"Minsk-Mensk" - new video by N.R.M.
HTML-код
- Опубликовано: 23 авг 2024
- My video with the Belarussian band N.R.M.
Mensk is the traditional name of the city of Minsk, long before despotism, Lukashenja-ism and utter boredom in society. Mensk is perhaps, the way I read it, a way of saying "I dream", which is also part of the band-title N.R.M means "National Republic of Dreams". So dream, friends, and the world will ultimately change for the better...
Dedicated to the fond memory of Hanya Volskaya.
Мы жывем адначасова у двух краiнах. Беларусь и Белоруссия.
Я з України, слухаю і люблю цю пісню ще з 2014 року, дуже подобається! Жыве Беларусь! Жыве вечна!
Ніколи не був в Білорусі, сподіваюсь колись буду!
Жыве! Слава Україні!
Слава Украіні!!!
ЖЫВЕ ВЕЧНА!!!!
@Neiromoon у мене в оточенні у мене немає білорусів, з ким балакать?
Song is about two cities ... the old Mensk with Belarusian language and culture and the new Minsk with Soviet imposed Russian language. Song is also about nostalgia for the old Belarusian culture. They sing about streets and land marks which represents old Belarus and new streets, buildings and landmarks that represent Soviet time. Chorus tranlated to English: "We live at the same time in two cities," but they try to align them into one according to native Belarusian speaker.
Yes bro
I hope, the belarusians will get their liberty!
@@slatcher4266 We hope so✌️✊❤️
@@slatcher4266 They are free right now.
@@gnomaverianov7270 can you give some proofs?
Привет Беларуси из Казахстана!!! Мы любим Беларусь!!! Стараемся покупать всё беларуское. Мысленно вместе!
Meris Sovet Спасібо вам! Прівет Казахстану і казахам!
+Meris Sovet Дзякуй Вам вялікі! Для свободных мозгов не существуют границы.
Алга ❤
просто до слёз пробирает. Дзякуй, Лявон! Жыве Беларусь!!!!
⚪🔴⚪Жыве Беларусь⚪🔴⚪
Жыве Вечна!
✌🏻✊🏻❤️
Jesteśmy z wami,
ubolewamy wraz z waszymi cierpieniami.
Dla mnie jesteście braćmi.
Когда дослушал до слов" Ну а з Менскам ничога ня можна зрабиць, Немагчыма яго зруйнаваць, захапиць, Ён николи, твой Минск не сгние, не сгарыць, будзе мовай тваёй с табой гаварыць," потекли слезы.
це моя перша пісня, акорди якої я зміг підібрати за останній час. більш того, це перша пісня, яку я зможу співати білоруською мовою. зараз працюю над текстом. дякую Бєларусам за чудовий настрій!!! Жыве Беларусь!
Дзякуй брат украiнец
This is a fantastic, splendid, beautiful song!!! I visited Minsk on New Year's Eve 1997/98, and although that's been 10 years ago now, this song completely expresses my feelings about the Belarusian capital, a city, whose façade is covered with scars, but which has a beautiful soul inside. Lavon Volski and NRM, please carry on writing such gorgeous songs and singing them - in Belarusian ... Žyvie Biełaruś, žyvie Miensk!!!
До слез!!!!! Пишу из Германии, сердце разрывается от боли, что сейчас происходит! В 90 годы студентами мы отрывались под НейроДюбель и Ляписов, а потом у меня украли все это, у целого народа украли его культуру!!!
привет! а некоторые пишут из Австралии - мы сами дали возможность нас обокрасть. Хотите вернуться и вернуть? Границы открыты и 9 августа 2020 близко... Беларусь ждёт именно Вас!
Коли Україна переможе Росію! Білорусь зможе звільнитись від московської окупації теж!
Молодці ! Так тримати ! Дуже приємно слухати на бєларуській мові! Живє Бєларусь !
