OS CHAPÉUS DE PALHA ORIGINAIS GOSTARAM DO ONE PIECE DA NETFLIX?! REACT DO LIVE-ACTION!
HTML-код
- Опубликовано: 5 фев 2025
- Com o link da Cronosfera você consegue desconto pra estudar Programação, Design, 3D, Inteligência artificial e muito mais! alura.tv/cronos...
---------
A verdade é que todo mundo amou o live-action de One Piece feito pela Netflix, mas será que Luffy, Nami, Zoro, Usopp e Sanji também gostaram? No vídeo de hoje vamos reagir aos dubladores originais de One Piece assistindo a série pela primeira vez! Será que eles gostaram? Alguém fez alguma crítica?
Fiquem com OS MUGIWARAS GOSTARAM DO LIVE-ACTION?! ONE PIECE DA NETFLIX - REACT
#onepiece #cronosfera #onepieceliveaction #onepiecenetflix
• REDES SOCIAIS
Twitter /foioguto
Instagram /foioguto
----------------------
Apresentado por Guto, a Cronosfera trará vídeos que mesclam diversão e informação!
CONTATO COMERCIAL
contato@cronosfera.com.br
BORA ESTUDAR CAMBADA!!!! Com o link da Cronosfera você consegue desconto pra estudar Programação, Design, 3D, Inteligência artificial e muito mais! alura.tv/cronosfera 😎🤌
É incrível como os dubladores originais conseguem passar um clima de amizade fora do anime kkkk
Incrível como parece q Japoneses nascem com talento pra dublar, grande parte dos q eu conheço são surpreendentemente bons
A tiazinha q dubla o Luffy realmente fala igual ele kkkk, deve ser pela longevidade do trabalho!
Qnd ela fazia o koenma em yuyu Hakusho já era mto parecida com a do luffy
o diretor do ep do gear 5 falou "A Mayumi Tanaka nao dubla o Luffy, ela é o Luffy"
O Luffy fala como ela
Tem como não, eu amo de mais esses voice actors
11:20-É tão lindo ouvir a Nami dizendo que o Sanji é bonitão. Kkkkkkkk
o sanji ai morrer ouvindo uma dessa kkkkkkkkk
Guto sempre trazendo conteúdo diferenciado!
Imagina um parque aquatico de Water 7 que louco seria
É de arrepiar, a vozinha se garante muito!
NerdCast de OP confirmado com o guto.💪
porra, seria foda
O povo da OPEX merece bem mais esse reconhecimento, adoro o guto mais a cena de OP no Brasil se deve muito ao trabalho deles desde lá atrás traduzindo os capítulos de manga até os mais de 300 episódios do opexcast
@@CANALLF-od4bf tem espaço pra todo mundo, eles são fodas e merecem muito reconhecimento também
Os primeiros segundos do vídeo é sobre o Nerdcast de One Piece, certeza
É doido como eles realmente manjam mto de one piece né kkkkkk tem ator q fica só na voz e não costuma ir atrás da obra, mas eles não. Achei mto fofo como eles realmente são fãs de one piece kkkk
Mas também é foda né
Eles estão a mais de 20 anos dublando o anime inteiro, no mínimo eles vão conhecer a obra :"3
@@ImVitoriaOliveira aa sla, o Wendel bezerra as vezes eu sinto q ele não manja muito de dragon ball não kkkk
Mas po, eles são japoneses, é literalmente uma das obras mais populares do país e eles fazem as vozes dos protagonistas, seria extremamente esquisito se eles n soubessem bastante da obra
Isso aí Guto, imagino que não sou só eu ansioso pro Nerdcast de sexta né hehehe
Mano, sou fã do teu canal.
Meu filho foi na BGS e pediu ra tirar foto com você pra mostrar para mim. Ele sabe o quanto eu gosto do teu conteúdo. E você aceitou.
Muito obrigada, mano.
