Актори Гаррі Поттера: Життя До I Після

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 7 фев 2025
  • Підтримати донатом - send.monobank....
    Підтримати на Patreon - / biographer
    Коротко про основні події з життя знаменитості → is.gd/KsP7FU
    Дякуємо вам за перегляд!
    Через понад 20 років у списку найзнаменитіших і культових фільмів Гаррі Поттер займає верхні рядки. На фільмах про Гаррі Поттера виросло вже кілька поколінь. Гаррі Поттера люблять переглядати люди різного віку, і багатьом цікаво як живуть їхні кумири зараз. Через що довелося пройти юним Денієл Редкліффу, Руперту Ґрінту, Емме Вотсон, Tom Felton і всім іншим виконавцям головних ролей? Як живуть актори після культової франшизи про Гаррі Поттера? Кого з акторів Гаррі Поттера вже немає в живих? Що сталося з головними антагоністами Гаррі Поттера? Це Біографер Експрес і в нашому сьогоднішньому відео ми розповімо про те, як склалося життя акторів однієї з найпопулярніших франшиз про чарівну всесвіту Гаррі Поттера.
    Актори Гаррі Поттера, повернення в Хогвартс, біографер Експрес
    #ГарріПоттера20 #ПоверненнядоГоґвортсу
    Теги: Життя після Гаррі Поттера, як живуть актори Гаррі Поттера, Повернення Гаррі Поттера до Гоґвортсу, цікаві факти про Гаррі Поттера, Гаррі Поттер за лаштунками, реальний сенс Гаррі Поттера, чому ми любимо Гаррі Поттера, Значення Гаррі Поттера, секрети Гаррі Поттера, глибокий сенс Гаррі Поттера, огляд Гаррі Поттера, Денієл Редкліфф, Емма Вотсон, Руперт Грінт, Рон Візлі, Герміона Грейнджер, Джоан Роулінг, Хелена Бонем Картер, Роббі Колтрейн, Том Фелтон, Метью Льюїс, Гері Олдман, Кріс Коламбус

Комментарии • 149

  • @express_ua
    @express_ua  2 года назад +2

    Як вам випуск?
    Підтримати донатом - send.monobank.ua/jar/fiKSThUzt
    Підтримати на Patreon - www.patreon.com/Biographer

  • @itsumbiot892
    @itsumbiot892 2 года назад +55

    12:46 досить користуватись російським перекладом, в українському ж його ім'я звучить як Гільдерой Локарт. В оригіналі його ім'я Gilderoy Lockhart, тому український переклад правильніший.
    Те саме з Невілом, його прізвище не дОвГопУпС а Лонґботтом

    • @ВладиславДубчак-ж2ь
      @ВладиславДубчак-ж2ь Год назад +9

      абсолютно підтримую.
      13:55 ніяких волан-де-мортів - це московитизм. Правильно Волдеморт!
      19:40 вона не полумна - це московитизм. Насправді вона ЛУНА!
      так само накрутили з прізвіщем Візлі, правильно тільки у Рона написали.

  • @maksimRym
    @maksimRym 2 года назад +24

    Довгопус? Невіл Довгопус?! Пхахах оце вже загон

  • @go2doctor
    @go2doctor 2 года назад +15

    13:45 = Волдеморта, а ніякого не волана.. Загалом найс випуск

  • @АняГрицай-б5ь
    @АняГрицай-б5ь 2 года назад +11

    Який чудовий україномовний контент, аж солодко слухати

    • @sofiia_
      @sofiia_ 2 года назад +5

      Тільки імена героїв російською 🫤

    • @Iravdekrete
      @Iravdekrete 2 года назад

      @@sofiia_ так, це досить сильно різало вуха.

  • @isab_el_le
    @isab_el_le 2 года назад +23

    Дякую за відео!
    Для мене актор, який виконав роль Дадлі, став відкриттям. Часто бачу його у фільмах Нетфлікс і в кожній ролі він приголомшливий.

