Актори Гаррі Поттера: Життя До I Після

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 21 ноя 2024

Комментарии • 146

  • @express_ua
    @express_ua  Год назад +2

    Як вам випуск?
    Підтримати донатом - send.monobank.ua/jar/fiKSThUzt
    Підтримати на Patreon - www.patreon.com/Biographer

  • @maksimRym
    @maksimRym Год назад +23

    Довгопус? Невіл Довгопус?! Пхахах оце вже загон

  • @itsumbiot892
    @itsumbiot892 Год назад +51

    12:46 досить користуватись російським перекладом, в українському ж його ім'я звучить як Гільдерой Локарт. В оригіналі його ім'я Gilderoy Lockhart, тому український переклад правильніший.
    Те саме з Невілом, його прізвище не дОвГопУпС а Лонґботтом

    • @ВладиславДубчак-ж2ь
      @ВладиславДубчак-ж2ь Год назад +8

      абсолютно підтримую.
      13:55 ніяких волан-де-мортів - це московитизм. Правильно Волдеморт!
      19:40 вона не полумна - це московитизм. Насправді вона ЛУНА!
      так само накрутили з прізвіщем Візлі, правильно тільки у Рона написали.

  • @olexsko
    @olexsko Год назад +1

    дивилась ваше відео спочатку зранку, потім другу половину зараз ввечері після того, як дізналась, що Майкл Гембон сьогодні помер…

  • @go2doctor
    @go2doctor Год назад +14

    13:45 = Волдеморта, а ніякого не волана.. Загалом найс випуск

  • @krystynawow658
    @krystynawow658 Год назад +17

    Дякую за україномовний контент! Голос, вимова-мед для вух😍

  • @lera_botezatu_
    @lera_botezatu_ Год назад +18

    відео круте, але б хотілося виправити вимову Луціус*, Мелфой*, Волдеморт*, Лонґботом*, Візлі*, Джіні*, Сивіла*, Ремус Люпин*, Луна*, Лестранж*, Арґус*

    • @lera_botezatu_
      @lera_botezatu_ Год назад +1

      і Гільдерлой Логхарт тобто златопуст локонс

    • @lera_botezatu_
      @lera_botezatu_ Год назад +1

      волдеморт

  • @АняГрицай-б5ь
    @АняГрицай-б5ь Год назад +11

    Який чудовий україномовний контент, аж солодко слухати

    • @sofiia_
      @sofiia_ Год назад +5

      Тільки імена героїв російською 🫤

    • @Iravdekrete
      @Iravdekrete Год назад

      @@sofiia_ так, це досить сильно різало вуха.

  • @isab_el_le
    @isab_el_le Год назад +23

    Дякую за відео!
    Для мене актор, який виконав роль Дадлі, став відкриттям. Часто бачу його у фільмах Нетфлікс і в кожній ролі він приголомшливий.

  • @ОленаК-1984
    @ОленаК-1984 Год назад

    Хай квітне україномовний RUclips! Подяка за постійну, якісну, цікаву працю!

  • @УК-12МойсюкМирослава

    Дивлюся випуск, після смерті дамблдора😓

  • @anastastoxic
    @anastastoxic Год назад +15

    Класна робота! Дуже приємно дивитись та слухати ваші відео)
    Проте я б вам порадила дещо ретельніше готуватись та правильно вказувати імена як героїв кінематографу, так і саме акторів😅

    • @uma_me
      @uma_me Год назад +6

      Погоджуюсь
      Я слухала поки готувала їсти і на Златопусті не второпала хто це
      Довелось подивитися що це Ґільдерой Локарт

  • @ludyna1
    @ludyna1 Год назад +23

    Обожнюю ваші відео, але хотілося б трохи виправити😅
    Луціус*, Мелфой*, Волдеморт*, Лонґботом*, Візлі*, Джіні*, Сивіла*, Ремус Люпин*, Луна*, Лестранж*, Арґус*

    • @uma_me
      @uma_me Год назад +9

      І Ґільдерой Локарт

    • @miss__effy
      @miss__effy Год назад +3

      Шукала цей коментар)

    • @ZheniaGontar
      @ZheniaGontar Год назад

      Грифіндор*

    • @lanaroksy8780
      @lanaroksy8780 Год назад +3

      Спасибі, я була за 5 секунд до того щоб написати подібне, а потім побачила, що тут вже є коментар з правильними іменами персонажів в українському дубляжі і перекладі.

