Tradução 00:00 [música] 00: 04 Qual é o dinheiro que a tia zilha deu não é suficiente. 00:06 para pastéis, e principalmente para saladas com guarnição não é possível 00: 10 não, ela arrumou tudo lindamente. 00:13 Eu Não tenho a força agora, para fazer o seu dal novamente 00:16 [Música] 00: 22 Deus te perdoe, você me assustou 00: 30 você quase fez um exercício na minha cabeça, não te vi. E você também 00: 34 De repente, fiquei preso em minhas mãos na rua . Então, quando eu secretamente me aproximo de você novamente 00: 36 O Que devo fazer 00: 38 acho que devo tomar as precauções necessárias، 00:41 usar um capacete ou algo parecido 00: 45 Se você quiser, por que você veio 00:49 Eu não queria deixar meu amante sozinho assim 00: 51 Não me apeteceu. 00: 53 Eu vim até você . Você fez algo ruim 00: 55 você ia tomar os remédios da sua tia Zulekha. 01: 00 meu remédio que encontrei me dá felicidade. 01:02 também alivia a dor 01: 05 em poucas palavras para cada problema 01: 08 tratamento . Se você não tomar a medicação da sua tia. Você verá o que alivia o estresse 01: 14 eu peguei, não se preocupe, mas não consegui ficar no meu lugar . 01:18 eu queria vir até você imediatamente 01:22 Tudo bem, se você não contar pra ela, eu também conto 01:33 [música] 01:39 Eu sabia que você iria me forçar 01:42 mas não pensei tanto 01:44 Ele quer fazer um maravilhoso chá Sarau para seus amigos 01:49 Por que ele está me dando um pouco de dinheiro 01: 50 Como vou resolver isso . 01: 52 bem, não importa, quero dizer onde é necessário. 01:55 Vou te ajudar, vamos resolver isso juntos 01:57 nunca poderia 02: 00 Este é um teste e eu mereço direito. 02:04 e até mesmo apenas a sua presença me faz sentir 02:06 mais do que suficiente 02: 08 Não preciso de mais nada 02: 11 e também me lembro da lista mais ou menos em minha mente. 02: 15 eu instalei tão rápido bem, e daí 02:19 vamos ver essa lista 02:22 primeira coisa porca e passas bolo 02: 25 eu teria feito isso, mas nozes e uvas são muito. 02:27 itens caros em vez disso 02:28 Vou fazer bolo de cenoura 02:30 depois com queijo em vez de torta de carne moída 02: 32 Vou fazer pastéis, afinal ambos são pastéis. 02:35 Eu uso queijo ralado ou 02: 36 posso fazer com requeijão se achar. 02: 38 é conveniente, além disso, também é decorativo. 02: 41 em vez de salada vou fazer com bulgur e bulgur. 02:43 mais saudável 02:45 é isso, acho que a nossa lista é 02: 48 ela está pronta, ela é linda, ela é linda, eu acho ela muito linda. 02: 52 Não encontro supermercado com cardápio ou preço razoável. 02: 56 bem, vamos fazer assim no futuro. 02:59 há um mercado ao lado do eletricista, o que é conveniente 03: 01 então vamos ver os preços lá. 03: 03 íamos muito lá quando estávamos desempregados. 03:05 já Praticamos, mas 03:07 hoje é um dia público no mercado do outro lado da rua 03: 09 acho que olhar lá primeiro 03: 13 vejamos. . 03: 16 acho que conheço esses looks de algum lugar muitas vezes, é genético, você vê 03: 19 OK, garota, estou só brincando. 03: 22 Eu não posso ficar bravo com a tia Zeliha, mas você tem que. 03: 24 Vou ficar com raiva vamos lá, ainda temos muito trabalho a fazer. 03: 26 existe 03:28 Eu vou