  • @krystynawow658
    @krystynawow658 2 года назад +17

    Дякую за україномовний контент! Голос, вимова-мед для вух😍

  • @lera_botezatu_
    @lera_botezatu_ 2 года назад +20

    відео круте, але б хотілося виправити вимову Луціус*, Мелфой*, Волдеморт*, Лонґботом*, Візлі*, Джіні*, Сивіла*, Ремус Люпин*, Луна*, Лестранж*, Арґус*

    • @lera_botezatu_
      @lera_botezatu_ 2 года назад +1

      і Гільдерлой Логхарт тобто златопуст локонс

    • @lera_botezatu_
      @lera_botezatu_ 2 года назад +1

      волдеморт

  • @anastoxic
    @anastoxic 2 года назад +15

    Класна робота! Дуже приємно дивитись та слухати ваші відео)
    Проте я б вам порадила дещо ретельніше готуватись та правильно вказувати імена як героїв кінематографу, так і саме акторів😅

    • @uma_me
      @uma_me 2 года назад +6

      Погоджуюсь
      Я слухала поки готувала їсти і на Златопусті не второпала хто це
      Довелось подивитися що це Ґільдерой Локарт

  • @nstannsfw13
    @nstannsfw13 2 года назад +23

    Обожнюю ваші відео, але хотілося б трохи виправити😅
    Луціус*, Мелфой*, Волдеморт*, Лонґботом*, Візлі*, Джіні*, Сивіла*, Ремус Люпин*, Луна*, Лестранж*, Арґус*

    • @uma_me
      @uma_me 2 года назад +9

      І Ґільдерой Локарт

    • @miss__effy
      @miss__effy Год назад +3

      Шукала цей коментар)

    • @ZheniaGontar
      @ZheniaGontar Год назад

      Грифіндор*

    • @lanaroksy8780
      @lanaroksy8780 Год назад +3

      Спасибі, я була за 5 секунд до того щоб написати подібне, а потім побачила, що тут вже є коментар з правильними іменами персонажів в українському дубляжі і перекладі.

    • @EugeneSitovsky
      @EugeneSitovsky Год назад

      Смертельні Реліквії

  • @Olivia_foster14
    @Olivia_foster14 Год назад +13

    Чого ж ви не вказали те, що через транс повістку КУПА акторів, особливо головна 3ка роздавили Роулінг, по суті зрадили її. Її книги спалюють навіжені транс активісти, їй під дім приходять ті ж самі транс активісти, заклад де вона робила зустрів на підтримку України - розбили транс активісти. Її ім'я НЕМАЄ ніде у музеї, присвяченому Гарі Поттеру, це свіжа новина. Як на мене, це цікавіше, ніж у кого там із 5ти планових акторів які діти. Творця ВСІЄЇ саги, жінку, без якої в жодного з акторів і актрис не було б популярності, просто душать, поливають брудом та підтримують її травлю. Її ж навіть не запросили на інтерв'ю оце, де знімали усіх вже дорослих/постарівших акторів. Це як взагалі розуміти?

  • @ОленаК-1984
    @ОленаК-1984 Год назад

    Хай квітне україномовний RUclips! Подяка за постійну, якісну, цікаву працю!

  • @tatiknopa5782
    @tatiknopa5782 Год назад

    Супер 👍 гарний канал. Давно такий шукала ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤

  • @ІринаПінчук-ц8ф
    @ІринаПінчук-ц8ф 2 года назад +37

    Луна Лавгуд. Полумна російський варіант. Дивний, бо в оригіналі теж Луна.
    А так класний випуск

    • @Jack7on
      @Jack7on Год назад

      Типу вирішили зробити на руснявий манер "полоумна", типу хвора на голову, хоча хто б казав! Нація полоумних!

  • @ВиталийВ-к1б
    @ВиталийВ-к1б Год назад +9

    А де ще актори? Батьки Уізлі, Муді та інші? У кожному відео, що бачив, де згадували про Гаррі Поттера є помилки з іменами в українській версії. Тут "Полумна", замвість "Луни", ще "Волан-де-Морт" замість "Волдеморт", в іншому відео був "Снег" замість "Снейп"

    • @monkey_with_a_stick
      @monkey_with_a_stick Год назад

      теж це помітив, ну як там можна? візміть в руки книжку і подивіться як правильно імена там написані, а вони взяли тупо з росіянських книжок усе з тим дибільним перекладом

  • @kelpie5941
    @kelpie5941 2 года назад +7

    З вашими відео занурююсь у ностальгію 😊

  • @Olivia_foster14
    @Olivia_foster14 Год назад

    І як завжди, все збігається зі статистикою: тільки жінкам і не всеодно на екологію, тварин, насильство чоловіків проти жінок)) молодці, що цим займаються, особливо Емма Уотсон - фемінстка, членкиня всесвітньої організації HeforShe та інших

  • @olexsko
    @olexsko Год назад +1

    дивилась ваше відео спочатку зранку, потім другу половину зараз ввечері після того, як дізналась, що Майкл Гембон сьогодні помер…

  • @УК-12МойсюкМирослава

    Дивлюся випуск, після смерті дамблдора😓

  • @olga-drachuk
    @olga-drachuk 2 года назад +35

    Дуже шкода померлих акторів. Щодо молодих то враження що вони з дитинства не виросли. Дякую за роботу. Питання заради цікавості : чому два канали?