    • @EugeneSitovsky
      @EugeneSitovsky Год назад

      Смертельні Реліквії

  • @kelpie5941
    @kelpie5941 Год назад +7

    З вашими відео занурююсь у ностальгію 😊

  • @ІринаПінчук-ц8ф
    @ІринаПінчук-ц8ф Год назад +34

    Луна Лавгуд. Полумна російський варіант. Дивний, бо в оригіналі теж Луна.
    А так класний випуск

    • @Jack7on
      @Jack7on Год назад

      Типу вирішили зробити на руснявий манер "полоумна", типу хвора на голову, хоча хто б казав! Нація полоумних!

  • @ladasgaming874
    @ladasgaming874 Год назад +3

    Гарне відео! Зробіть будь ласка посилання на цей канал а основному Біографері, щоб більше людей дізналися про цей канал!

  • @krizan_od
    @krizan_od Год назад +7

    кайфовий голос, кайфова обкладинка і взагалі-то файне відео 😍
    я радію, що знайшла вас )

  • @natalie-so
    @natalie-so Год назад +3

    дякую за відео, тільки пОдкаст, а не пІдкаст

  • @Sofia.vas12s
    @Sofia.vas12s Год назад +5

    Задоволена переглядом, дякую вам, все на вищому рівні, озвучка, якість монтажу, сценарій, дуже цікаво, ще раз дякую! Від мене вподобайка

  • @KinoLogika
    @KinoLogika Год назад +11

    В мене якась дивна штука з дорослими акторами в Гаррі Поттері не знаю з чим це зв'язано, але я переважно з відео на ютубі дізнавався про них, там вони були завжди просто Снейп,Геґрід,Волдеморт,Белатриса,Дамблдор.....
    Алан Рікман в мене завжди асоціювався з "Міцним горішком" і "Робін гуд: принц злодіїв" і я тільки років так 3-5 назад десь побачив, що це він Снейп😅 і точно так само було з іншими, а що Ґері Олдмен це Сіріус взагалі дізнався недавно з "Повернення до Гоґвортсу"😅

    • @express_ua
      @express_ua  Год назад +4

      Олдмена гарно загримували в ГП, тому не дивно, що його багато хто не впізнає) Так само як і Рейфа Файнса. До того ж, Олдмен як актор так добре перевтілюється в образи, що його важко впізнати

  • @pisuha3458
    @pisuha3458 Год назад +11

    Чого ж ви не вказали те, що через транс повістку КУПА акторів, особливо головна 3ка роздавили Роулінг, по суті зрадили її. Її книги спалюють навіжені транс активісти, їй під дім приходять ті ж самі транс активісти, заклад де вона робила зустрів на підтримку України - розбили транс активісти. Її ім'я НЕМАЄ ніде у музеї, присвяченому Гарі Поттеру, це свіжа новина. Як на мене, це цікавіше, ніж у кого там із 5ти планових акторів які діти. Творця ВСІЄЇ саги, жінку, без якої в жодного з акторів і актрис не було б популярності, просто душать, поливають брудом та підтримують її травлю. Її ж навіть не запросили на інтерв'ю оце, де знімали усіх вже дорослих/постарівших акторів. Це як взагалі розуміти?

  • @bvv
    @bvv Год назад

    Коментар на підтримку каналу. Дуже вдячний за працю та цікавий українськомовний контент 🇺🇦🇺🇦🇺🇦

  • @pisuha3458
    @pisuha3458 Год назад

    І як завжди, все збігається зі статистикою: тільки жінкам і не всеодно на екологію, тварин, насильство чоловіків проти жінок)) молодці, що цим займаються, особливо Емма Уотсон - фемінстка, членкиня всесвітньої організації HeforShe та інших

  • @Yuliia_Tkachenko
    @Yuliia_Tkachenko Год назад +2

    Шкода, що жодного слова про Хелен Маккрорі..