ترجمة 00:00 [موسيقى] 00:04 ما هو المال الذي أعطته العمة زيليها لايكفي. 00:06 للمعجنات، وخاصة للسلطة مع مقبلات من غير الممكن 00:10 لا، لقد رتبت كل شيء بشكل جميل. 00:13 ليس لدي القوة الآن، لفعل دالك مرة اخرى 00:16 [موسيقى] 00:22 سامحك الله ، لقد أخفتني 00:30 كدتي تمرين على رأسي، لم أرك. وأنت أيضا 00:34 لقد علقت فجأة في يدي في الشارع . اذا عند أقترابي منكي سرا مرة أخرى 00:36 ماذا علي أن أفعل؟ 00:38 أعتقد أنني يجب أن أتخذ الاحتياطات اللازمة، 00:41 ارتدي خوذة أو شيء من هذا القبيل 00:45 إذا كنت تريد، لماذا أتيت؟ 00:49 لم أرد ترك من أحبه وحيدا هكذا 00:51 لم أشعر برغبة في ذلك. 00:53 فجئت إليكي . هل فعلت شيئا سيئا ؟ 00:55 كنت ستأخد أدوية عمتك زليحا. 01:00 دوائي وجدته يمنحني السعادة. 01:02 كما أنه يخفف الألم 01:05 باختصار لكل مشكلة 01:08 العلاج . إن لم تناول أدوية عمتك. فسترى مايخفف المك حتما 01:14 أخدتها، لا تقلق، لكنني لم أستطع الوقوف في مكاني . 01:18 أردت أن آتي إليك على الفور 01:22 لا بأس، إذا لم تخبرها، سأفعل ايضا 01:33 [موسيقى] 01:39 كنت أعرف ستجبرني 01:42 لكن لم أعتقد لهده الدرجة 01:44 يريد القيام بحفلة شاي فخمة لأصدقائه 01:49 لماذا يعطيني القليل من المال؟ 01:50 كيف سأحل هدا الامر . 01:52 حسنًا، لا تهتم، أعني حيث تكون هناك حاجة إليها. 01:55 سأساعدك، سنحل ذلك معًا 01:57 لا يمكن أبدا 02:00 هذا اختبار وأنا أستحقه بشكل صحيح. 02:04 وحتى مجرد وجودك يجعلني أشعر 02:06 أكثر من كافي 02:08 لست بحاجة إلى شيء آخر 02:11 و أيضًا أنا أتذكر القائمة بشكل أو بآخر في ذهني. 02:15 لقد قمت بتثبيته بهذه السرعة حسنا، ماذا في ذلك؟ 02:19 دعونا نرى هذه القائمة 02:22 أول شيء كيكة الجوز والزبيب 02:25 كنت سأفعل ذلك، لكن الجوز والعنب كثيرا. 02:27 مواد باهظة الثمن فبدلاً من ذلك 02:28 سأقوم بإعداد كعكة الجزر 02:30 ثم بالجبن بدلاً من فطيرة اللحم المفروم 02:32 سأقوم بإعداد المعجنات كلاهما معجنات بعد كل شيء. 02:35 أنا استخدم الجبن المبشور أو 02:36 يمكنني صنعه بالجبن الرائب إذا وجدته. 02:38 إنه مناسب، وبصرف النظر عن ذلك، فهو مزخرف أيضًا. 02:41 بدل السلطة سأصنعها بالبرغل والبرغل. 02:43 أكثر صحة 02:45 هذا كل شيء، أعتقد أن قائمتنا هي 02:48 إنها جاهزة، إنها جميلة، إنها جميلة، أعتقد أنها جميلة جدًا. 02:52 لا أستطيع العثور على سوبر ماركت بقائمة أو سعر معقول. 02:56 حسنًا، لنفعل ذلك بهذه الطريقة في المستقبل. 02:59 يوجد سوق بجوار الكهربائي وهو مناسب 03:01 لذلك سوف ننظر في الأسعار هناك. 03:03 لقد ذهبنا إلى هناك كثيرًا عندما كنا عاطلين عن العمل. 03:05 لقد تدربنا بالفعل، لكن 03:07 اليوم هو يوم عام في السوق في الشارع المقابل 03:09 أعتقد أن ننظر هناك أولا 03:13 دعونا نرى. . 03:16 أعتقد أنني أعرف هده النظرات من مكان ما غالبا ،هل هو وراثي يا ترى ؟ 03:19 حسنًا يا فتاة، أنا أمزح فقط. 03:22 لا أستطيع أن أغضب على العمة زيليحا ولكن عليك. 03:24 سأغضب هيا، لا يزال أمامنا الكثير من العمل لنقوم به. 03:26 موجود 03:28 سأفعل
Eles são muito fofos! Kenan é um homem bem diferente do comum lá na tradição deles ❤ Agora, vou polemizar: tá chato já o mesmo grude repetitivo de hira e Orhun!!! Mesma coisa e a gente sabe que não vai sair beijo nenhum.