    • @express_ua
      @express_ua  2 года назад +11

      На каналі "Біографер" ми випускаємо більш докладні біографічні відео з досить великим хронометражем. А тут - більш короткий формат з бонусними матеріалами)

    • @olga-drachuk
      @olga-drachuk 2 года назад +2

      @@express_ua дякую. Я новий підписник тож дійсно дякую. З цими відключеннями дай Бог бодай щось встигнути

  • @ОленаМамаКіри
    @ОленаМамаКіри Год назад

    Дякую за це відео. Завжди дивлюся все про ГП

  • @krizan_od
    @krizan_od 2 года назад +7

    кайфовий голос, кайфова обкладинка і взагалі-то файне відео 😍
    я радію, що знайшла вас )

  • @KinoLogika
    @KinoLogika 2 года назад +11

    В мене якась дивна штука з дорослими акторами в Гаррі Поттері не знаю з чим це зв'язано, але я переважно з відео на ютубі дізнавався про них, там вони були завжди просто Снейп,Геґрід,Волдеморт,Белатриса,Дамблдор.....
    Алан Рікман в мене завжди асоціювався з "Міцним горішком" і "Робін гуд: принц злодіїв" і я тільки років так 3-5 назад десь побачив, що це він Снейп😅 і точно так само було з іншими, а що Ґері Олдмен це Сіріус взагалі дізнався недавно з "Повернення до Гоґвортсу"😅

    • @express_ua
      @express_ua  2 года назад +4

      Олдмена гарно загримували в ГП, тому не дивно, що його багато хто не впізнає) Так само як і Рейфа Файнса. До того ж, Олдмен як актор так добре перевтілюється в образи, що його важко впізнати

  • @ladasgaming874
    @ladasgaming874 2 года назад +3

    Гарне відео! Зробіть будь ласка посилання на цей канал а основному Біографері, щоб більше людей дізналися про цей канал!

  • @Ольга-стн
    @Ольга-стн Месяц назад

    Дякую за відео, бажаю аби ви розвивались і ставали все краще, це стосується і вживання правильних слів, але й по суті знаю скільки це іноді потребує часу. Мені здається що Гаррі це Гаррі і Деніелу наврядчи це вийде колись виправити

  • @Sofia.vas12s
    @Sofia.vas12s 2 года назад +5

    Задоволена переглядом, дякую вам, все на вищому рівні, озвучка, якість монтажу, сценарій, дуже цікаво, ще раз дякую! Від мене вподобайка

  • @YuliiaMelnychenko
    @YuliiaMelnychenko 2 года назад +3

    відео дуже круте, гарна подача матеріала від автора. Респект

  • @Sn2-Hg8
    @Sn2-Hg8 2 года назад +4

    Щиро дякую за Вашу роботу!

  • @Igor-ug1op
    @Igor-ug1op Год назад

    16:48 Плантації конопель 😀

  • @bvv
    @bvv Год назад

    Коментар на підтримку каналу. Дуже вдячний за працю та цікавий українськомовний контент 🇺🇦🇺🇦🇺🇦

  • @ivanskubik7150
    @ivanskubik7150 Год назад +1

    Супер. Дякую за вашу працю

  • @Христина-д6м
    @Христина-д6м Год назад +2

    Дуже дякую за такі цікаві ролики! Автор/автори ролику великі молодці. Особливе захоплення озвучкою - голос дуже приємний і не хочеться переставати його слухати)

  • @Olivia_foster14
    @Olivia_foster14 Год назад +2

    Після цього випуску я просто в шоці: дізналася купу всього нового. Вперше чую, що Паттінсон грав у ГП, я думала його слава почалась лише після Сутінок... Мій улюблений Тенет і той головний антагоніст грав у ГП?? Ви шо.. купу акторів я просто не впізнала у сучасних стрічках - головна ота антагоністка у Круелі, та купа всіх! Заглянути в акторський состав і буде шок: Альфред Інок це головний герой дуже відомого серіалу Як уникнути покарання за вбивство, Донал Глісон взагалі зірка, Джим Бродбент теж відомий,Девід Теннант теж, Джон Херт це взагалі з Володаря перснів, Гарі Олдман взагалі культовий (він теж там був??) Один був навіть у Хлопчик у смугастій піжамі..Мабуть це тому, що я дуже давно дивилася ГП. А у Редкліфа дійсно найдивніша роль це у Людині швейцарський ніж, це прям треш якійсь а не фільм.

