my father was a priest. He has written many books, but he has also quite often appeared on radio and television. In order to preach well, he was of the opinion that he had to be able to express himself well in addition to the content. So he took speech lessons from a pretty famous actor. A very well-known person said to him after a sermon: You don't have a congregation, you have an audience. 你做得很好,Vivian.....你也知道。
谢谢老师这个视频。 这个话题很有意思。”非暴力沟通“ 真的是一个发人深思的书名。
我刚学到了 thought-provoking = 发人深思的。谢谢你。🙂
感谢。我非常喜欢这个视频。非常有用。内容也很好,非常适合学习中文。pdf 文本不是逐字逐句的,因此它需要我集中注意力!
my father was a priest. He has written many books, but he has also quite often appeared on radio and television. In order to preach well, he was of the opinion that he had to be able to express himself well in addition to the content. So he took speech lessons from a pretty famous actor. A very well-known person said to him after a sermon: You don't have a congregation, you have an audience.
你做得很好,Vivian.....你也知道。
“我有关心你啊”
This is an unusual use of 有. Looks like it's used for emphasis (similar to 确实).
So it corresponds to "do" in "I do care about you".
我的朋友们,妻子的母语是俄语,丈夫的母语是意大利语,因为他们两个说话英语他们从来没吵架
我爱你谢谢美女