@@marciadepaula5916 acho que a novela compensa bem sim. E to feliz de ver o casal principal feliz. Mas a autora tem o péssimo hábito de repetir cena. Adora um hospital, aí demora quatro anos pra noite de núpcias. Finalmente vais se hj mas, assim, muita cena igual.
Como ela falava que todos chamavam de Fragil.... Boneca. De porcelana... e se torno uma mulher linda...e forte... e com muita garrar fez sua famiolia e com a uma filha a nefes.... ❤❤❤❤❤❤
Translation 00:00 [Music] 00: 04 what is the money that Aunt zilha gave is not enough. 00:06 for pastries, and especially for salads with garnish it is not possible 00: 10 No, she arranged everything beautifully. 00:13 I don't have the strength now, to do your dal again 00:16 [Music] 00: 22 God forgive you, you scared me 00: 30 you almost did an exercise on my head, I didn't see you. And you too 00: 34 I suddenly got stuck in my hands on the street . So when I secretly approach you again 00: 36 What should I do 00: 38 I think I should take the necessary precautions، 00:41 wear a helmet or something like that 00: 45 if you want, Why did you come 00:49 I didn't want to leave my lover alone like that 00: 51 I didn't feel like it. 00: 53 I came to you . Have you done something bad 00: 55 you were going to take your aunt Zulekha's medicines. 01: 00 my medicine I found gives me happiness. 01:02 it also relieves pain 01: 05 in a nutshell for every problem 01: 08 treatment . If you don't take your aunt's medication. You'll see what eases the stress 01: 14 I took it, don't worry, but I couldn't stand in my place . 01:18 I wanted to come to you right away 01:22 it's okay, if you don't tell her, I will too 01:33 [music] 01:39 I knew you would force me 01:42 but I didn't think so much 01:44 he wants to do a luxurious tea party for his friends 01:49 Why is he giving me a little money 01: 50 How am I going to solve this . 01: 52 well, never mind, I mean where it is needed. 01:55 I will help you, we will solve it together 01:57 could never 02: 00 this is a test and I deserve it right. 02:04 and even just your presence makes me feel 02:06 more than enough 02: 08 I don't need anything else 02: 11 and also I remember the list more or less in my mind. 02: 15 I installed it so fast well, so what 02:19 let's see this list 02:22 first thing nut and Raisin Cake 02: 25 I would have done it, but walnuts and grapes are a lot. 02:27 expensive items instead 02:28 I'm going to make carrot cake 02:30 then with cheese instead of mince pie 02: 32 I'm going to make pastries, they're both pastries after all. 02:35 I use grated cheese or 02: 36 I can make it with curd cheese if I find it. 02: 38 it is convenient, apart from that, it is also decorative. 02:41 instead of salad I will make it with bulgur and bulgur. 02:43 healthier 02:45 that's it, I think our list is 02: 48 she is ready, she is beautiful, she is beautiful, I think she is very beautiful. 