. (내가 너에게 증명해볼게, 송신기를 작동시켜.) // 0:45 Oz planted a special signal beacon at this facility. (오즈는 이 시설에 특별한 신호 표식을 설치해놨어.) 0:49 When activated it, a GPS tied to his personal codes will falsify his location tag. (그것을 작동시키고 나면, 그의 개인 코드들에 연결된 GPS가 그의 위치 추적을 위조할거야.) 0:55 Wolf will think you found Oz and bomb what he believes is your location. (늑대는 너가 오즈를 찾았다고 생각할 것이고 그 놈은 너의 위치로 믿고있는 곳을 폭파할거야.) 1:00 You'll see that to him you're nothing more than collateral damage. (너는 그 놈에게 있어 너가 부수적인 피해에 불과하다는 것을 보게될 거야.) // 1:20 No hard feelings, Exodus. (악감정은 없다, 엑소더스) 1:21 As it stands no pads fall under acceptable losses if we toe tag Oz in the process. (오즈를 추적하는 과정에서 손실할만한 패가 없었다고.) 1:27 know that sacrifice has saved the free world, you can take that to your graves. (희생이 자유 세계를 구했음을 알아둬라, 너의 묘비에다 새겨도 되고 말이야.) // 2:06 Zero hesitation. (0의 망설임.) 2:10 This is who wolf is. (이게 늑대야.) 2:12 He used you but you're not the first. (그 놈은 너를 이용했고 처음도 아니지.) 2:16 We need to moving, but we can't return to your ship not while wolf thinks you're dead. (우리는 움직여야 해, 하지만 늑대가 너를 죽었다고 생각하는 동안에는 너의 배로 갈 수 없어.) 2:23 We go by land that you can give a safe passage to the board, Yeah. (우리는 너에게 합류를 위한 안전한 길을 제공하기 위해 육지로 이동할 거야. 그럼 이만)
2:36 이건 진짜 미쳤다.. 말이 안나옴
번역해주신 레아나Leana0915, KIMDRO 님께 감사드립니다!
폭발장면은 여러 각도로 많이 찍었는데
엔비디아 버그로 인해 가장 못나온 2개를 빼고 다 사라졌습니다...... 얏팔
I know why you're here you believe Project Silver spear is a weapon, that's a lie.
너가 왜 "프로젝트 실버 스피어" 가 무기라고 믿는지 알고 있어, 근데 그건 거짓말이야
Wolf cannot be trusted
늑대는 믿을수 없어
He's using you
널 이용하고 있어
and will stop at nothing to kill us
그리고 우리를 죽이기 위해서 멈추지 않을꺼야
I'll prove it to you
내가 증명해줄깨
Activate the transmitters
송신기 활성화
Oz planted a special signal beacon at this facility
오즈가 이 시설에 특별한 신호등을 설치했어
When activated a GPS tied to his personal codes will falsify his location tag
작동된다면 그가 만든 코드로 인해서 그의 위치가 조작될거야
Wolf will think you found us and bomb what he believes is your location
늑대는 너가 있는 위치에 폭격을 날릴거야 우리가 있는 위치에 있다고 생각한 그 때에
You'll see that to him
곧 보게 될거야
You're nothing more than collateral damage
너는 그저 부수적인 피해밖에 안돼
No hard feelings Exodus as it stands
엑소더스에게 나쁜 감정은 없었어
No Pads fall under acceptable losses if we toe tag oz in the process
비송환자들은 그 과정에서 오즈를 죽인다 해도 허용 가능한 손실이겠지
Know that your sacrifice has saved free world
너의 희생이 자유 세계에 구원을 해준건 알아둬
You can take that to your graves
죽어서까지 잊혀지지 않을꺼야
"Zero hesitation"
거침없음
This is who wolf is
이것이 늑대야
He used you but you're not the first
그는 너를 이용했지만 너가 처음이 아니야
We need to get moving but we can't return to your ship
우리는 떠나야 했지만 너의 배로 돌아갈수 없어
not while wolf thinks you're dead
적어도 너가 죽었다고 늑대가 생각할때까진
we go by land that you can give a safe passage to the board
너가 준 우리가 배로 갈수있는 안전한 지역으로 갈깨
You're well
잘 지내.
의역, 오역 이 존나게 많습니다...
@@Leana0915 감사합니다!
데미지 먼지 넘어트림 이명효과 시각효과 분대장 혹은 지휘관 추가시키면 멋질듯
수상할 만큼 이스터에그에는 항상 진심인 다이스....
그들에겐 역사적으로 게임퀄리티 이상으로 이스터에그가 중요했다고 한다.
+ 섬네일 제목은 배틀필드 3 를 해보신 분들에겐 익숙한 제목일겁니다 ㅎㅎ
배필3 캠페인 마지막 챕터 제목이쥬
이번에 나온 이스터에그 시즌 2 마지막 이스터에그보다 좀 더 좋더라고요. 지난 번에 라디오였는데 이번엔 미사일이라니???