  • @sashabelous8747
    @sashabelous8747 10 месяцев назад

    "Найкращий організатор весіль.." - я волаю відсміху 😂

  • @Христина-д6м
    @Христина-д6м Год назад +2

    Дуже дякую за такі цікаві ролики! Автор/автори ролику великі молодці. Особливе захоплення озвучкою - голос дуже приємний і не хочеться переставати його слухати)

  • @ОленаМамаКіри
    @ОленаМамаКіри Год назад

    Дякую за це відео. Завжди дивлюся все про ГП

  • @headhunter1135
    @headhunter1135 Год назад

    «Операція мʼясний фарш 2022 року» звучить дуже двозначно

  • @olga-drachuk
    @olga-drachuk Год назад +35

    Дуже шкода померлих акторів. Щодо молодих то враження що вони з дитинства не виросли. Дякую за роботу. Питання заради цікавості : чому два канали?

    • @express_ua
      @express_ua  Год назад +11

      На каналі "Біографер" ми випускаємо більш докладні біографічні відео з досить великим хронометражем. А тут - більш короткий формат з бонусними матеріалами)

    • @olga-drachuk
      @olga-drachuk Год назад +2

      @@express_ua дякую. Я новий підписник тож дійсно дякую. З цими відключеннями дай Бог бодай щось встигнути

  • @tatiknopa5782
    @tatiknopa5782 Год назад

    Супер 👍 гарний канал. Давно такий шукала ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤

  • @Sn2-Hg8
    @Sn2-Hg8 Год назад +4

    Щиро дякую за Вашу роботу!

  • @KinoLogika
    @KinoLogika Год назад +1

    Не знаю як на мене не можливо вибрати найкращого чи улюбленого персонажа з франшизи де всі топчики

  • @ВиталийВ-к1б
    @ВиталийВ-к1б Год назад +9

    А де ще актори? Батьки Уізлі, Муді та інші? У кожному відео, що бачив, де згадували про Гаррі Поттера є помилки з іменами в українській версії. Тут "Полумна", замвість "Луни", ще "Волан-де-Морт" замість "Волдеморт", в іншому відео був "Снег" замість "Снейп"

    • @mr.dorianfox1368
      @mr.dorianfox1368 10 месяцев назад

      теж це помітив, ну як там можна? візміть в руки книжку і подивіться як правильно імена там написані, а вони взяли тупо з росіянських книжок усе з тим дибільним перекладом

  • @agibalova24
    @agibalova24 Год назад +4

    Гарне відео, але попрацюйте над вашими наголосами у словах та робіть правильні закінчення😉

  • @Nettie07
    @Nettie07 Год назад +47

    Відео цікаве, хороша подача, тільки у вас величезна біда з іменами персонажів ГП і тутешніми назвами, в вас вони або якось чудернацько перекручені, або взагалі взяті з російського перекладу і це дуже різало вухо

  • @Igor-ug1op
    @Igor-ug1op Год назад

    16:48 Плантації конопель 😀

  • @Iravdekrete
    @Iravdekrete Год назад +10

    Дуже круто і цікаво, але чому деякі імена ви взяли з російськомовного перекладу? Професор Гільдерой Локарт, Луна Лавґуд, Невіл Лонґботтом, Волдеморт. Мабуть ще когось забула, чому ви їх називаєте так як в рос.версії перекладу?

  • @YuliiaMelnychenko
    @YuliiaMelnychenko Год назад +3

    відео дуже круте, гарна подача матеріала від автора. Респект

  • @fruttata
    @fruttata Год назад +2

    Майкл Джон Гембон 🕯️ Палички вверх 🪄

  • @Bohdan0723
    @Bohdan0723 Год назад +12

    Гарне відео. Але русизми ріжуть вухо,варто ретельніше готуватися.

  • @Bogoon2
    @Bogoon2 Год назад +5

    Чудовий канал! Респект творцям! Дякую!