02: 52 I can't find a supermarket with a reasonable menu or price. 02: 56 Well, let's do it this way in the future. 02:59 There is a market next to the electrician, which is convenient 03: 01 so we will look at the prices there. 03: 03 We went there a lot when we were unemployed. 03:05 We have already practiced, but 03:07 today is a public day at the market across the street 03: 09 I think to look there first 03: 13 let's see. . 03: 16 I think I know these looks from somewhere often, is it Genetic, you see 03: 19 okay, girl, I'm just kidding. 03: 22 I cant get mad at Aunt Zeliha but you have to. 03: 24 I'm going to get angry come on, we still have a lot of work to do. 03: 26 exists 03:28 I will
ترجمة 00:00 [موسيقى] 00:04 ما هو المال الذي أعطته العمة زيليها لايكفي. 00:06 للمعجنات، وخاصة للسلطة مع مقبلات من غير الممكن 00:10 لا، لقد رتبت كل شيء بشكل جميل. 00:13 ليس لدي القوة الآن، لفعل دالك مرة اخرى 00:16 [موسيقى] 00:22 سامحك الله ، لقد أخفتني 00:30 كدتي تمرين على رأسي، لم أرك. وأنت أيضا 00:34 لقد علقت فجأة في يدي في الشارع . اذا عند أقترابي منكي سرا مرة أخرى 00:36 ماذا علي أن أفعل؟ 00:38 أعتقد أنني يجب أن أتخذ الاحتياطات اللازمة، 00:41 ارتدي خوذة أو شيء من هذا القبيل 00:45 إذا كنت تريد، لماذا أتيت؟ 00:49 لم أرد ترك من أحبه وحيدا هكذا 00:51 لم أشعر برغبة في ذلك. 00:53 فجئت إليكي . هل فعلت شيئا سيئا ؟ 00:55 كنت ستأخد أدوية عمتك زليحا. 01:00 دوائي وجدته يمنحني السعادة. 01:02 كما أنه يخفف الألم 01:05 باختصار لكل مشكلة 01:08 العلاج . إن لم تناول أدوية عمتك. فسترى مايخفف المك حتما 01:14 أخدتها، لا تقلق، لكنني لم أستطع الوقوف في مكاني . 01:18 أردت أن آتي إليك على الفور 01:22 لا بأس، إذا لم تخبرها، سأفعل ايضا 01:33 [موسيقى] 01:39 كنت أعرف ستجبرني 01:42 لكن لم أعتقد لهده الدرجة 01:44 يريد القيام بحفلة شاي فخمة لأصدقائه 01:49 لماذا يعطيني القليل من المال؟ 01:50 كيف سأحل هدا الامر . 01:52 حسنًا، لا تهتم، أعني حيث تكون هناك حاجة إليها. 01:55 سأساعدك، سنحل ذلك معًا 01:57 لا يمكن أبدا 02:00 هذا اختبار وأنا أستحقه بشكل صحيح. 02:04 وحتى مجرد وجودك يجعلني أشعر 02:06 أكثر من كافي 02:08 لست بحاجة إلى شيء آخر 02:11 و أيضًا أنا أتذكر القائمة بشكل أو بآخر في ذهني. 02:15 لقد قمت بتثبيته بهذه السرعة حسنا، ماذا في ذلك؟ 02:19 دعونا نرى هذه القائمة 02:22 أول شيء كيكة الجوز والزبيب 02:25 كنت سأفعل ذلك، لكن الجوز والعنب كثيرا. 02:27 مواد باهظة الثمن فبدلاً من ذلك 02:28 سأقوم بإعداد كعكة الجزر 02:30 ثم بالجبن بدلاً من فطيرة اللحم المفروم 02:32 سأقوم بإعداد المعجنات كلاهما معجنات بعد كل شيء. 02:35 أنا استخدم الجبن المبشور أو 02:36 يمكنني صنعه بالجبن الرائب إذا وجدته. 02:38 إنه مناسب، وبصرف النظر عن ذلك، فهو مزخرف أيضًا. 02:41 بدل السلطة سأصنعها بالبرغل والبرغل. 02:43 أكثر صحة 02:45 هذا كل شيء، أعتقد أن قائمتنا هي 02:48 إنها جاهزة، إنها جميلة، إنها جميلة، أعتقد أنها جميلة جدًا. 02:52 لا أستطيع العثور على سوبر ماركت بقائمة أو سعر معقول. 02:56 حسنًا، لنفعل ذلك بهذه الطريقة في المستقبل. 02:59 يوجد سوق بجوار الكهربائي وهو مناسب 03:01 لذلك سوف ننظر في الأسعار هناك. 03:03 لقد ذهبنا إلى هناك كثيرًا عندما كنا عاطلين عن العمل. 03:05 لقد تدربنا بالفعل، لكن 03:07 اليوم هو يوم عام في السوق في الشارع المقابل 03:09 أعتقد أن ننظر هناك أولا 03:13 دعونا نرى. . 03:16 أعتقد أنني أعرف هده النظرات من مكان ما غالبا ،هل هو وراثي يا ترى ؟ 03:19 حسنًا يا فتاة، أنا أمزح فقط. 03:22 لا أستطيع أن أغضب على العمة زيليحا ولكن عليك. 03:24 سأغضب هيا، لا يزال أمامنا الكثير من العمل لنقوم به. 03:26 موجود 03:28 سأفعل