아마 맵 3개 정도 더 있을 거에요. 유출에서 맵 4개에서 각각 카드 먹는 거라서
예상 노출면 기아나 시즌4맵 (유사 메트로) 송도 이렇게 나올수도
이거 헬기로 또는 보병으로 타격지점 옆에 있으면 죽나요?
레볼루션을 이스터에그로 남기네;;
진작에 저렇게 나왔으면 얼마나
좋았을까...?
저런 게 양방향에서 날아와서 사람들 몰린 곳에 무차별로 떨어지면
최전선의 너희는 서로의 지휘관들에게 언제든지 버려질 수 있다는 걸 시각적으로 보여주고
똥쟁이들+ 공중 장비한테는 연막을 뿌린 셈으로 최전선에서 저격이나 날틀로 인한 스트레스 줄이고
시각적 효과를 우선 시 해서 데미지는 별로 안주면 좋을 듯
하지만 먼지 속에서도 공중 장비들은 락온 잘되게 해야 됨 (금속 가루 없자너ㅋㅋ)
예상 가능한 피드백: 사플이 안된다, 시끄럽고 터지기만 하고 뭐 없다, 게임이 앞이 안 보인다, 각종 효과로 인한 피로가 쉽게 누적된다
결론: 여기다 써도 아무것도 없다
자막 감사합니다.
이 다음이 징조에서 이스터에그인데 징조 부분도 올리실 계획있으신가요
오 이제 배필5 처럼 분대 점수로 미사일이나 박격포 지원이 오는건가요
폭발 효과 미쳤네
0:07 I know why you're here. (네가 왜 여기에 있는지 알고있어.)
0:09 You believe Project Silver spear is a weapon. (너는 백은의 창 작전이 무기라고 믿는구나.)
0:11 That's a lie. Wolf cannot be trusted, he's using you and will stop at nothing to kill Oz. (그건 거짓말이야. 늑대는 믿을 수 없다고, 그 놈은 너를 이용하고 있고 오즈를 죽이기 전까지는 안 멈출거야.)
0:20 I'll prove it to you, activate the transmitters. (내가 너에게 증명해볼게, 송신기를 작동시켜.)
//
0:45 Oz planted a special signal beacon at this facility. (오즈는 이 시설에 특별한 신호 표식을 설치해놨어.)
0:49 When activated it, a GPS tied to his personal codes will falsify his location tag. (그것을 작동시키고 나면, 그의 개인 코드들에 연결된 GPS가 그의 위치 추적을 위조할거야.)
0:55 Wolf will think you found Oz and bomb what he believes is your location. (늑대는 너가 오즈를 찾았다고 생각할 것이고 그 놈은 너의 위치로 믿고있는 곳을 폭파할거야.)
1:00 You'll see that to him you're nothing more than collateral damage. (너는 그 놈에게 있어 너가 부수적인 피해에 불과하다는 것을 보게될 거야.)
//
1:20 No hard feelings, Exodus. (악감정은 없다, 엑소더스)
1:21 As it stands no pads fall under acceptable losses if we toe tag Oz in the process. (오즈를 추적하는 과정에서 손실할만한 패가 없었다고.)
1:27 know that sacrifice has saved the free world, you can take that to your graves. (희생이 자유 세계를 구했음을 알아둬라, 너의 묘비에다 새겨도 되고 말이야.)
//
2:06 Zero hesitation. (0의 망설임.)
2:10 This is who wolf is. (이게 늑대야.)
2:12 He used you but you're not the first. (그 놈은 너를 이용했고 처음도 아니지.)
2:16 We need to moving, but we can't return to your ship not while wolf thinks you're dead. (우리는 움직여야 해, 하지만 늑대가 너를 죽었다고 생각하는 동안에는 너의 배로 갈 수 없어.)
2:23 We go by land that you can give a safe passage to the board, Yeah. (우리는 너에게 합류를 위한 안전한 길을 제공하기 위해 육지로 이동할 거야. 그럼 이만)
1시간 정도 가량 번역해서 올리고보니 이미 자막이 달렸네 깝숑 아깝숑
아니 너무 잘하셨잖아요!
zero hesitation.은 0의 망설임보단 일말의 망설임도 없군 이라는 의역으로 해석해야 할거같아요
엌ㅋㅋ 이게 이스터에그가 아니었으면 이게 배필이지 했을텐데
배필 5처럼 v1 시스템 있었으면 좋겠다...
저거 분대지원 시스템으로 추가해줬으면...
저러면 건물안에 있는 사람 다 죽나요?
안에있으면 충격은 받는데 죽진않음
내부는 평온 합니다.
이펙트랑 사운드지리네 ㅋㅋㅋ
게임탭이 모던워페어로 되어있습니다
이제야 배필답네 배필은 이거지
배브의 v1보다 화력이 굉장하다....!
스토리 관련 내용이내요
저거 폭발 가까이가면 죽나요?
폭8은 최고다....
개머싯다..