  • @proudmurr
    @proudmurr Год назад +2

    все чудово, окрім Грифіндорфу. правильно буде Грифіндор

  • @elenm2251
    @elenm2251 Год назад +1

    Гарний ролик. Дуже тішить україномовний контент.

  • @pisuha3458
    @pisuha3458 Год назад +2

    Після цього випуску я просто в шоці: дізналася купу всього нового. Вперше чую, що Паттінсон грав у ГП, я думала його слава почалась лише після Сутінок... Мій улюблений Тенет і той головний антагоніст грав у ГП?? Ви шо.. купу акторів я просто не впізнала у сучасних стрічках - головна ота антагоністка у Круелі, та купа всіх! Заглянути в акторський состав і буде шок: Альфред Інок це головний герой дуже відомого серіалу Як уникнути покарання за вбивство, Донал Глісон взагалі зірка, Джим Бродбент теж відомий,Девід Теннант теж, Джон Херт це взагалі з Володаря перснів, Гарі Олдман взагалі культовий (він теж там був??) Один був навіть у Хлопчик у смугастій піжамі..Мабуть це тому, що я дуже давно дивилася ГП. А у Редкліфа дійсно найдивніша роль це у Людині швейцарський ніж, це прям треш якійсь а не фільм.

  • @Moder5ly
    @Moder5ly Год назад +2

    Йойки, відео чудове, але добре б не забувати про фемінітиви ("акторка", "режисерка" тощо) і "подкаст", а не "підкаст". А так - дякую! Маєте підписника)

    • @express_ua
      @express_ua  Год назад +1

      Дякуємо!
      Прислухаємося до поради 🫶

  • @illiakovalov4788
    @illiakovalov4788 Год назад +4

    Луна Лавгуд!

  • @MaceUA
    @MaceUA Год назад +12

    Дикторові б не завадило більше вчитуватися в незнайомі назви та імена, перш ніж озвучувати ролик. Надто багато переплутаних букв інколи ріжуть слух.
    І звідки у вас ці волАН-де-морти з долгопупсами? Це ж імена з російської локалізації 🤔

  • @Vasylyna09
    @Vasylyna09 Год назад

    Неймовірно цінний випуск! Дякую!!

  • @ЮліаннаПахолок
    @ЮліаннаПахолок Год назад +22

    Відео цікаве, дякую за такий контент.
    Але зверну увагу на ваш переклад, який краще брати з оригіналу, а не від сусіда який напав на нашу країну.
    Правильно: Невіл Лонгботом (а не Довгопупс), Луна Лавгуд (а не Полумна), Джіні Візлі (а не Уізлі) 😊

    • @Helenbfp
      @Helenbfp Год назад +2

      І не Локонс, а Локкарт

    • @thunder6566
      @thunder6566 Год назад

      Не Мінерві, а МінервА, І не Грифіндорф, а ГрифіндоР😞

  • @yarcheggg
    @yarcheggg Год назад +8

    Хлопці, все дуже круто, але якби Ви вживали імена за перекладом українського видавництва а-ба-ба-га-ла-ма-га, було б симпатичніше) Северус Снейп( А не Снег), Мінерва МакҐонеґел, Рубеус Ґеґрід, не Довгопус, а Невіл Лонґботом, хоча з цілковитим захопленням провів 4,3 години з трьома Вашими роботами, за що величезне Вам дякую😉 Звиняйте, за критику) продовжуйте, будь ласка)

  • @ivanskubik7150
    @ivanskubik7150 Год назад +1

    Супер. Дякую за вашу працю

  • @stacyn88
    @stacyn88 Год назад +8

    загалом кльово, що є такий контент українською, але дуже помітно, що книги (українською або англійською) ви не читали і до оригінальних назв, хоча б в тій же вікіпедії, не придивлялись

    • @vitad1272
      @vitad1272 11 месяцев назад

      Найгірше - дивидись і читали російською, і чомусь вирішили, що добре з цим вийти на публіку 🤢

  • @stanislavayarosh6713
    @stanislavayarosh6713 Год назад +1

    Це чудова робота, дякую вам)

  • @TheFelixx87
    @TheFelixx87 Год назад +1

    Руперт зіграв ще головну роль в одній із серій серіала Кабінет курйозів Ґільєрмо дель Торо

  • @СвятославМущинін

    Дякую за відео. Дуже цікаво, подивились з мамою з задоволенням.

