『三星大叔米奇林 剪輯』 「アイノアメ」MV シンバシコイ物語-最終章 主題曲 歌 コースケ 非營利 用 請勿轉載
HTML-код
- Опубликовано: 15 сен 2024
- シンバシコイ物語 -最終章 主題曲アイノアメ MV
原始影片版權音樂版權 @shimbashitugboat100
影片剪輯 三星大叔米奇林
アイノアメ Ai no ame 歌詞
君の温もり感じる 柔らかな雨の音
まだ側にいるように優しく包む
想い出だけを数えてみても
君の言葉がこぼれ落ちて
僕らが眺めたあの日の夕焼け
流した涙の約束
いつも優しく降り注ぐ
君を抱いた愛の雨
流れゆくテールライトも 色を変える街も
僕だけが置き去りに角を曲がっても
今どこにいる 彷徨いながら
手探りで掴む 君の姿
僕らが描いたあの日の未来に
手が届くと信じていた
突然降った土砂降りに
立ちすくむしかできなくて
君に恋した 君を愛した
祈りにも似てる光が射す
僕らが眺めたあの日の夕焼け
流した涙の約束 いつも優しく降り注ぐ
君を抱いた愛の雨
輝いた雫がポツリ 僕の耳元で囁く
僕らの言葉は嘘じゃないいつかを濡らす愛の雨
#愛之雨 歌詞中譯
我感受到你的溫暖在溫柔的雨聲中
輕輕地擁著我彷彿還在你身邊
回想數看著回憶 你的話語落下
我們一起看日落的日子 淚水中的承諾
輕輕的落下 擁抱你的愛之雨
流動的車燈下城市變幻色彩
轉個彎只剩我一人
流浪的你現在在哪裡
我試著找尋你的蹤跡
我們所描繪的未來 我相信觸手可及
突然的大雨傾瀉 我只能佇立
我愛上你了 我愛你
祈禱如光芒閃耀
我們一起看日落的日子 淚水中的承諾
輕輕的落下 擁抱你的愛之雨
閃亮的水滴在我耳邊低語
我們的承諾不是謊言 會有愛之雨滋潤的那一天
2023年10月8日(日)スタート
シンバシコイ物語いよいよ最終章へ・・・。
■全4話■【毎週日曜 21時配信】
アイノアメ · KO-SUKE
℗ 2023 KO-SUKE
Released on: 2023-10-16
Lyricist: THE TUGBOAT FAM.
Composer: RYU
Producer: SHUN
Producer: JAY
#シンバシコイ物語 -最終章- #アイノアメ #コースケ #Tugboat
#三星大叔米奇林 #tokyo #新橋
來學歌QQ,:
君の温もり感じる 柔らかな雨の音
我感受到你的溫暖在溫柔的雨聲中
kimi no nukumori kanjiru yawarakana ame no oto
まだ側にいるように優しく包む
輕輕地擁著我彷彿還在你身邊
mada gawa ni iru you ni yasashiku tsutsumu
想い出だけを数えてみても
回想數看著回憶 你的話語落下
omoide dake wo kazoete mite mo
君の言葉がこぼれ落ちて
你的話語落下
kimi no kotoba ga koboreochite
僕らが眺めたあの日の夕焼け
我們一起看日落的日子
bokura ga nagameta ano hi no yuuyake
流した涙の約束
淚水中的承諾
nagashita namida no yakusoku
いつも優しく降り注ぐ
輕輕的落下
itsumo yasashiku furisosogu
君を抱いた愛の雨
擁抱你的愛之雨
kimi wo daita ai no ame
流れゆくテールライトも 色を変える街も
流動的車燈下城市變幻色彩
nagareyuku teeruraito mo iro wo kaeru machi mo
僕だけが置き去りに角を曲がっても
轉個彎只剩我一人
boku dake ga okizari ni kado wo magatte mo
今どこにいる 彷徨いながら
流浪的你現在在哪裡
ima doko ni iru samayo inagara
手探りで掴む 君の姿
我試著找尋你的蹤跡
tesaguri de tsukamu kimi no sugata
僕らが描いたあの日の未来に
我們所描繪的未來
bokura ga egaita ano hi no mirai ni
手が届くと信じていた
我相信觸手可及
te ga todoku to shinjite ita
突然降った土砂降りに
突然的大雨傾瀉
totsuzen futta dosha buri ni
立ちすくむしかできなくて
我只能佇立
tachisukumu shika dekinakute
君に恋した 君を愛した
我愛上你了 我愛你
kimi ni koi shita kimi wo aishita
祈りにも似てる光が射す
祈禱如光芒閃耀
inori ni mo niteru hikari ga sasu
僕らが眺めたあの日の夕焼け
我們一起看日落的日子
bokura ga nagameta ano hi no yuuyake
流した涙の約束 いつも優しく降り注ぐ
淚水中的承諾 輕輕的落下
nagashita namida no yakusoku itsumo yasashiku furisosogu
君を抱いた愛の雨
擁抱你的愛之雨
kimi wo daita ai no ame
輝いた雫がポツリ 僕の耳元で囁く
閃亮的水滴在我耳邊低語
kagayaita shizuku ga potsuri boku no mimimoto de sasayaku
僕らの言葉は嘘じゃないいつかを濡らす愛の雨
我們的承諾不是謊言 會有愛之雨滋潤的那一天
bokura no kotoba wa uso ja nai itsuka wo nurasu ai no ame
thank you😊
A beautiful song and the video edit is very nice.
