I use this song to practice my korean because some words in here are really simple and I don’t have to pause to read the word, I can easily read it with one look 🤠 Like everyone knows 안녕하세요, with one look you already know what it says without having to read each individual, *Letter?* Well anyways great video, it really helped me 😄
No I don't wanna cry No I don't wanna cry Talk to me love, if I tell you I'm in love with you Would it be, enough? No matter what I say or do I loved you once, where did you go? Wasn't enough, so you left me? You let go no, here I thought your love was so real Stop playing around, I know you're still there Believed you'd come back, so I stayed right here I know I still need you, no matter what I do Holding back tears, till the day I, see you No, I don't wanna cry Won't accept your goodbye Though the tears fill my eyes Still I don't wanna cry Unsure of where to go, in streets I used to know There's nothing left of me, a shell without a soul Sometimes I wonder if, you're looking for me just as much As I lose my mind, looking for you, boy Stop playing around, I know you're still there Believed you'd come back, still waiting right here I know I still need you, oh what do I do? Holding back tears, but now I'm drowning No I don't wanna cry Won't accept your goodbye Though the tears fill my eyes Still I don't wanna cry I'm alright (I'm not alright) I wanna be alone tonight (I miss you so) I smile all the pain away But I'm lying to myself, there's no one else I want to forget but My heart just has a mind of its own So come back, just come back, please come back Without the other half here, how do I live as one? Ulgo shipji ana Ulgo shipji ana Nunmureun manchiman Ulgo shipji ana Ulgo shipji ana Uri dashi bol ttae Ulgo shipji ana
J'en ai assez de pleurer J'en assez de pleurer Le fait que je t'aime, et les mots le désignant N'était pas assez, n'importe ce que je disais J'étais amoureux de toi ou mais es-tu passé? S'étais-tu envoler parce-que tu ne m'aimais plus. Ne joue pas de moi, je sais que tu es là Je ressens ta présence, je vais ici t'attendre J'ai besoin de te trouver et de te retrouver Car si je pleure je ne pourrais plus te revoir J'en ai assez de pleurer J'en assez de pleurer Trop de larmes ont coulés Donc je ne vais plus pleurer Se passé qu'on avait en commun, semble différent Me suis-je trompé? Je me demande Et si tu voulais aussi me retrouver? Je vais alors continuer de te chercher Ne joue pas de moi, je sais que tu es là Je ressens ta présence, je vais ici t'attendre J'ai besoin de te trouver et de te retrouver Car si je pleure je ne pourrais plus te revoir J'en ai assez de pleurer J'en assez de pleurer Trop de larmes ont coulés Donc je ne vais plus pleurer Je vais bien! ( Je me sens mal) Tu ne manques plus. (tu jaillis trop de mes pensées) Les mots dont je ne porte d'importance Même si je mens, j'ai besoin de le dire J'en ai assez de pleurer J'en assez de pleurer Trop de larmes ont coulés Donc je ne vais plus pleurer J'en ai assez de pleurer Jusqu'à ce qu'on se retrouver Je ne vais plus pleurer
I use this song to practice my korean because some words in here are really simple and I don’t have to pause to read the word, I can easily read it with one look 🤠 Like everyone knows 안녕하세요, with one look you already know what it says without having to read each individual, *Letter?*
Well anyways great video, it really helped me 😄
No I don't wanna cry
No I don't wanna cry
Talk to me love, if I tell you I'm in love with you
Would it be, enough?
No matter what I say or do
I loved you once, where did you go?
Wasn't enough, so you left me?
You let go no, here I thought your love was so real
Stop playing around, I know you're still there
Believed you'd come back, so I stayed right here
I know I still need you, no matter what I do
Holding back tears, till the day I, see you
No, I don't wanna cry
Won't accept your goodbye
Though the tears fill my eyes
Still I don't wanna cry
Unsure of where to go, in streets I used to know
There's nothing left of me, a shell without a soul
Sometimes I wonder if, you're looking for me just as much
As I lose my mind, looking for you, boy
Stop playing around, I know you're still there
Believed you'd come back, still waiting right here
I know I still need you, oh what do I do?
Holding back tears, but now I'm drowning
No I don't wanna cry
Won't accept your goodbye
Though the tears fill my eyes
Still I don't wanna cry
I'm alright (I'm not alright)
I wanna be alone tonight (I miss you so)
I smile all the pain away
But I'm lying to myself, there's no one else
I want to forget but
My heart just has a mind of its own
So come back, just come back, please come back
Without the other half here, how do I live as one?