Tradução 00: 00 [música] 00: 04 Qual é o dinheiro que a tia zilha deu não basta. 00: 06 para pastelaria, e especialmente para saladas com guarnição, não é possível 00: 10 não, ela arranjou tudo lindamente. 00: 13 Eu Não tenho forças agora, para fazer o seu dal novamente 00: 16 [Música] 00: 22 Deus perdoe - te, assustaste-me 00: 30 você quase fez um exercício na minha cabeça, Eu não te vi. E você também 00: 34 De repente, fiquei preso nas minhas mãos na rua . Então, quando eu secretamente me aproximar de você novamente 00: 36 O Que devo fazer 00: 38 acho que devo tomar as precauções necessárias، 00: 41 usar um capacete ou algo parecido 00: 45 Se quiseres, porque Vieste 00: 49 Eu não queria deixar o meu amante sozinho assim 00: 51 Não me apeteceu. 00: 53 vim ter convosco . Você fez algo ruim 00: 55 ias tomar os medicamentos da tua tia Zulekha. 01: 00 o meu remédio que encontrei dá-me felicidade. 01: 02 também alivia a dor 01: 05 em poucas palavras para cada problema 01: 08 tratamento . Se não tomares a medicação da tua tia. Você verá o que alivia o estresse 01: 14 eu peguei, não se preocupe, mas eu não podia ficar no meu lugar . 01:18 eu queria vir até você imediatamente 01: 22 está tudo bem, se não lhe contares, eu também vou 01: 33 [música] 01: 39 Eu sabia que você iria forçar-me 01: 42 mas não pensei tanto 01:44 Ele quer fazer uma maravilhosa festa do chá para os seus amigos 01:49 Por que ele está me dando um pouco de dinheiro 01: 50 Como vou resolver isto . 01: 52 bem, não importa, quero dizer, onde é necessário. 01: 55 Eu vou ajudá - lo, vamos resolvê-lo juntos 01: 57 nunca poderia 02: 00 Este é um teste e eu mereço-o direito. 02: 04 e mesmo a tua presença faz-me sentir 02: 06 mais do que suficiente 02: 08 Não preciso de mais nada 02: 11 e também me lembro da lista mais ou menos na minha mente. 02: 15 instalei-o tão rápido bem, e daí 02: 19 vamos ver esta lista 02: 22 primeira coisa bolo de nozes e passas 02: 25 eu teria feito isso, mas nozes e uvas são muito. 02: 27 itens caros em vez disso 02: 28 Vou fazer bolo de cenoura 02: 30 depois com queijo em vez de tarte picada 02: 32 Vou fazer pastéis, afinal são ambos pastéis. 02: 35 uso queijo ralado ou 02: 36 posso fazer com requeijão se o encontrar. 02: 38 é conveniente, além disso, também é decorativo. 02: 41 em vez de salada, farei com bulgur e bulgur. 02: 43 mais saudável 02: 45 é isso, acho que a nossa lista é 02: 48 ela está pronta, ela é linda, ela é linda, eu acho que ela é muito bonita. 02: 52 Não consigo encontrar um supermercado com um menu ou preço razoável. 02: 56 bem, vamos fazê-lo desta forma no futuro. 