103. 통일찬송가에 실린 찬송 중 가장 오래된 것으로 2세기 경의 찬송시이다. 오늘날 소개되는 가사는 수십 세기 동안 많은 번역자들에 의하여 의역된 것이다. 원(原)작시자 알렉산드리아의 클레멘트는 헬라 철학과 기독교 복음을 연결시키려고 노력했던, 신학과 철학에 있어서 뛰어난 인물이다. 그래서 그 당시 터툴리안으로부터 절충주의라는 비난을 받기도 하였다. 그러나 이 찬송시를 보면 참 목자 되신 주님께 인도 받기를 간구하는 그의 깊은 신앙이 잘 나타나 있다. 이 찬송시의 원문은 클레멘트의 논문집 「교사」(The Tutor)의 부록으로 실렸었다.
아멘
103. 통일찬송가에 실린 찬송 중 가장 오래된 것으로 2세기 경의 찬송시이다. 오늘날 소개되는 가사는 수십 세기 동안 많은 번역자들에 의하여 의역된 것이다. 원(原)작시자 알렉산드리아의 클레멘트는 헬라 철학과 기독교 복음을 연결시키려고 노력했던, 신학과 철학에 있어서 뛰어난 인물이다. 그래서 그 당시 터툴리안으로부터 절충주의라는 비난을 받기도 하였다. 그러나 이 찬송시를 보면 참 목자 되신 주님께 인도 받기를 간구하는 그의 깊은 신앙이 잘 나타나 있다. 이 찬송시의 원문은 클레멘트의 논문집 「교사」(The Tutor)의 부록으로 실렸었다.
이 찬송가도 참 좋은데 잘 안 불려서 그런지는 몰라도 21세기 새 찬송가에서는 삭제됐네요~^^;
안타깝네요!
아멘