Ulgo shipji ana
Ulgo shipji ana
Nunmureun manchiman
Ulgo shipji ana
Ulgo shipji ana
Uri dashi bol ttae
Ulgo shipji ana
Bài hát: Don't Wanna Cry - Seventeen
[Wonwoo] Ulgo sipji anha
[Mingyu] Ulgo sipji anha
[Vernon] Saranghaeseo saranghandaneun mari
Bujokhaeseo geu eotteon mareul kkeonaebwado
[Hoshi] Neo hanaman akkideon nal dugoseo eodi gan geoni
Naega silheo eoeo jyeoseo meolli gan geoni
[Woozi] Jangnanchiji ma geogi itneun geo ara
Natanal geo gata manyang gidarida
[DK] Neol chajagaya dwae chajagaya dwae
Jigeum ulmyeon mot bolji moreunikka
[Jun] Ulgo sipji anha ulgo sipji anha
[Dino] Nunmureun manhjiman ulgo sipji anha
[S.Coups] Natseolji anheun gil i giri natseolda
Aneun gil majneunji naege tto mutjiyo
[Jeonghan] Hoksina geu saram nal chajgo itji anheulkka
Naneun jigeum neol chatgo isseoyo
[Joshua] Jangnanchiji ma geogi issneun geo ara
Natanal geo gata manyang gidarida
[Seungkwan] Neol chajagaya dwae gaya haneunde
Nunmul goyeo jeomjeom heuryeojyeo
[Hoshi] Ulgo sipji anha ulgo sipji anha
[THE8] Nunmureun manhjiman ulgo sipji anha
[Wonwoo] Nan gwaenchanha (An gwaenchanha)
Neo bogo sipji anha (Neomu bogo sipeo)
[Mingyu] Mame eoptneun maldeullo
Geojitmarirado haeya dwae haeya dwae
[Jeonghan] Saenggakcheoreom mami mareul deutji anheunikka
[Seungkwan] Dorawa dorawa dorawa
[Wonwoo] Jeolbani eoptneunde eotteoke hanaro sara
(Ulgo sipji anha)
[DK] Ulgo sipji anha [Jun] Ulgo sipji anha
[Dino] Nunmureun manhjiman ulgo sipji anha
[Hoshi] Ulgo sipji anha
[S.Coups] Uri dasi bol ttae
[Woozi] Ulgo sipji anha
0:57 is nikka
แปลเพลง Don’t wanna cry | SEVENTEEN
울고 싶지 않아
อุลโก ชิบจีอานา
ผมไม่อยากร้องไห้
울고 싶지 않아
อุลโก ชิบจีอานา
ผมไม่อยากร้องไห้
사랑해서, 사랑한다는 말이
ซารังแฮซอ ซารังฮันดานึน มัลรี
เพราะว่าผมรักคุณ ผมถึงได้พูดคำว่ารักคุณออกไป
부족해서, 그 어떤 말을 꺼내봐도
พูจกแฮซอ คือ ออดอนมารึล คอแนบวาโด
แต่ไม่ว่ายังไง มันก็ไม่เพียงพอ
너 하나만 아끼던 날 두고서 어디 간 거니
นอ ฮานามัน อากีดอน นัล ดูโกซอออดีคันเกนี
ผมรักคุณมากนะ แต่คุณจะจากผมไปไหน
내가 싫어 어어 져서 멀리 간 거니
แนกา ชิลออ ออ ออ จยอซอ มอลรีคันกอนี
ที่คุณจากผมไปเป็นเพราะคุณไม่ได้รักผมเลยใช่มั้ย
장난치지 마, 거기 있는 거 알아
ชังนันชีจีมา คอกี อิดนึน กอ อารา
อย่าล้อเล่นผมเลยนะ ผมรู้ว่าคุณอยู่ตรงนั้น
나타날 거 같아, 마냥 기다리다
นาทานัลกากาทา มานยังกีดารีดา
ผมรู้ว่าคุณยังอยู่ตรงนั้น ผมถึงได้รอคอยคุณ
널 찾아가야 돼 찾아가야 돼
นอล ชาจากายาดแว ชาจากายาดแว
ผมอยากพบคุณ ผมอยากเจอคุณ
지금 울면 못 볼지 모르니까
ชีกึม อุลมยอน มดจี โมรือนีกา
เพราะถ้าผมร้องไห้ตอนนี้ ผมอาจจะไม่ได้เจอคุณอีก
울고 싶지 않아
อุลโก ชิบจีอานา
ผมไม่อยากร้องไห้
울고 싶지 않아
อุลโก ชิบจีอานา
ผมไม่อยากร้องไห้
눈물은 많지만
นุนมูรึลมันจีมัน
ผมเต็มไปด้วยนำ้ตา
울고 싶지 않아
อุลโก ชิบจี อานา
แต่ผมไม่อยากจะร้องไห้เลย
낯설지 않은 길, 이 길이 낯설다
นัดซอลจี อานึนกิล อีคีรีนัดซอลโด
เส้นทางที่เคยคุ้นเคย ตอนนี้มันไม่เหมือนเดิมแล้ว
아는 길 맞는지 내게 또 묻지요
อานึน กิล มัดนึนจี แนเก โด มุลจีโย
นี้คือเส้นทางที่ถูกต้องแล้วใช่มั้ย ผมถามตัวเอง