Гэта песьня, я лічу, ня толькі пра Менск, яна нажаль пра ўсю Беларусь(я б нават сказаў пра Беларусь і Белоруссию). І ў гэтым наш нейкі беларускі праклён: адна частка народу умоўна жыве ў краіне хітрых, подлых ды гнусных людзей пад БССРаўскім сцягам(ён іх дарэчы вельмі добра сімвалізуе) і гімнам так званай "стабільнасці". Другая ж частка народу жыве ў краіне якой у рэчаіснасці не існуе, але яна існуе ў нашым розуме, мроях , дзе табе ніхто не забараняе размаўляць па-беларуску, ніхто не стаіць над галавой і не дзяўбе тваё сумленне, не падманвае і не радуецца чужой бядзе, дзе лунае бел-чырвона-белы сцяг і імчыць пагоня. І быццам бы па дакументах пашпарт аднолькавы ва ўсіх, а такая розніца ў сэнсах... І так заўсёды. Мо калісьці мы ад гэтага пазбавімся, а пакуль вось такая лірыка.
Greetings from Poland for Bielorusian Brothers !
NRM - дзякуй!
Беларусь! Паўстанне! Воля!
+mr27den ты походу троль професиональный, куда не зайду под каждым видео про Беларусь или Украину везде блять твои сраные коменты, тебе что платят за это?
mr27den Мне, тышчу баксау, у дзень.
mr27den Ну добра, ок. Як скажаш. Толькі скажы шчыра, ты ж не беларус не які, так троль правакатар нейкі. Наогул гэта я беларус, а ты змагар, гэта розныя рэчы.
mr27den Дык чаму ты тады на іх працуеш?
mr27den Не, гэта ты блытаеш.
август 2020, актуально, как никогда!
І дзяцінства майго праляцелыя дні❤ Жыве Беларусь!
Zajebisty kawałek, szczególnie ogień zaczynający się od 2 min!
Жыве БЕЛАРУСЬ I УКРАIНА !!!
Жыве Беларусь!Pazdraulaju wsiech. Basoviszcza, N.R.M - heta wsio czaho mnie u życci patreba.
Це було круто!!! Дякую вам за цю чудову пісню!
Ви просто супер!!!
Вельмі добра! Жыве Беларусь!
I couldn't describe the song better!
I find Volski's poetry extremely hard to translate without loosing the main plot and deep meaning. All you can is to describe , really...
The new city Minsk - lives in our heads, Government buildings, and offices, whilst the old town, Mensk - lives in our hearts, in the cosy lanes and the remainders of old castles and churches..it's our soul ..
Dear Author, thank you for the beautiful video, you have me dreaming about my dearly missed Mensk...
Greetings from Poland! Nice to know this detail.
Mińsk and Minśk are correct in Polish and Ukrainian respectively (that’s how it works for us).
But not in Belarusian and Russian.
Russians got “Minsk” from Polish and later made influence on Narkamaŭka Belarusian…
Слёзы у вачах i сэрдца балiць …..
Сподіваюсь ваша країна буде вільною від москалів!
иди из окна выйди, например
Прекрасна песен! Братя белоруси, поздрави от България. :)
цудоуна ваша краина,адпачывау не раз,Несебр асабистае привитанне✌💒✌
Респект брати- сябри .
Вітання з Украіни.
Жіве Беларусь!
Жыве Вечна! Слава Украине!
Замечательная песня, но очень грустная....хотя и отражает реальность, нашу реальность...
Живе Беларусь!
+Nick Kolesnyk Жыве Вечна!
+mr27den Прывет Брат Беларуски, Дзякуй За Тое Шо Ты Ёсць. Прабачь Мяне За Памылки.
revolution begins in minds
s. top remembe histori........
Of course bro
Ми також у двох...Харків та Харьков.
Путин это исправил.
Что-то решил переслушать.
Слезы наворачиваются 😢
Super. Klassnaya pesenka. NRM molodcy tak derzhat rebyata!
Fantastic Song :))
Polish fan :)
....реально до слёз....
einfach ein toller song und so wahr wie nie!...🙂
Народ прачынайся!
Rzeczywiście 1:20 flaga Białoruska :-).
Swoją drogą piękna piosenka.
100%
Long live Belarus, regards from your Ukrainian brother.