  • @МихайлоКоронкевич
    @МихайлоКоронкевич Месяц назад

    Дякую вам, дуже інформативно й цікаво, лише з іменами треба лад навести, як вам уже тут написали. І до того ще одне уточнення: Гелена Бонем Картер у ролі Беллатріси з'являється починаючи із п'ятого, а не четвертого фільму поттеріани. Це у книгах вона фігурує вже у "Келисі вогню" під час Чарверсуду у Ситі спогадів. Натомість у фільмах ми вперше бачимо Беллатрісу лише в "Ордені Фенікса"

  • @o_tserber
    @o_tserber Год назад

    перейшла сюди з відео на вашому іншому каналі) дякую за контент!

  • @darishavin
    @darishavin Год назад

    Дякую за круте відео 🥹👏🔥💙💛🙏

  • @YelyzavetaShaparenko
    @YelyzavetaShaparenko Год назад +2

    Дуже дякую за відео. Було цікаво. З приводу молодих акторів, я думаю що їм дійсно було важко знайти себе після проєкту, все ж таки 10 років -це тривалий час популярності та успіху . Мені здається, що це дійсно важко прийти в себе і робити щось інше, тем паче вони були дітьми

  • @АнжелікаПрокопчук-о3ш

    чудова робота! дякую за те, що робите!

  • @jobeye3043
    @jobeye3043 10 месяцев назад

    Емма Вотсон знає як робити бізнес з однієї сторони вкладається в захист довкілля, а з іншої в гуччі та інше, що є одними з найбільших забруднювачів довкілля 🤣

  • @JulyGri.
    @JulyGri. Год назад

    Отримала задоволення від перегляду, було дуже цікаво! Дякую!

  • @ЛюдмилаХиль-ь9ъ
    @ЛюдмилаХиль-ь9ъ Год назад +3

    Звідки ви понабирали імена героїв? З російських перекладів?

  • @natashadanshin
    @natashadanshin Год назад

    Чудове відео. Чекаю на ваші наступні фільми.

  • @nickname5683
    @nickname5683 Год назад

    Дякую за відео! Ви дуже круто підбираєте факти, радий подивитися ваші праці перед роботою ☺️

  • @Ksunyak
    @Ksunyak Год назад

    Дякую за відео! Із задоволенням передивилась

  • @evagrethen
    @evagrethen Год назад +2

    Гріфендорфа 🥴

  • @orysia77
    @orysia77 Год назад +3

    перед тим, як відкривати рота, варто навчитися говорити і перевірити, як правильно вимовляти слова: GTA - не "Жта", а "ГТА", не "пІдкаст", а "подкаст" від слова IPOD.

  • @vetalion1988
    @vetalion1988 Год назад

    Я фільми ГП подивився може один раз або два,але книжки я перечитав багато разів.

  • @ОленаМамаКіри
    @ОленаМамаКіри Год назад

    Дякую за чудове відео

  • @suzana74100
    @suzana74100 Год назад +1

    Рікмен зіграв у "Версальському романі" Людовика Чотирнадцатого, а не Четвертого.

  • @moyevlasneimya
    @moyevlasneimya Год назад +3

    МінервІ, деканШу, ГріфендорФа, стоячно... Що сталося з цією фразою?)

  • @Олександр-м4ю
    @Олександр-м4ю Год назад

    Дуже крутий контент

  • @natalyk.6064
    @natalyk.6064 Год назад

    Дякую, у вас даже цікаві відео❤

  • @nieazeep
    @nieazeep Год назад

    Дуже, цікаве відео.

  • @МарянОгороднічий-о8с

    Не прихильник фільмів Гаррі Поттера, в дитинстві зміг лише подивитися перші дві частини. Хоча головний актор Редкліф гарний актор, улюбленні фільми з цим актором "Преторія" та "Джунглі".

