*** Vocabulary list of this video (Free): www.patreon.com/posts/vocabul... *** Transcription of this video: www.patreon.com/posts/reading... ================================================================== My channel is to help intermediate level Chinese learners. Here you can learn the most authentic Chinese expressions and vocabulary that you cannot learn from textbooks. #If you like my videos, please subscribe my channel and help to share it with other people. To support my Channel💜🧡❤: Patreon: patreon.com/user?u=88347189 Paypal: paypal.me/HelloChineseVivian
Thank you for sharing your thoughts with us Vivian laoshi you always have interesting/realistic topics & happy holidays I hope you enjoy time with your loved ones & eat until you fall asleep 😂 #NewYear🎆 #TeamVivian 👩🏫 🥇❤
我們德國人說:最後一滴水會使木桶溢出。This last drop can also be a small one. We say: Clinging to straws as your last hope. It's fascinating that the sayings in the world do so often mean the same.
最后一根稻草 = the last straw (to break the camel's back) 抓住救命稻草 = grasping/clutching at straws (to try to avoid drowning) In English, these expressions are very common. It's interesting that they have equivalents in Chinese.
*** Vocabulary list of this video (Free):
www.patreon.com/posts/vocabul...
*** Transcription of this video:
www.patreon.com/posts/reading...
==================================================================
My channel is to help intermediate level Chinese learners. Here you can learn the most authentic Chinese expressions and vocabulary that you cannot learn from textbooks.
#If you like my videos, please subscribe my channel and help to share it with other people.
To support my Channel💜🧡❤:
Patreon: patreon.com/user?u=88347189
Paypal: paypal.me/HelloChineseVivian
Thank you for sharing your thoughts with us Vivian laoshi you always have interesting/realistic topics & happy holidays I hope you enjoy time with your loved ones & eat until you fall asleep 😂 #NewYear🎆 #TeamVivian 👩🏫 🥇❤
Happy New Year! Glad to see your message always!
@@IntermediateChinese 😄 ❤️
Thanks a lot!
Glad you enjoyed it! 😁
I could well be wrong, but this video feels like advanced intermediate level.
The expressions I taught in this video might be a bit difficult, but it's really common in our daily talk:-)
在俄罗斯最重要的节日是新年,好像农历新年一样,是一个家庭团聚的节日,与宗教或文化没有关系,每个人都参加。
新年快乐。很高兴知道我这里有来自俄罗斯的朋友:-)谢谢你跟我分享你们的文化。
Thank you for the great content. It would be more useful if you could provide pinyin with what you say or appear on-screen. regards.
It's good to challenge yourself to listen first and then check the transcript if you're not sure. 💪
Great content, it would make easier and more useful if you could provide pinyin for the onscreen characters. thank you.
Thanks for your suggestion! I'll think about it 🙂
我們德國人說:最後一滴水會使木桶溢出。This last drop can also be a small one. We say: Clinging to straws as your last hope. It's fascinating that the sayings in the world do so often mean the same.
嗯,真的很接近呢。
最后一根稻草 = the last straw (to break the camel's back)
抓住救命稻草 = grasping/clutching at straws (to try to avoid drowning)
In English, these expressions are very common.
It's interesting that they have equivalents in Chinese.
是啊,是不是很有意思:-)
我猜无情頗全局的意思是愛情不幫助你的決定
无情破全局 -- 我的理解是,如果你可以不被情感所牵绊,你可以解决人生中所有的事情。你觉得对吗?
稻草
救命稻草:-)
破局