  • @sashabelous8747
    @sashabelous8747 Год назад

    "Найкращий організатор весіль.." - я волаю відсміху 😂

  • @headhunter1135
    @headhunter1135 Год назад

    «Операція мʼясний фарш 2022 року» звучить дуже двозначно

  • @natalie-so
    @natalie-so 2 года назад +3

    дякую за відео, тільки пОдкаст, а не пІдкаст

  • @Bogoon2
    @Bogoon2 2 года назад +5

    Чудовий канал! Респект творцям! Дякую!

  • @МихайлоКоронкевич
    @МихайлоКоронкевич 4 месяца назад

    Дякую вам, дуже інформативно й цікаво, лише з іменами треба лад навести, як вам уже тут написали. І до того ще одне уточнення: Гелена Бонем Картер у ролі Беллатріси з'являється починаючи із п'ятого, а не четвертого фільму поттеріани. Це у книгах вона фігурує вже у "Келисі вогню" під час Чарверсуду у Ситі спогадів. Натомість у фільмах ми вперше бачимо Беллатрісу лише в "Ордені Фенікса"

  • @Moder5ly
    @Moder5ly 2 года назад +2

    Йойки, відео чудове, але добре б не забувати про фемінітиви ("акторка", "режисерка" тощо) і "подкаст", а не "підкаст". А так - дякую! Маєте підписника)

    • @express_ua
      @express_ua  2 года назад +1

      Дякуємо!
      Прислухаємося до поради 🫶

  • @Nettie07
    @Nettie07 2 года назад +50

    Відео цікаве, хороша подача, тільки у вас величезна біда з іменами персонажів ГП і тутешніми назвами, в вас вони або якось чудернацько перекручені, або взагалі взяті з російського перекладу і це дуже різало вухо

  • @Vasylyna09
    @Vasylyna09 Год назад

    Неймовірно цінний випуск! Дякую!!

  • @stanislavayarosh6713
    @stanislavayarosh6713 2 года назад +1

    Це чудова робота, дякую вам)

  • @elenm2251
    @elenm2251 2 года назад +1

    Гарний ролик. Дуже тішить україномовний контент.

  • @darishavin
    @darishavin Год назад

    Дякую за круте відео 🥹👏🔥💙💛🙏

  • @Iravdekrete
    @Iravdekrete 2 года назад +10

    Дуже круто і цікаво, але чому деякі імена ви взяли з російськомовного перекладу? Професор Гільдерой Локарт, Луна Лавґуд, Невіл Лонґботтом, Волдеморт. Мабуть ще когось забула, чому ви їх називаєте так як в рос.версії перекладу?

  • @o_tserber
    @o_tserber 2 года назад

    перейшла сюди з відео на вашому іншому каналі) дякую за контент!

  • @illiakovalov4788
    @illiakovalov4788 Год назад +4

    Луна Лавгуд!

  • @jobeye3043
    @jobeye3043 Год назад

    Емма Вотсон знає як робити бізнес з однієї сторони вкладається в захист довкілля, а з іншої в гуччі та інше, що є одними з найбільших забруднювачів довкілля 🤣

  • @Anastasia_Iaremenko
    @Anastasia_Iaremenko 2 месяца назад

    всю розповідь про Меггі Сміт проплакала, дійсно залізна жінка. Wands up 🪄🪄🪄

  • @Yuliia_Tkachenko
    @Yuliia_Tkachenko Год назад +2

    Шкода, що жодного слова про Хелен Маккрорі..

  • @KinoLogika
    @KinoLogika 2 года назад +1

    Не знаю як на мене не можливо вибрати найкращого чи улюбленого персонажа з франшизи де всі топчики

  • @agibalova24
    @agibalova24 2 года назад +4

    Гарне відео, але попрацюйте над вашими наголосами у словах та робіть правильні закінчення😉

  • @JulyGri.
    @JulyGri. 2 года назад

    Отримала задоволення від перегляду, було дуже цікаво! Дякую!