  • @irenflp6349
    @irenflp6349 Год назад

    Прикольний канал ❤

  • @Bavovnyatko
    @Bavovnyatko Год назад +2

    Хто така полумна і златопуст локонц? Щось болотами засмерділо

  • @mr.dorianfox1368
    @mr.dorianfox1368 10 месяцев назад

    18:27 в цому кадрі актриса Наталія Тена, яка зіграла Тонкс

  • @pisuha3458
    @pisuha3458 Год назад +1

    А коли приквіл Кінгсмена став непопулярною стрічкою?

  • @NB-ot3we
    @NB-ot3we Год назад +7

    Дуже крутий контент, але трошки не подобається, що ви використовуєте прізвища персонажів з рос перекладу(

  • @dianakuchurean9674
    @dianakuchurean9674 Год назад +2

    Цікаве відео, але імена героїв чому з рос перекладу?

  • @choks38
    @choks38 Год назад +2

    Виходить якась нестиковка )). В цьому відеоролику про Руперта Грінта сказано , що акторська кар'єра його особливо не цікавить(до речі така ж думка і в інших джерелах фігурує) . Але в вашому відео про трьох акторів все виглядає інакше, Руперт з дитинства захоплювався акторством, "пішов зі школи, щоб повністю присвятити себе акторству" та і після потеріади явно хотів зніматися ще. Інша справа, що вийшло недуже.

  • @illiakovalov4788
    @illiakovalov4788 Год назад +1

    Я канєшна ізвіняюсь, але Волан-де-Морт?! Я критично вазмущьон!

  • @sofiia_
    @sofiia_ Год назад +10

    Не зрозуміла і половини імен, хоча перечитувала усі книги кілька разів. Хто такий професор Локанс? Хто такий Далгапупс? 🤷🏻‍♂️

    • @simonbolivar2664
      @simonbolivar2664 Год назад +6

      Погоджуюсь, автору бажано переглянути як правильно перекладаються Імена та власні назви. А загалом, відео інформативне та цікаве.

    • @express_ua
      @express_ua  Год назад +4

      адже 90% українців не дивилися в цьому перекладі фільми у юності та не читали книжки у тому самому перекладі...
      (переклад Абабагаламаги не був тоді так розповсюджен та має свої помилки)
      дивно шеймити своїх же за деякі нюанси з перекладами, враховуючи умови усі)

    • @sofiia_
      @sofiia_ Год назад +7

      @@express_ua звідки статистика про 90%? З голови? Навіщо вигадувати?
      Перша частина книги українською вийшла у 2002 році, і всі її читали.
      В українському перекладі немає жодних «Далгапупсів» чи «Палумн», того я до сих пір не розумію навіщо ви втулили в українське відео російський варіант імен героїв.
      Я особисто гуглила хто такий «Далгапупс», хоча читала всі книги по кільк разів.
      Вживайте український переклад імен, а не іноземний.

    • @Iravdekrete
      @Iravdekrete Год назад +5

      @@express_ua взагалі то український переклад виходив одним із перших у світі. І точно раніше за російський. Навряд чи 90% це правдива цифра.

    • @_alexandra.p_
      @_alexandra.p_ Год назад +1

      @@sofiia_ ну то ви читали українською, а я, наприклад, російською і всі, кого я особисто знаю, бо у нас в регіоні не розповсюджена українська в побуті і книгарні тоді мали в більшості своїй російський переклад 🤷‍♀️ може 90% то дійсно дещо завищено, але на власне відчуття - ну хоча б 50%, бо треба дивитись на статистику вживання мови. А про фільми може й близько до 80... в кіно перший фільм по ГП українською переладали який? Кубок Вогню? Чи взагалі Орден Фенікса? Перші 3-4 фільми то дивилися в кіно і на більшості телеканалів потім російською. А переклад нового каналу перших двох частин мені ніколи не подобався, бо не такий якісний, який міг би бути, якби підійшли більш відповідально, та ще й переклад був напевно що не з англійської, а з російської, бо повторював багато помилкок їх транслейту, перекладали неправильно ті, а наші те саме, тільки українською дублювали.
      Залюбки б подивилася в українському перекладі, який був у Напівкровному Принці чи Дарах смерті, й перші частини... він чудовий

  • @РостиславКіндратюк

    дітки з фільмів виявились доволі гівнистими, бо відхрестились від Ролінг одразу після висунення проти неї безглуздих звинувачень.