świetne, bardzo fajny zespół
"і дзяцінства майго праляцелыя дні..." аж сляза навярнулася.
oj tak to były piękne wieczory :) pozdrowienia dla Jauhiena oraz Mikhaila ^^
Заўсёды да слёз кранае!
З надзеяй на як мага хутчэыйшы Менск для Роднай Беларусі з далёкай Амэрыкі!
ЖЫВЕ БЕЛАРУСЬ!
Bardzo fajne! Pozdrowienia z Polski! :)
Grustno eto vse, a pesnya supper!
По мне - это лучшая песня написанная в независимой Беларуси.Это самая крутая композиция из всех когда либо написанная на мове.
цяжка з вами не згадзицца🤘
świetna piosenka,pozdrowienia z Polski!
Greets from Belarus!!!!!!)))
Świetne. Pozdrawiam gorąco. Mińsk by może w tym roku!!!!
Супер песня! Молодца!
супер, це здається моя улюблена пісня з НРМ. просто аналогічно можна сказать про Київ та Киев )
I vam privet iz Minska!!!)))
vełmi dobraje videjo!
NRM the best!
Найкраща пісня гурту НРМ !!
Тут є все - і муза щира і текст і атмосфера.
Не часто шишуться такі щирі речі.
Правильно ?
так панове,маеце рацыю🤘
Гэтая кампазіцыя вартая стаць неафіцыйным гімнам сучаснага Мінску!
No, last letter of the band`s name NRM - "M" - means "Mroja" (read - Mro`ya). In Belarusian language is Dreams.
Mensk is historic name of Belarusian capital (older then 930 years so far). Minsk is Soviet name of our capital. Soviet officials changed it in 20th century. That`s why is two meanings in this song.
Welcome to Belarus :) This is my lovely BEAAAATYFUL country :)
Žyvie Biełaruś! Žyvie Miensk!
Жыве Менск!
...ачумець!!!
СУПЕР!!!
velmi dobre video...velmi sa mi paci :)
ochen krasiv
C 950-ти летием!) привет из 2017 )
Riktigt bra jobbat, tack!
luv this song. best belurusian song ever!
Privetanne braty Paljaki!!!))))))))))
za wiele na siebie bierzesz czlowieku, mowiac w imieniu milionow Bialorusinow. Pilnuj pan swojego nosa i nie zagracaj przestrzeni zawistnym komentarzami do tej pieknej piosenki w pieknym jezyku.
Dziakuj za pryhozaje videa, zasumavalasia mnie za rodnym Menskam...
Volski -lehenda bielaruskaha rocka...! Zyvie Bielarus! :)))
Файны музЫка!
Жыве Беларусь!
Вітання з України
узаемна друзи🤘
Проста вельмі добрая песня!Жыве Беларусь!
Прикольно. Часть снимали на ул. "Революционная". У нас там офис был )
Вечна Жыве!!!
Il tentativo di tradurre in italiano.
Сari cittadini di Minsk e ospiti della capitale,
vorrei condividere con voi alcune mie riflessioni.
In breve, questo è strano, ma c’est la vie:
abitiamo nella capitale, come se avessimo due famiglie simultaneamente,
come se vivessimo nel momento stesso in due città.
Lo sdoppiamento della personalità ci fa impazzire.
Sarebbe vero che non riusciremo mai né a incollare, né ad attaccare
uno nell’altro Minsk e Mensk che sono due metà d’anima metropolitana?
La città di Mensk è la prima di quelle due città,
non si può vederla su carte moderne.
Vive essa dentro il cuore, dentro la testa
di molti coloro che sono gli abitanti di Minsk.
É Minsk dove sono iscritti loro all’anagrafe e dove si trovano la giunta comunale,
il palazzo di ghiaccio, il muro di cemento,
le ombre spettrali di case distrutte,
ed i giorni trascorsi della mia infanzia.
Abitiamo nel momento stesso in due città,
lo sdoppiamento della personalità ci fa impazzire.
Sarebbe vero che non riusciremo mai né a incollare, né ad attaccare
uno nell’altro Mensk e Minsk?
