From the Inside Out - PREVIEW

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 25 янв 2025

Комментарии • 6

  • @SingingBuffalo93
    @SingingBuffalo93 11 лет назад +4

    My nali was a basket weaver, She taught me how to weave baskets before she died, and my masani' is a rug weaver, she also taught me and is still teaching me, her sisters weave sash belts and they also are still teaching me to weave sash belts. My grandfathers and uncles on my mom side of the family are pot makers and silversmiths of the old way jewelry.

  • @daybreakwarrior
    @daybreakwarrior 15 лет назад +3

    Nice... I wish I could hear the elders tell it in Navajo... some words can't be translated correctly in English.

  • @Charm19-s7k
    @Charm19-s7k 4 года назад +1

    Today there’s hardly any weavers. I am still going to make our traditional basket.

  • @derrickhappytree
    @derrickhappytree 11 лет назад +1

    its hard to explain, you have to hear it face to face, its almost like a huh? zuh. but stilla lil different, while saying it and with a lot of navajo words you have to say it in a relaxed way but certain parts are emphasized, like i said youd have to hear it

  • @Uroojinator
    @Uroojinator 14 лет назад +1

    @daybreakwarrior How do you pronounce Hozho?

  • @stlouisramsfan03
    @stlouisramsfan03 11 лет назад +2

    I wish they did not translate and have the overlapping English. It's annoying to a speaker of Navajo.