Guto, provavelmente eles gravaram em uma versão preliminar do vídeo ou no próprio video final, obras de serie e tv é muito muito improvável que sejam dubladas sem o ator ver a obra. A questão do lipsync é que a gente no Brasil é mal acostumado pq a nossa dublagem aqui se preocupa muito com esses detalhes, mas na maior parte do mundo isso não é uma preocupação e fica essa coisa meio tosca mesmo
P.s.: isso não é culpa dos dubladores, mas sim de direção e montagem
to aqui desde quando o guto tinha uns 200k de inscritos e tinha quase 2 cpf de tao grande, parabens guto evoluiu de todas as formas
Foi comentado sobre as possibilidades de como foi dublado, uma que não foi citada, que tem gente que não sabe, é que por conta de direitos de imagem e proteção da mesma, tem vezes que o filme/serie vem com uma espécie de vinheta que so deixa amostra a cara do ator ou a boca. Volta e meia tem relatos disso acontecendo aqui no Brasil, não sei se por lá também é habitual. De qualquer forma fica a possibilidade
Guto caiu nas histórias do Grande Capitão Usopp! O Dublador e Voice Maker só falou uma famosa lorotinha pra iniciar e o Guto criando mil e uma teorias hahaha ❤️ amo o canal!!!
GUTO NO NERDCAST OU BABU JIMBE? fica a dúvida ou guto vai pra los angeles conhecer o cast de one piece? tem esses 3 sonhos guto
Ou vai sair o vídeo de Monster
esse eu ja desisti faz tempo dhsauidhsiahdisahdiusahdiusahidusahdsa@@phdmr
Geralmente quando 'e dublagem de coisas para estreia como filme e etc os estúdios de dublagem recebem as imagens desfocadas somente destacando a boca dos personagens.
Até que a voz do Luffy caiu bem, dá pra sentir que tá diferente, eu não tinha visto outros trechos em JP, só vi em ENG.
Simplesmente incríveis!!!
Da até vontade de guardar a Mayumi num potinho , protejam essa mulher a todo custo 😭🤏 , nosso Luffy tem que ser eterno.
guto, eu estava assistindo o filme da ilha omatsuri, e nele fala que o nome daquelas flores lá é "lily carnation", isso me lembrou da lily citada nos capítulos recentes(não tem como, o oda é gênio), eu sei que o filme não é canônico, mas ambos sabemos que o oda gosta de por coisas canônicas em filmes não canônicos, sem que é um filme muito antigo e que a chance disso ter uma ligação é muito baixa, porém não pode evitar de pensar sobre isso. só eu que acho?
Essa sexta-feira vai ser foda!
Sobre o enunciado, certeza que é vc no Nerd Cast
o Taz caracterizado de sanji me lembra MTO o Spencer de icarly
Arlong Park no Parque aquático de Olimpia-Sp, anota aí kkkk
A senhora Luffy é muito fofa kkk
Eu n sei se é coisa de One Piece no Japão ser gigantesco ou dos dubladores de lá no geral, mas achei bonitinho como eles sabem os nomes dos personagens bem, né? Citar os nomes, as cenas, momentos, interpretações dos personagens uns dos outros, dá pra ver q eles sabem do bagulho. Vc vai ver atores americanos, até mesmo do MCU q tbm é gigante e bem focado em seus atores e os caras mtas vezes n fazem ideia do q rola no próprio filme, n sabem o nom dos personagens dos outros, n sabem nada além do próprio trabalho (o que é okay tbm, n precisa ser a vida deles, trabalho é trabalho).
Sla, achei bonito como eles sabem do q tão falando, parece q tem um carinho pessoal mesmo
Cara melhor elenco de dubladores originais de todos os tempos, para min o meu favorito, cada um deles com o passar dos anos dublando esse personagens da para ver que eles realmente acabaram pegando um pouco da personalidade dos seus personagens e carinho por eles😊😊😊😊
0:00 Será que é aquele progeto com os editores da cena geek???
O video de monster do guto vai ser postando! Finalmente
única coisa que me dá agonia na cena de destruição do arlong park é que não orientaram os atores para que cobrissem o rosto quando vem a poeirada, então deduzo que até aquele ponto da filmagem ainda não tinham definido o nível de poeira que viria a ser adicionado
mas enfim, são uns queridos e adoro a dinâmica dois voice actores juntos como os personagens e como eles mesmos
Queria que tivesse a dublagem em japonês na Netflix BR
17:36 uma habilidade que o ser humano perde quando vira adulto.
o sanji a unica coisa que faltou no live action foi ele se curvando pro zeff agradecendo
Como os próprios dubladores falaram isso não é um costume ocidental.
Guto onde vc compra essas roupas de op?
Guto, fala sobre a lenda de hei
fiquei curioso pra saber do q ele ta falando no começo do video
Sesnacional esse vídeo Guto kkkkkk
Tem um motivo bem elegante pra justificar porque o Sanji não se ajoelha quando agradece o Zeff.