  • @steveray8707
    @steveray8707 Год назад +3

    Відео класне, але чому підкаст? Слово Podcast поширилось від додатку який був на айподах, а потім і на айфонах.
    Це дуже крінжово, бо ви перекладаєте з російської англійське слово (podcast - подкаст - підкаст) Що за маячня?)

    • @express_ua
      @express_ua  Год назад

      А як його треба перекладати? оО
      І при чому тут кацапська мова?
      Підкасти це термін загальний для жанру вже, а не додаток

    • @steveray8707
      @steveray8707 Год назад +2

      @@express_ua та просто «подкаст». Я просто не розумію як о перетворилась на і
      Англійською: Podcast (не undercast)
      Українською: Подкаст

    • @steveray8707
      @steveray8707 Год назад +2

      @@express_uaале я не прискіпуюсь, просто завжди трігерить це слово)
      Вчора наткнувся на ваш канал і одразу підписався та поставив вам вподобайочок, дуже заходить ваш контент під їжу!)

  • @АнжелікаПрокопчук-о3ш

    тільки подкаст, а не підкаст

  • @bureivii4330
    @bureivii4330 Год назад

    Озвучка як по телеку

  • @_alexandra.p_
    @_alexandra.p_ Год назад

    Не розумію, чому "Реальне кохання" багатьом подобається, ще й як сімейний новорічний фільм. Не хочу нікого ображати, хто бачить у ньому щось хороше, і не прагну сперечатись. Просто на мою думку, це кіно про гівняних і тупих людей, багато з яких не заслуговують на співчуття і хороших партнерів, яких вони своїми діями ображають. Дивилася не один раз в різному віці і досі так вважаю

  • @jimraynor4583
    @jimraynor4583 6 месяцев назад

    А про батю Дурслів чому забули згадати!?? Нє ну шо ви як йо-майо))) Це ж самий колоритний персонаж) Тільки на ньому одному кожен початок фільму і тримається)

  • @n.prysiazhniuk
    @n.prysiazhniuk Год назад +1

    Відео було б дуже хорошим, якби ви не взяли імена персонажів з російського перекладу

  • @tuuu2u
    @tuuu2u Год назад +3

    почніть послуговуватись фемінітивами, бо оця вибірковість «професор», «художниця» - ріже слух

  • @SerhiiSukhobrus
    @SerhiiSukhobrus Год назад

    *подкасти 19:59

  • @darthvaderocich
    @darthvaderocich Год назад +1

    Это шо такое !! Почему так мало комментариев !!

  • @serhiihulko9137
    @serhiihulko9137 Год назад

    Айзекса не вистачало в Грі престолів

  • @lav_lena
    @lav_lena Год назад +2

    Мне нравится больше Драко Малфой 😅❤

  • @ingwarbear
    @ingwarbear Год назад +1

    Цікавий випуск. Тільки тут ви робите кальку з рос. "злодей" - українською це "негідник", а не "злодій".

  • @alyonaglushkova5377
    @alyonaglushkova5377 Год назад +1

    Будь ласка!
    Звертайте увагу на правильні імена та наголоси.
    І не беріть будь ласка(!) за основу ваших передач російськомовний контент.
    Тільки у цих поганців «волаНдеморт» замість Волдеморт.
    «довгопупс», замість Лонгботтом і т.п.
    Наш український переклад книжок майже бездоганний у порівнянні з руснею.
    Користуйтесь або нашими професійними ресурсами , або перекладайте з мови оригіналу.
    Дякую!

  • @nmotori
    @nmotori Год назад +1

    Дуже засмутилась від того, що ви використали імена персонажів з російської версії книги. Хто така Полумна? Це імʼя - вигадка росіян. Персонажку звуть в книзі ЛУНА. В інших перекладах також, тільки російський переклад як завжди.
    Те саме з назвами факультетів…і хто такий той долгопупс, якщо він Лонґботом?🤡