혹시나 그 사람 날 찾고 있지 않을까
ฮกชีนาคือ ซารัมนัลชัดโกอิดจีอานึลกา
บางทีคุณนั้นอาจกำลังมองหาผม
나는 지금 널 찾고 있어요
นานึนชีกึม นอล ชัดโกอิดซอโย
เพราผมเองกำลังออกหาคุณอยู่
장난치지 마, 거기 있는 거 알아
ชังนันชีจีมา คอกี อิดนึน กอ อารา
อย่าล้อเล่นผมเลยนะ ผมรู้ว่าคุณอยู่ตรงนั้น
나타날 거 같아, 마냥 기다리다
นาทานัลกากาทา มานยังกีดารีดา
ผมรู้ว่าคุณยังอยู่ตรงนั้น ผมถึงได้รอคอยคุณ
널 찾아가야 돼 찾아가야 돼
นอล ชาจากายาดแว ชาจากายาดแว
ผมอยากพบคุณ ผมอยากเจอคุณ
지금 울면 못 볼지 모르니까
ชีกึม อุลมยอน มดจี โมรือนีกา
เพราะถ้าผมร้องไห้ตอนนี้ ผมอาจจะไม่ได้เจอคุณอีก
울고 싶지 않아
อุลโก ชิบจีอานา
ผมไม่อยากร้องไห้
울고 싶지 않아
อุลโก ชิบจีอานา
ผมไม่อยากร้องไห้
눈물은 많지만
นุนมูรึลมันจีมัน
ผมเต็มไปด้วยนำ้ตา
울고 싶지 않아
อุลโก ชิบจี อานา
แต่ผมไม่อยากจะร้องไห้เลย
난 괜찮아 (안 괜찮아)
นัน แควนชานา (อัน แควนชานา)
ผมไม่เป็นไร (ผมแทบทนไม่ไหวแล้ว)
너 보고 싶지 않아 (너무 보고 싶어)
นอ โพโก ชิบจี อานา (นอมู โพโกชิบพอ)
ผมไม่ได้คิดถึงคุณ (ผมคิดถึงคุณมากนะ)
맘에 없는 말들로
มาเม ออบนึน มัลดึลโร
คำพูดนั้นไม่ได้ออกมาจากใจของผม
거짓말이라도 해야 돼 해야 돼
คอจิดมารีราโด แฮยาดแว แฮยาดแว
ถึงมันเป็นคำโกหก แต่ผมก็จะพูดออกมา
생각처럼 맘이 말을 듣지 않으니까
แซงกักชอรอม มามี มารึล ทึดจี อานือนีกา
เพราะสิ่งที่อยู่ในใจผม ผมไม่สามารถพูดออกมาได้
돌아와 돌아와 돌아와
โทราวา โทราวา โทราวา
กลับมาเถอะนะ ได้โปรดกลับมาหาผม
절반이 없는데 어떻게 하나로 살아
ชอลบานี ออบนึนเด ออทอดเก ฮานีโร ซารา
เมื่ออีกครึ่งชีวิตของผมมันหายไป ผมจะอยู่ต่อได้ยังไง
울
best karaoke ! thank you !
J'en ai assez de pleurer
J'en assez de pleurer
Le fait que je t'aime, et les mots le désignant
N'était pas assez, n'importe ce que je disais
J'étais amoureux de toi ou mais es-tu passé?
S'étais-tu envoler parce-que tu ne m'aimais plus.
Ne joue pas de moi, je sais que tu es là
Je ressens ta présence, je vais ici t'attendre
J'ai besoin de te trouver et de te retrouver
Car si je pleure je ne pourrais plus te revoir
J'en ai assez de pleurer
J'en assez de pleurer
Trop de larmes ont coulés
Donc je ne vais plus pleurer
Se passé qu'on avait en commun, semble différent
Me suis-je trompé? Je me demande
Et si tu voulais aussi me retrouver?
Je vais alors continuer de te chercher
Ne joue pas de moi, je sais que tu es là
Je ressens ta présence, je vais ici t'attendre
J'ai besoin de te trouver et de te retrouver
Car si je pleure je ne pourrais plus te revoir
J'en ai assez de pleurer
J'en assez de pleurer
Trop de larmes ont coulés
Donc je ne vais plus pleurer
Je vais bien! ( Je me sens mal)
Tu ne manques plus. (tu jaillis trop de mes pensées)
Les mots dont je ne porte d'importance
Même si je mens, j'ai besoin de le dire
J'en ai assez de pleurer
J'en assez de pleurer
Trop de larmes ont coulés
Donc je ne vais plus pleurer
J'en ai assez de pleurer
Jusqu'à ce qu'on se retrouver
Je ne vais plus pleurer
Wow I really like it😱😱😱 I can sing well
Hi, could I use your track for a cover video?
Eu não quero chorar x2
Sarengeo
ulgo sipji anjay