02: 59 há um mercado ao lado do eletricista, o que é conveniente 03: 01 então vamos olhar para os preços lá. 03: 03 fomos lá muito quando estávamos desempregados. 03: 05 já praticámos, mas 03: 07 hoje é um dia público no mercado do outro lado da rua 03: 09 Eu acho que olhar lá primeiro 03: 13 vejamos. . 03: 16 Eu acho que conheço esses olhares de algum lugar, muitas vezes, é genético, você vê 03: 19 está bem, miúda, estou a brincar. 03: 22 não posso ficar zangado com a tia Zeliha, mas tens de o fazer. 03: 24 Vou ficar com raiva vamos lá, ainda temos muito trabalho a fazer. 03: 26 existe 03: 28 Eu vou
Sandra G......... It's never a dull moment with Kenan and Nursha, their character has really evolve since season 1,Nursha from being spoilt and naive to one of assertiveness and humble, Kenan from being a caveman to one of being loving and protective towards his woman, love them very talented actors, whereas Orhun and Hira their roles are becoming boring, it's time writers bring about a better scenario where these two are concerned, hope they will not continue this in season 3.
Aw. They look very cute, just simple but sweet. I really hope we have a nice end scene for them this season finale.❤ I wonder what will happen to Nursah, someone stole her bag and she ran to follow the man on this episode's end scene.
@@annacarolinaludendorff6659Yes. Haha. I mean, they're not perfect, they still argue sometimes, they share their view and opinions on things, they know how to respect each other's decisions too. They tell each other when something bothers them. Yes, they are more realistic. :) they deserve to be happy. I pray that we have a nice season finale scene for them. I will miss them and chatting with you guys too here. haha😅
@@kamriec4017 exatamente! Eles possuem jeitos diferentes mas um admira e respeita o outro na convivência. O que costuma acontecer com casais na vida real. Fora que se apoiam o tempo todo e sempre conversam sobre tudo
@@annacarolinaludendorff6659 Na primeira temporada, os meus olhos eram voltados para Ohrun e Hira. Nesta segunda, Kenan e Nursah ganhou a minha admiração. Divirto-me mais com as cenas deles..
Legendas por favor estamos aqui 🇧🇷👏🙏
Tradução
00:00 [música]
00: 04 Qual é o dinheiro que a tia zilha deu não é suficiente.
00:06 para pastéis, e principalmente para saladas com guarnição não é possível
00: 10 não, ela arrumou tudo lindamente.
00:13 Eu Não tenho a força agora, para fazer o seu dal novamente
00:16 [Música]
00: 22 Deus te perdoe, você me assustou
00: 30 você quase fez um exercício na minha cabeça, não te vi.
E você também
00: 34 De repente, fiquei preso em minhas mãos na rua .
Então, quando eu secretamente me aproximo de você novamente
00: 36 O Que devo fazer
00: 38 acho que devo tomar as precauções necessárias،
00:41 usar um capacete ou algo parecido
00: 45 Se você quiser, por que você veio
00:49 Eu não queria deixar meu amante sozinho assim
00: 51 Não me apeteceu.