O dublador foi bem preciso quando disse que "acho que é porque eles não se curvam no exterior". É esse o motivo. Sanji representa uma nação estrangeira, assim como Zeff, então não faz sentido eles usarem costumes japoneses... Isso teria sido um pequeno erro de roteiro no mangá/anime, mas no Japão essa cena do mangá/anime traz um significado bem mais forte pra eles, já que usaram o próprio costume deles pra retratar quão grato Sanji estava.
Agora, se fosse o Zoro se ajoelhando pra agradecer alguém, então faria todo sentido, já que é o Zoro quem representa a cultura japonesa no bando...
Quem disser que o Luffy não é IGUAL ao Luva de Pedreiro, está em negação.
como foi a viagem, guto?
A dublagem dos japa é diferenciada, ta loko, sa vea salvou a cena do Luffy pondo o chapéu na Nami, do krlh
Eles nem prezam muito pelo lip sync, e isso tira a atenção demais kkkkkkk
Oi, povoooo 😃
Edit: Amo essa intro kkkk
Edit2: Percebi agora q a Mayumi Tanaka é a cara de uma vizinha minha q senta sempre na calçada pra conversar cmg '-' Mó gente boa ela.
Edit3: Até eles concordam q o Mihalk ficou lindo d+ no live action kkkk
esse começo me faz pensar que jinbabu é real!
Vish esse sonho deu uma polêmica
mano cadê o nariz meu e a marca registrada do ussop cadê. o nariz meu. aaa não
Não tem a série dublada em japonês com a legenda?
Alguém viu o som de morte do roblox no último EP de one piece LV ou só eu ouvi?
o abra brasileiro vi ser o ace confirmado!!!
05:58 é normal a dublagem quando o filme/série ocidental é em japonês...
Como cortaram mts cenas do Baratie, o sanji não teve tanto destaque infelizmente, e eu gostei demais dele, mas digamos que se vc esquece do anime e do mangá, e tá vendo pela primeira vez, a impressão que dá é um personagem quase que “sem profundidade” em relação aos outros
ele n tem profundidade no east blue msm
Japoneses não ligam tanto para o lip sync, por isso a falta na dublagem kkkkkk
Aqui no BR, os dubladores prezam muito por isso, somos os melhores disparados
Cheguei muito rapido ❤
Sinceramente, fora o Usopp e a Nami foi um erro manter as vozes do anime pra dublar o live-action, não combinam com os atores e aparecia que as vozes viam de outro lugar e não da boca deles.
Nós jogos os dubladores n ve o personagem apenas atuam
A velha falou é lei ❤
pra mim o melhor mugiwara adaptado foi a Nami, mesmo que tenha gostado muito do Sanji
Nao tem como, o ATARIMAEDA foi a unica dublagem q deixou a cena boa, não tem como não arrepiar
0:10 O VÍDEO NA ALEMANHA????????
É ele Guto? o Ne..................... (disconected)
Uma coisa eu sei... Esse lipsync com o japonês ficou bem esquisito. Não sei se talvez sejam as entonações das frases em japonês (que exigem muitas caretas digamos assim), mas fica muito estranho...
GUTO NO NERDCAST!!!
O sanji é o melhor até na vida real, o maior.
Discordo sobre a Nami ter ficado "perfeita". Vc espanca um monte de marinheiros na base da marinha, mas não surra 5 caras que vc vê pegar o dinheiro que vc juntou por anos, não é consistente.
ue ela estava sem o bastão, como que iria lutar se a especialização dela é essa? vc n vê uma luta dela sem o bastão
é a mesma coisa de vc tirar todas as espadas e facas do zoro e falar pra ele lutar
Guto só pra falar aqui os dubladores japoneses são péssimos dublando otimos na questão atores de voz original mas só nas ccoisas deles e talvez em coisas animadas tbm mas estrangeiras quando se trata de pessoas reais normalmente só tem erro
Pior qua dublagem japonesa ta mais legau me senti dentro do anime ❤
quantos anos a dubladora da nami tem meu deus
ou o Guto arrumou uma namorada ou o Babu vai ser o Jinbe
latchica lá cachonga
Engraçado é a nami ter 30 anos kkkkkkk
Essa dublagem dos japa em cima dos atores tá muito ruim kkkkkk, talvez esteja bom pros japas, mas pra quem é de fora da lingua tá horrível
que LAMBDA em
Esse canal decaiu tanto