Спешу сообщить, что вышел мой авторский учебник по турецкому языку. На данный момент готов уровень "углубленный А1-А2", который будет полезен не только для начинающих, но и продолжающих изучать турецкий. В нем я постаралась собрать самую полную теоретическую часть с множеством примеров, упражнениями и главное, правильными ответами к ним. Учебник существует пока только в электронном виде - в формате pdf (альбомный (270 страниц) и книжный формат (385 страниц)), который вы сможете при желании распечатать в цветном или черно-белом варианте. Подробно о книге можно узнать из этого ролика ruclips.net/video/YXRKwoWFuck/видео.html , а заказать его можно в моих группах либо-же на телеграмм- канале. t.me/turk0Anastasiapek
Мне больше нравится без ущербного глагола😊.За урок большое спасибо.Уже писала в комментариях,что вы лучшая на всем Ютубе и ещё раз повторяю -ВЫ ЛУЧШАЯ!! Всего доброго вам и вашим родным❤.
Здравствуйте 6- 7 лет уже вашим видео, но какие де они лаконичные и актуальные! Спасибо вам огромное за ваши труды! Желаю здоровья Вам и вашим близким 💖🙏
Приступая к B1,просмотрела свои конспекты по вашим урокам по уровням A1,2.Как будто букварь прочитала! Для первоклассников! Настолько все четко,понятно до мелочей.Вы такая талантливая! Не хватает слов для благодарности.Очень большое спасибо , çok çok çok teşekkür ederim öğretmenim❤.
Здравствуйте,Анастасия!Мне очень нравятся Ваши уроки.Вы очень доступно и понятно обьясняете.Мне к урокам очень не хватает упражнений,чтобы выполнять задания для закрепления выученого.Подскажите,пожалуйста,как или где я могу найти сайт именно с заданиями и упражнениями.Благодарю Вас!
Так вроде я про все это в ролике и рассказываю:)я был студентом, я стал студентом. Я был в театре. Второго варианта просто не существует, потому что получается что-то вроде - я оказался в театре, я случился в театре:)
Это моё основное занятие:) заходите в одноименную группу türkçe sıfırdan/турецкий язык с нуля в контакте или в фейсбуке и можете написать мне там в личку или в раздел " частные уроки по скайп":)ссылка на группу под этим видео
Поскольку мы совершаем "невозможное" и добавляем прошедшее время не к глаголу, а к сущ. и к прилагательному, то если слово наше закончилось на гласную, то такое " прошедшее время" мы ставим через "y". Например- он был очень умным - o çok akıllıydı. То же правило видно в уроке там, где мы делаем вопрос: o mutlu muydu? Такая же история с ile- araba ile, но arabayla
Настя Логвин да, это прямо беда:( в фейсе очень неудобный для меня формат, там нельзя собрать документы в блоки- все нужно выкладывать поштучно, все что загружаешь падает на стену, в общем мне не понравилось:) оставляйте мейл, могу попробовать отправить Вам презентации, упражнения и др. материалы почтой:)
Почему в двух предложениях со словом У МЕНЯ вы даёте разные слова. 1. У меня не было сомнений / BENİM şüphem yoktu 2. У меня тогда не было денег /BENDE o zaman para yoktu? Хочется понять и писать правильно.
@@anastasiapektas7863 на 9.56 öğrenci oldum переводите как был студентом, а не стал студентом. Отсюда вопрос, как отличить oldum в значении быть и становиться в прошлом времени?
Спешу сообщить, что вышел мой авторский учебник по турецкому языку. На данный момент готов уровень "углубленный А1-А2", который будет полезен не только для начинающих, но и продолжающих изучать турецкий. В нем я постаралась собрать самую полную теоретическую часть с множеством примеров, упражнениями и главное, правильными ответами к ним. Учебник существует пока только в электронном виде - в формате pdf (альбомный (270 страниц) и книжный формат (385 страниц)), который вы сможете при желании распечатать в цветном или черно-белом варианте. Подробно о книге можно узнать из этого ролика ruclips.net/video/YXRKwoWFuck/видео.html , а заказать его можно в моих группах либо-же на телеграмм- канале. t.me/turk0Anastasiapek
Мне больше нравится без ущербного глагола😊.За урок большое спасибо.Уже писала в комментариях,что вы лучшая на всем Ютубе и ещё раз повторяю -ВЫ ЛУЧШАЯ!! Всего доброго вам и вашим родным❤.
Здравствуйте
6- 7 лет уже вашим видео, но какие де они лаконичные и актуальные! Спасибо вам огромное за ваши труды! Желаю здоровья Вам и вашим близким 💖🙏
Как хорошо что вы есть, я учу не первый год, но только от вас узнала о существовании и истории этого глагола ❤
Приступая к B1,просмотрела свои конспекты по вашим урокам по уровням A1,2.Как будто букварь прочитала! Для первоклассников! Настолько все четко,понятно до мелочей.Вы такая талантливая! Не хватает слов для благодарности.Очень большое спасибо , çok çok çok teşekkür ederim öğretmenim❤.
большое спасибо за такой чудесный отзыв! Рада быть полезной)))
Большое Спасибо, Анастасия! Всего Вам хорошего!
