【日本語字幕】「フィクションはフィクションでいさせて。」ふーちゃんの真面目なお願いと実体験。【Fulgur Ovid/ファルガー·オーウィド/にじEN切り抜き】
HTML-код
- Опубликовано: 20 ноя 2024
- 日本語まだ勉強中ですので、字幕に変なところが色々あるかもしれませんが、あくまで参考として楽しんでいただけたら幸いです。
ライバーさんの発言については、元配信と英語原文を参照してください。
2024.06.06_TheCoffinOfAndyAndLeyley
元配信アーカイブ
• The Family That Slays ...
Noctyx - BREAK FREE (Official Music Video)|NIJISANJI EN
• Noctyx - BREAK FREE (O...
www.bilibili.c...
NIJISANJI EN 3rd Anniversary記念グッズ
nijisanji-stor...
shop.nijisanji...
Luxiem&Noctyx Chibi-Styleグッズ
nijisanji-stor...
shop.nijisanji...
NoctyxボイスドラマFollow the Time Crime
nijisanji-stor...
shop.nijisanji...
【Fulgur Ovid】
RUclips: / @fulgurovid
Twitter: / fulgur_ovid
Bilibili:space.bilibili...
#vtuber #nijisanji_en #nijisanjien #noctyx #fulgurovid
#にじさんじen #にじさんじen切り抜き
言葉選びや話し方が知的なのにわかりやすくて、威圧感がなくてやさしく諭してくれるように話してくれるから難しい話題なのにスッと入ってくるの本当にすごい
6:06 ここの言葉ほんとに素敵…😭私もよくフィクションに救われている存在だから、ふーふーちゃんがこういう風に言ってくれる事、本当に嬉しいしありがたい
ふーちゃんは本当に、すごく理想的に「しっかりした大人」で、そういうところが本当に信頼できるし人から好かれる所以でもあるんだろうなって改めて感じた
私がこういったことを誰かに向けて言おうとしても、もっとどこかしらに棘を含んだ言い方になってしまう気しかしない 誰にとっても柔らかく、聞いている人が居心地悪くならないような言い方でけれど言うべきことはきちんと全て言ってるの、本当に尊敬する こういう人になりたい
人や物に対する考え方であったりそれを強要しない言い回しが、自分がなんでふーちゃんを好きで観ているか分かったような気がしました🙏
ライブや雑談などの聞き取りがまだ難しいので切り抜き大変ありがたいです🥹✨
ありがとうございます!
この考え方にすごく共感して、これを言語化できるファルガーは素晴らしいと思いました😭
それと共にしっかりリスナーさんへリスペクトをもって注意もしているし、作品に対しても失礼が無いよう配慮されていてとても親切。
彼だけじゃなく他の配信者さん全てにこの気持ちをもって接したいです。
いろんな方向への配慮を当たり前のようにしていて優しいし
わかりやすく威圧感なく自分の考えを表現できるの格好いい…格好いいよふーちゃん😭
翻訳ありがとうございます!ふーちゃんの英語は私にとっては難しいのでとても助かります。
ふーちゃんの考えを聞いていると、人としてしっかりした軸と考えをもった素敵な人だなって思います😀
Thank you for clipping! Really! It must have taken a lot of care to translate this video.
He articulates his own thoughts very clearly, which is impressive.
こんなに大事な話を日本語訳にしてくれてありがとうございました。知れて良かったし、ふーちゃんのことがもっと好きになりました!