  • @СвятославМущинін
    @СвятославМущинін 2 года назад

    Дякую за відео. Дуже цікаво, подивились з мамою з задоволенням.

  • @АнжелікаПрокопчук-о3ш

    чудова робота! дякую за те, що робите!

  • @fruttata
    @fruttata Год назад +2

    Майкл Джон Гембон 🕯️ Палички вверх 🪄

  • @natashadanshin
    @natashadanshin 2 года назад

    Чудове відео. Чекаю на ваші наступні фільми.

  • @ОленаМамаКіри
    @ОленаМамаКіри 2 года назад

    Дякую за чудове відео

  • @Ksunyak
    @Ksunyak 2 года назад

    Дякую за відео! Із задоволенням передивилась

  • @stacyn88
    @stacyn88 Год назад +8

    загалом кльово, що є такий контент українською, але дуже помітно, що книги (українською або англійською) ви не читали і до оригінальних назв, хоча б в тій же вікіпедії, не придивлялись

    • @vitad1272
      @vitad1272 Год назад

      Найгірше - дивидись і читали російською, і чомусь вирішили, що добре з цим вийти на публіку 🤢

  • @nickname5683
    @nickname5683 2 года назад

    Дякую за відео! Ви дуже круто підбираєте факти, радий подивитися ваші праці перед роботою ☺️

  • @YelyzavetaShaparenko
    @YelyzavetaShaparenko Год назад +2

    Дуже дякую за відео. Було цікаво. З приводу молодих акторів, я думаю що їм дійсно було важко знайти себе після проєкту, все ж таки 10 років -це тривалий час популярності та успіху . Мені здається, що це дійсно важко прийти в себе і робити щось інше, тем паче вони були дітьми

  • @ЮліаннаПахолок
    @ЮліаннаПахолок 2 года назад +22

    Відео цікаве, дякую за такий контент.
    Але зверну увагу на ваш переклад, який краще брати з оригіналу, а не від сусіда який напав на нашу країну.
    Правильно: Невіл Лонгботом (а не Довгопупс), Луна Лавгуд (а не Полумна), Джіні Візлі (а не Уізлі) 😊

    • @Helenbfp
      @Helenbfp Год назад +2

      І не Локонс, а Локкарт

    • @thunder6566
      @thunder6566 Год назад

      Не Мінерві, а МінервА, І не Грифіндорф, а ГрифіндоР😞

  • @proudmurr
    @proudmurr Год назад +2

    все чудово, окрім Грифіндорфу. правильно буде Грифіндор

  • @natalyk.6064
    @natalyk.6064 2 года назад

    Дякую, у вас даже цікаві відео❤

  • @MaceUA
    @MaceUA 2 года назад +12

    Дикторові б не завадило більше вчитуватися в незнайомі назви та імена, перш ніж озвучувати ролик. Надто багато переплутаних букв інколи ріжуть слух.
    І звідки у вас ці волАН-де-морти з долгопупсами? Це ж імена з російської локалізації 🤔

  • @Олександр-м4ю
    @Олександр-м4ю 2 года назад

    Дуже крутий контент

  • @TheFelixx87
    @TheFelixx87 2 года назад +1

    Руперт зіграв ще головну роль в одній із серій серіала Кабінет курйозів Ґільєрмо дель Торо

  • @yarcheggg
    @yarcheggg Год назад +8

    Хлопці, все дуже круто, але якби Ви вживали імена за перекладом українського видавництва а-ба-ба-га-ла-ма-га, було б симпатичніше) Северус Снейп( А не Снег), Мінерва МакҐонеґел, Рубеус Ґеґрід, не Довгопус, а Невіл Лонґботом, хоча з цілковитим захопленням провів 4,3 години з трьома Вашими роботами, за що величезне Вам дякую😉 Звиняйте, за критику) продовжуйте, будь ласка)

  • @monkey_with_a_stick
    @monkey_with_a_stick Год назад

    18:27 в цому кадрі актриса Наталія Тена, яка зіграла Тонкс

  • @irenflp6349
    @irenflp6349 2 года назад

    Прикольний канал ❤

  • @nieazeep
    @nieazeep 2 года назад

    Дуже, цікаве відео.

  • @suzana74100
    @suzana74100 Год назад +1

    Рікмен зіграв у "Версальському романі" Людовика Чотирнадцатого, а не Четвертого.