Отличные уроки! Очень доходчиво. Большое спасибо
Спасибо. Объемная, но очень полезная тема.
Дуже дякую
Спасибо Вам огромное!
Здравствуйте Анастасия я из ваша уроки научил турецкой язык большой спасибо и ещё хочу по больше узнать дай какой-то совет )))))
Teşekkür ederim)
Very nice👍
Bu
Teşekkür ederim
Ağınıza sağlık! Но кажется fitnese yazıldım не говорят))) Используют что-то вроде kağıt olmak или katılmak) поправьте если не прав)
Здравствуйте,Анастасия!Мне очень нравятся Ваши уроки.Вы очень доступно и понятно обьясняете.Мне к урокам очень не хватает упражнений,чтобы выполнять задания для закрепления выученого.Подскажите,пожалуйста,как или где я могу найти сайт именно с заданиями и упражнениями.Благодарю Вас!
УПРАЖНЕНИЯ ЕСТЬ К КАЖДОМУ ЗАНЯТИЮ НА СТРАНИЦЕ ВКОНТАКТЕ. vk.com/club130302931?_smt=groups_list%3A1
cok yardim etiniz
Нет, он не ущербный, он - малыш!
Здравствуйте, Анастасия! Можно спросить: какая разница между "ben öğrenci idim/oldum"? "O tiyatroda idi или oldu?
Так вроде я про все это в ролике и рассказываю:)я был студентом, я стал студентом. Я был в театре. Второго варианта просто не существует, потому что получается что-то вроде - я оказался в театре, я случился в театре:)
@@anastasiapektas7863 , спасибо вам большое.
А как сказать :" Я была в душе " Ben duşada oldum?
hep onlar çocuktular - Анастасия, это правильно если я хочу сказать: Все они когда то были детьми?
💛
Здравствуйте Анастасия, у меня вопрос: Вы преподаете по скайпу индивидуально?
Это моё основное занятие:) заходите в одноименную группу türkçe sıfırdan/турецкий язык с нуля в контакте или в фейсбуке и можете написать мне там в личку или в раздел " частные уроки по скайп":)ссылка на группу под этим видео
Анастасия,здравствуйте.Я была там счастлива -ben orada mutluydum Откуда берётся буква у? Подскажите,не пойму.
Поскольку мы совершаем "невозможное" и добавляем прошедшее время не к глаголу, а к сущ. и к прилагательному, то если слово наше закончилось на гласную, то такое " прошедшее время" мы ставим через "y". Например- он был очень умным - o çok akıllıydı. То же правило видно в уроке там, где мы делаем вопрос: o mutlu muydu? Такая же история с ile- araba ile, но arabayla
Добрый вечер) а вы берете себе новых учеников ? 😊
t.me/turk0Anastasiapek можете написать по поводу уроков в мою группу в телеграмм.
Анастасия, есть ли у вас группа в facebook? Т.к. на Украине vk yok simdi((((.
Настя Логвин да, это прямо беда:( в фейсе очень неудобный для меня формат, там нельзя собрать документы в блоки- все нужно выкладывать поштучно, все что загружаешь падает на стену, в общем мне не понравилось:) оставляйте мейл, могу попробовать отправить Вам презентации, упражнения и др. материалы почтой:)
Понятно. Вот мой e-mail: nastyalogvin@gmail.com
и подскажите,пожалуйста, как перевести ve bu и yüzden?
Не поняла вопроса. Bu yüzden- по этой причине, ve- и, пользуйтесь пожалуйста словарем
пользуюсь, но слово yüzden не перевелось нормально. спасибо)
лайк
добрый вечер! а в будущем времени или в настоящем употребляется глагол imek?
Нет
спасибо)
Почему в двух предложениях со словом У МЕНЯ вы даёте разные слова. 1. У меня не было сомнений / BENİM şüphem yoktu 2. У меня тогда не было денег /BENDE o zaman para yoktu? Хочется понять и писать правильно.
Это немного разные конструкции- найдите видео- урок под названием " конструкция обладания" в курсе А2, этот урок полностью посвещен данной теме
@@anastasiapektas7863 Спасибо,уже подзабыла об этом
И ещё в предложении : ничего не случилось,вы даёте перевод bir şey olmadı А так можно написать: HİÇ BİR ŞEY OLMADI?
Да, конечно можно и так:)
Спасибо,да я обратила внимание на вопросительную форму,но не стала вас закидывать вопросами
1.Я был студентом.Öğrencidiyim.2.Я стал студентом.Öğrenci oldum.Всё правильно?
Öğrenciydim и öğrenci oldum
Anastasia Pektas Спасибо большое!
@@anastasiapektas7863 на 9.56 öğrenci oldum переводите как был студентом, а не стал студентом. Отсюда вопрос, как отличить oldum в значении быть и становиться в прошлом времени?
Блин я не поняла что в yazıldım значит ıl =(
Это тема возвратный залог(сама себя записала)
Сложная тема
Да, она у многих вопросы вызывает.
А как сказать :" Я была в душе " Ben duşada oldum?
Dustaydım