Minsk ha dei nomi sconfortanti:
с’è via di Collettore, c’e via Basica.
Lì la nostra gente, essendo propensa a seguire le regole, fa
eseguire dei compiti posti.
E le strade di Mensk invece sono piacevoli per le passeggiate.
Un piccolo negozio, le vitrine sono illuminati confortevolmente.
É lì dove sono i torri in stile gotico di chiese antiche,
i tetti di tegole e le strade acciottolate, i cortili ed i muri di pietra.
Abitiamo nel momento stesso in due città,
lo sdoppiamento della personalità ci fa impazzire.
Sarebbe vero che non riusciremo mai né a incollare, né ad attaccare...?
Si confonde tutto a Minsk - il pane e l’azzimella,
Il Glorioso Ottobre ed il Giorno dei morti,
le lacrime dell’ubriachezza, e tale musica pop
che non salverà né “Misim*”, né “Upsa**”.
Ma con Mensk non si puó fare nulla,
non si può né distruggerla, né conquistarla.
Sarà mai marcita, la tua Mensk, sarà mai bruciata,
verrà a parlare nella tua lingua con te.
*un’antiacido
** una pastiglia per il mal di testa
Awesome!
Thank you ! Very nice to hear !
+Thomas Nordanstad Н.Р.М. (N.R.M.) - Незалежная Рэспубліка Мроя. "Незалежная" means Independent, not "national"
октябрь 2020 ... надеюсь, "Минску" осталось недолго ...
Жыве Беларусь!
обожнюю НРМ, обожнюю білоруську!!!
Хочу бачити цей гурт на концертах в Україні, а поки що максимум білоруського, що в нас можна було побачити - це Ляпіса з російськомовними пісянми :(
Прывіт сябрам :)
Для мяне - гэта найлепшая песьня NRM.
Моцна
wspaniałe :D
Bracia Białorusini trzymajcie się!! Zwycieżycie!! V
O tak
Bardzo dobra piosenka
kawal dobrej międzynarodowej roboty!:.
Спасибо! Накатило! 2 года за бугром!
wow! it's a wonderful song, Belarus is such a fascinating country
to nordanstad-please add Ryhor9's translation into description
дзякуй за кліп
Выдатна !
+Sergey Melody Вельмi Выдатна !!!
popłakałam się ;(
Жыве!
Прывітаньне таксама зь Нямеччыны! :)
Вельмі-вельмі да Меснку хочацца- але да Мінска- ніколькі...
🤍♥️🤍+💛💙
Смотрю в 2021 и мне норм.
яна яшчэ актуальней цяпер☝
the best band to the east of EU
Love this song.
First found it on imeem after finding out about the band on wikipedia. Sadly imeem got "acquired" by Myspace. BASTARDS!
Anyways this is an awesome song. Wish I could find this album. :)
Жыве Белпрусь! Україна Любить Вас!!!
узаемна друзи👍💪
Есть что слушать и на кого ровняться...не меняйтесь!
Смотрю в 2017 и мне норм.
Дословный перевод на русский by Койпиш Антон (coipish livejournal com):
"Дорогие минчане и гости столицы,
Я хочу с вами мыслью своей поделиться.
Короче, это удивительно, но се ля ви,
Мы в столице живём будто на две семьи.
Мы живём одновременно в двух городах,
Раздвоение личности сносит нам крышу,
Так неужто нам никогда не склеить, не сшить
Менск и Минск - две половины столичной души.
Город Менск - первый город из этих двух городов,
Не увидишь на картах нынешних лет,
Он в сердце живёт ..."
Privet Ukraine!!!!!))))))))))
@musiclover0103 Pryvitańnie brat Biełarus! witaj bracie Białorusinie!
выдатная песьня.цi не малайцы хлопцы?)
спасиюы ребятыв, памагли
vydatna
але можна яе зьмяніць.
Вядома, трэба прынамсі спрабаваць...
Трэба жыць у Менску- бо Менск - дзьвер на Эўропу, а Мінск- на Савецкі Саюз.
Зможам!