  • @ЛюдмилаХиль-ь9ъ
    @ЛюдмилаХиль-ь9ъ Год назад +3

    Звідки ви понабирали імена героїв? З російських перекладів?

  • @orysia77
    @orysia77 2 года назад +3

    перед тим, як відкривати рота, варто навчитися говорити і перевірити, як правильно вимовляти слова: GTA - не "Жта", а "ГТА", не "пІдкаст", а "подкаст" від слова IPOD.

  • @vetalion1988
    @vetalion1988 2 года назад

    Я фільми ГП подивився може один раз або два,але книжки я перечитав багато разів.

  • @moyevlasneimya
    @moyevlasneimya 2 года назад +3

    МінервІ, деканШу, ГріфендорФа, стоячно... Що сталося з цією фразою?)

  • @Bohdan0723
    @Bohdan0723 2 года назад +12

    Гарне відео. Але русизми ріжуть вухо,варто ретельніше готуватися.

  • @NB-ot3we
    @NB-ot3we 2 года назад +7

    Дуже крутий контент, але трошки не подобається, що ви використовуєте прізвища персонажів з рос перекладу(

  • @evagrethen
    @evagrethen Год назад +2

    Гріфендорфа 🥴

  • @МарянОгороднічий-о8с

    Не прихильник фільмів Гаррі Поттера, в дитинстві зміг лише подивитися перші дві частини. Хоча головний актор Редкліф гарний актор, улюбленні фільми з цим актором "Преторія" та "Джунглі".

  • @РостиславКіндратюк

    дітки з фільмів виявились доволі гівнистими, бо відхрестились від Ролінг одразу після висунення проти неї безглуздих звинувачень.

  • @sofiia_
    @sofiia_ 2 года назад +10

    Не зрозуміла і половини імен, хоча перечитувала усі книги кілька разів. Хто такий професор Локанс? Хто такий Далгапупс? 🤷🏻‍♂️

    • @simonbolivar2664
      @simonbolivar2664 2 года назад +6

      Погоджуюсь, автору бажано переглянути як правильно перекладаються Імена та власні назви. А загалом, відео інформативне та цікаве.

    • @express_ua
      @express_ua  2 года назад +4

      адже 90% українців не дивилися в цьому перекладі фільми у юності та не читали книжки у тому самому перекладі...
      (переклад Абабагаламаги не був тоді так розповсюджен та має свої помилки)
      дивно шеймити своїх же за деякі нюанси з перекладами, враховуючи умови усі)

    • @sofiia_
      @sofiia_ 2 года назад +7

      @@express_ua звідки статистика про 90%? З голови? Навіщо вигадувати?
      Перша частина книги українською вийшла у 2002 році, і всі її читали.
      В українському перекладі немає жодних «Далгапупсів» чи «Палумн», того я до сих пір не розумію навіщо ви втулили в українське відео російський варіант імен героїв.
      Я особисто гуглила хто такий «Далгапупс», хоча читала всі книги по кільк разів.
      Вживайте український переклад імен, а не іноземний.

    • @Iravdekrete
      @Iravdekrete 2 года назад +5

      @@express_ua взагалі то український переклад виходив одним із перших у світі. І точно раніше за російський. Навряд чи 90% це правдива цифра.

    • @_alexandra.p_
      @_alexandra.p_ Год назад +1

      @@sofiia_ ну то ви читали українською, а я, наприклад, російською і всі, кого я особисто знаю, бо у нас в регіоні не розповсюджена українська в побуті і книгарні тоді мали в більшості своїй російський переклад 🤷‍♀️ може 90% то дійсно дещо завищено, але на власне відчуття - ну хоча б 50%, бо треба дивитись на статистику вживання мови. А про фільми може й близько до 80... в кіно перший фільм по ГП українською переладали який? Кубок Вогню? Чи взагалі Орден Фенікса? Перші 3-4 фільми то дивилися в кіно і на більшості телеканалів потім російською. А переклад нового каналу перших двох частин мені ніколи не подобався, бо не такий якісний, який міг би бути, якби підійшли більш відповідально, та ще й переклад був напевно що не з англійської, а з російської, бо повторював багато помилкок їх транслейту, перекладали неправильно ті, а наші те саме, тільки українською дублювали.
      Залюбки б подивилася в українському перекладі, який був у Напівкровному Принці чи Дарах смерті, й перші частини... він чудовий

  • @Olivia_foster14
    @Olivia_foster14 Год назад +1

    А коли приквіл Кінгсмена став непопулярною стрічкою?