I cry when I hear this song and I see Tatsuya and Junnosuke together.
To see Junnosuke heartbroken is really hard to watch.
君の温もり感じる 柔らかな雨の音
まだ側にいるように 優しく包む
想い出だけを 数えてみても
君の言葉が こぼれ落ちて
僕らが 眺めたあの日の夕焼け
流した涙の約束
いつも優しく降り注ぐ
君を抱いた愛の雨
流れゆくテールライトも 色を変える街も
僕だけが置き去りに 角を曲がっても
今どこにいる 彷徨いながら
手探りで掴む 君の姿
僕らが 描いたあの日の未来に
手が届くと信じていた
突然降った土砂降りに
立ちすくむしかできなくて
君に恋した 君を愛した
祈りにも似てる 光が射す
僕らが 眺めたあの日の夕焼け
流した涙の約束 いつも優しく降り注ぐ
君を抱いた愛の雨
輝いた雫がポツリ 僕の耳元で囁く
僕らの言葉は嘘じゃない いつかを濡らす愛の雨
どういたしまして❤❤❤
このストーリにドラマが重なり最高✌️最高だね。❤この歌だけでもなみだ😢俺はタツヤが大好き信じてる。ジュンノスケのもとへ❤❤❤コースケさん、最高の歌ありがとう😂😂😂😂😂😊
🙏❤どういたしまして
先の二度目の初恋も何度も聞いて歌っています。励まされています。ありがとう❤️❤️❤️
謝謝大叔的中文翻譯!看完覺得好感動❤❤❤
Thanks so much for editing the various scenes of the drama and putting them together, reproducing the song in heartbreaking images. Btw, just envy you to have a pix with Kosuke san, I love his voice very much. Unlike many singers who sing with the sound of weeping when dealing with a sad song, Kosuke san's voice remains manly and composed, while narrating a romance story being shattered.
🙏❤️Thank you
謝謝這麼棒的剪輯 用另一種方式重溫即將到來的結局
哈哈!其實我不知道結局,我只是用可取得的素材剪片!
I love this video and music 🥰🥰🥰🥰😘😘😘
Tatsuyaa San I love you I hope you always take care your self🥰🥰🥰🥰😘😘😘
いいとこどりの編集、ありがとうございます
🙏❤どういたしまして
謝謝版大的剪輯~~超愛這首歌~~淡淡的哀傷..😭
謝謝你喜歡!記得去音樂平台下載喔!也支持Tugboat的頻道!🙏
@@skymitch1969 好的😄
看到淳之介哭了 就跟著想哭了
這次聽到主題曲就想到劇情
拍拍
剪得很用心
谷歌翻譯 歌詞中譯 提供參考
我感受到你的溫暖,溫柔的雨聲
輕輕地包裹我,彷彿我還在你身邊
就算只數著回憶
你的話溢出來
那天我們看到的日落
流淚的承諾
它總是輕輕地傾瀉而下
擁抱你的愛之雨
流動的尾燈和城市變幻的色彩
就算轉過一個彎只剩下我一個人
流浪的你現在在哪裡?
我摸索著抓住你的身影
那天我們描繪的未來
我相信我能到達
在突如其來的傾盆大雨中
我能做的就是凍結
我愛上了你 我愛你
彷彿祈禱的光芒閃耀
那天我們看到的日落
流淚的承諾總是輕輕落下
擁抱你的愛之雨
閃亮的水滴在我耳邊低語
我們的話語不是謊言 總有一天愛的雨會淋濕我們
i'm form Nepal, i want to learn this song so can you add ping yin of this songs please .. nice song ... thank you
The message below has lyrics in ping yin
@@skymitch1969 thank you ...
我要努力學起來😂
大概猜到結局了達也死掉機率滿高的😭這首歌太悲慘有透露出一些端倪😭好聽的歌,但不能聽太多次會陷入憂鬱哈哈,比較喜歡二度目之戀那首輕快戀愛的節奏😊
😓!不會啦!這樣想太悲觀了啦!抱抱!
第二集看到絕望,但是第三集反而在絕境中看到希望歐,就看最後怎麼安排了
但是還是有小伏筆,淳之介跟慎治上床了!😓😓😓
@@skymitch1969 覺得沒做耶,淳之介以醉死,慎治睡在旁邊陪他,那應該是慎治的家
所以我用「上床」不是「做愛」,就是一個未知的伏筆,像是第二季達也上了翔太的床!🤣🤣🤣
助監督はユウキさまございますが、すげぇ!
i wish happy end
junnosuke and tatsuya
I hope so!😆
Hindi ba pwede idownload???kahit yong nidomeno hatsokoi lang😭😭😭gusti k9 idownload,para kahit nasa work,,,pwede ko marinig,ng naka headset😭🙏
linkco.re/sy6F2czt?lang=ja
The episode not end yet.. how could you make a video.. at least wait it end.. the 2 episode makes me cry.. your cut scene in this video make the story different.. let's wait..