  • @steveray8707
    @steveray8707 2 года назад +3

    Відео класне, але чому підкаст? Слово Podcast поширилось від додатку який був на айподах, а потім і на айфонах.
    Це дуже крінжово, бо ви перекладаєте з російської англійське слово (podcast - подкаст - підкаст) Що за маячня?)

    • @express_ua
      @express_ua  2 года назад

      А як його треба перекладати? оО
      І при чому тут кацапська мова?
      Підкасти це термін загальний для жанру вже, а не додаток

    • @steveray8707
      @steveray8707 2 года назад +2

      @@express_ua та просто «подкаст». Я просто не розумію як о перетворилась на і
      Англійською: Podcast (не undercast)
      Українською: Подкаст

    • @steveray8707
      @steveray8707 2 года назад +2

      @@express_uaале я не прискіпуюсь, просто завжди трігерить це слово)
      Вчора наткнувся на ваш канал і одразу підписався та поставив вам вподобайочок, дуже заходить ваш контент під їжу!)

  • @choks38
    @choks38 2 года назад +2

    Виходить якась нестиковка )). В цьому відеоролику про Руперта Грінта сказано , що акторська кар'єра його особливо не цікавить(до речі така ж думка і в інших джерелах фігурує) . Але в вашому відео про трьох акторів все виглядає інакше, Руперт з дитинства захоплювався акторством, "пішов зі школи, щоб повністю присвятити себе акторству" та і після потеріади явно хотів зніматися ще. Інша справа, що вийшло недуже.

  • @dianakuchurean9674
    @dianakuchurean9674 Год назад +2

    Цікаве відео, але імена героїв чому з рос перекладу?

  • @Bavovnyatko
    @Bavovnyatko Год назад +2

    Хто така полумна і златопуст локонц? Щось болотами засмерділо

  • @jimraynor4583
    @jimraynor4583 9 месяцев назад

    А про батю Дурслів чому забули згадати!?? Нє ну шо ви як йо-майо))) Це ж самий колоритний персонаж) Тільки на ньому одному кожен початок фільму і тримається)

  • @_alexandra.p_
    @_alexandra.p_ Год назад

    Не розумію, чому "Реальне кохання" багатьом подобається, ще й як сімейний новорічний фільм. Не хочу нікого ображати, хто бачить у ньому щось хороше, і не прагну сперечатись. Просто на мою думку, це кіно про гівняних і тупих людей, багато з яких не заслуговують на співчуття і хороших партнерів, яких вони своїми діями ображають. Дивилася не один раз в різному віці і досі так вважаю

  • @victoria_dolce
    @victoria_dolce 22 дня назад

    Мінерві? Гріфендорфа? 😳

  • @SerhiiSukhobrus
    @SerhiiSukhobrus Год назад

    *подкасти 19:59

  • @bureivii4330
    @bureivii4330 2 года назад

    Озвучка як по телеку

  • @illiakovalov4788
    @illiakovalov4788 Год назад +1

    Я канєшна ізвіняюсь, але Волан-де-Морт?! Я критично вазмущьон!

  • @АнжелікаПрокопчук-о3ш

    тільки подкаст, а не підкаст

  • @darthvaderocich
    @darthvaderocich 2 года назад +1

    Это шо такое !! Почему так мало комментариев !!

  • @n.prysiazhniuk
    @n.prysiazhniuk Год назад +1

    Відео було б дуже хорошим, якби ви не взяли імена персонажів з російського перекладу

  • @tuuu2u
    @tuuu2u 2 года назад +3

    почніть послуговуватись фемінітивами, бо оця вибірковість «професор», «художниця» - ріже слух

  • @serhiihulko9137
    @serhiihulko9137 2 года назад

    Айзекса не вистачало в Грі престолів

  • @alyonaglushkova5377
    @alyonaglushkova5377 Год назад +1

    Будь ласка!
    Звертайте увагу на правильні імена та наголоси.
    І не беріть будь ласка(!) за основу ваших передач російськомовний контент.
    Тільки у цих поганців «волаНдеморт» замість Волдеморт.
    «довгопупс», замість Лонгботтом і т.п.
    Наш український переклад книжок майже бездоганний у порівнянні з руснею.
    Користуйтесь або нашими професійними ресурсами , або перекладайте з мови оригіналу.
    Дякую!