I'm so sorry make you feel that. The idea for this video came from the lyrics.🙏
@@skymitch1969 it's okay.. other people have other opinion.. it's good though..
hi.. can u please add pin ying of this songs
But tatsuyaa is my best partner in my dream I'm still be loving tatsuyaa San 🥰🥰🥰🥰😘😘😘😘
👍
謝謝 ! 歌曲早已 告知 最後的結局 .
呵!你是說歌詞的意思嗎?
@@skymitch1969 嗯
其實預告好像也爆雷了!😓
@@skymitch1969 是 . 整齣戲一開始 和 主題曲 就都隱隱的帶出 最深層的愛 , 不捨 , 哀傷 的氛圍 .......
慎治好令人同情
說明中加了原文歌詞及我自己潤飾過的中譯詞
노래다운받고싶어요한국얼😮ㅗ😮
😅😅😅
한국어 번역가사도 좀 올려주세요.😢
so sorry! I don't have the Korean translated lyrics.
아니면영어로
😁
我嘗試作一個可唱的中文填詞。中文不是我母語。請賢兄各位幫助。
Revision on 28/11/2023
君の温もり感じる
きみのぬくもりかんじる
我站在細雨中...彷彿感覺
柔らかな雨の音
やわらかなあめのね
你的餘溫你的氣息...
まだ側にいるように
まだそばにいるよう に
還不能相信你離我這麼遠
yuǎn
優しく包む
やさしくつつむ...
擁抱我的記憶很暖 nuǎn
想い出だけを
おもいで....だけを
就算細數絲絲記憶
数えてみても
かぞえてみても
無奈何沒法阻止
君の言葉が
きみの...ことばが
你那些所講出的話 huà
こぼれ落ちて
こぼれお...ちて
湧上來又零落灑 sǎ
僕らが眺めた
ぼくらがながめた
我們曾經站在街口 kǒu
あの日の夕焼け
あのひのゆうやけ
瞻望當天晚霞日落 luò
流した涙の約束
ながしたなみだのやくそく
流下的淚珠兒是約定的承諾 nuò
いつも優しく降り注ぐ
...いつもやさしくふりそそぐ
在微雨中我把你擁抱不顧濕透 tòu
君を抱いた愛の雨
きみをいだいたあいのあめ
只要感到你的心動在我胸口 kǒu
流れゆくテールライトも
ながれゆくテールライトも
獨自開車前面看車尾燈流逝 shì
色を変える街も
いろをかえるまちも
斜陽正吞沒城市彩色
僕だけが置き去りに
ぼくだけがおきざりに
除了我自己一切都穿過去 qù
角を曲がっても
かどをまがっても
拐彎抹角還找不著你 nǐ
今どこにいる
いまどこにいる?
愛郎我問你在哪?
彷徨いながら
さまよいながら
我徘徊在黑暗中 zhōng
手探りで掴む
てさぐりでつかむ
我試圖著伸手探索
君の姿
きみのすがた
你的身影你臉孔 kǒng
僕らが描いた
ぼくらがえがいた
那些我們一起商量 liàng
あの日の未来に
あのひのみらいに
期待著的未來藍圖 tú
手が届くと信じていた
てがとどくとしんじていた
我決不放棄成就那共同的夢想 xiǎng
突然降った土砂降りに
とつぜんふったどしゃぶりに
但霎時間一陣驟雨讓我們醒悟 wù
立ちすくむしか
たちすくむしか
停留原地不能跟....
できなくて
できなくて
隨你的腳步 bù
君に恋した
きみにこいした
我想我已愛上你 nǐ
君を愛した
きみをあいした
我相信我深愛你 nǐ
祈りにも似てる
いのりにもにてる
我內心禱告在中天 tiān
光が射す
ひかりがさす
變成衝雲光線 xiàn
僕らが眺めた
ぼくらがながめた
我們曾經站在街口 kǒu
あの日の夕焼け
あのひのゆうやけ
瞻望當天晚霞日落 luò
流した涙の約束
ながしたなみだのやくそく
流下的泪珠兒是約定的承諾 nuò
いつも優しく降り注ぐ
...いつもやさしくふりそそぐ
在微雨中我把你擁抱不顧濕透 tòu
君を抱いた愛の雨
きみをいだいたあいのあめ
把淚水變成溫柔愛情的小雨
輝いた雫がポツリ
かがやいた しずくがポツリ
發出光輝的 一粒雨滴掉下來 lái
僕の耳元で囁く
ぼくのみみもとでささやく
輕輕地在耳邊低語敎我明白 bái
僕らの言葉は嘘じゃない
ぼくらのことばはうそじゃない...
那些我們那日承諾並不會...落空
いつかを濡らす愛の雨
いつかをぬらすあいのあめ
交往愛情將滋潤我們的未來 lái