00: 53 Eu vim até você . Você fez algo ruim
00: 55 você ia tomar os remédios da sua tia Zulekha.
01: 00 meu remédio que encontrei me dá felicidade.
01:02 também alivia a dor
01: 05 em poucas palavras para cada problema
01: 08 tratamento . Se você não tomar a medicação da sua tia. Você verá o que alivia o estresse
01: 14 eu peguei, não se preocupe, mas não consegui ficar no meu lugar .
01:18 eu queria vir até você imediatamente
01:22 Tudo bem, se você não contar pra ela, eu também conto
01:33 [música]
01:39 Eu sabia que você iria me forçar
01:42 mas não pensei tanto
01:44 Ele quer fazer um maravilhoso chá Sarau para seus amigos
01:49 Por que ele está me dando um pouco de dinheiro
01: 50 Como vou resolver isso .
01: 52 bem, não importa, quero dizer onde é necessário.
01:55 Vou te ajudar, vamos resolver isso juntos
01:57 nunca poderia
02: 00 Este é um teste e eu mereço direito.
02:04 e até mesmo apenas a sua presença me faz sentir
02:06 mais do que suficiente
02: 08 Não preciso de mais nada
02: 11 e também me lembro da lista mais ou menos em minha mente.
02: 15 eu instalei tão rápido bem, e daí
02:19 vamos ver essa lista
02:22 primeira coisa porca e passas bolo
02: 25 eu teria feito isso, mas nozes e uvas são muito.
02:27 itens caros em vez disso
02:28 Vou fazer bolo de cenoura
02:30 depois com queijo em vez de torta de carne moída
02: 32 Vou fazer pastéis, afinal ambos são pastéis.
02:35 Eu uso queijo ralado ou
02: 36 posso fazer com requeijão se achar.
02: 38 é conveniente, além disso, também é decorativo.
02: 41 em vez de salada vou fazer com bulgur e bulgur.
02:43 mais saudável
02:45 é isso, acho que a nossa lista é
02: 48 ela está pronta, ela é linda, ela é linda, eu acho ela muito linda.
02: 52 Não encontro supermercado com cardápio ou preço razoável.
02: 56 bem, vamos fazer assim no futuro.
02:59 há um mercado ao lado do eletricista, o que é conveniente
03: 01 então vamos ver os preços lá.
03: 03 íamos muito lá quando estávamos desempregados.
03:05 já Praticamos, mas
03:07 hoje é um dia público no mercado do outro lado da rua
03: 09 acho que olhar lá primeiro
03: 13 vejamos. .
03: 16 acho que conheço esses looks de algum lugar muitas vezes, é genético, você vê
03: 19 OK, garota, estou só brincando.
03: 22 Eu não posso ficar bravo com a tia Zeliha, mas você tem que.
03: 24 Vou ficar com raiva vamos lá, ainda temos muito trabalho a fazer.
03: 26 existe
03:28 Eu vou
Zeliha teyze gencleri rahat burak artik nolur dön geri
Nurşha has come a long way since season one. She has learned her way in the kitchen to planning a menu and her character has grown ❤🎉.
❤ Kenan e Nursah ❤
Nursha é muito elegante 🌟
ترجمة
00:00 [موسيقى]
00:04 ما هو المال الذي أعطته العمة زيليها لايكفي.
00:06 للمعجنات، وخاصة للسلطة مع مقبلات من غير الممكن
00:10 لا، لقد رتبت كل شيء بشكل جميل.
00:13 ليس لدي القوة الآن، لفعل دالك مرة اخرى
00:16 [موسيقى]
00:22 سامحك الله ، لقد أخفتني
00:30 كدتي تمرين على رأسي، لم أرك.
وأنت أيضا
00:34 لقد علقت فجأة في يدي في الشارع .
اذا عند أقترابي منكي سرا مرة أخرى
00:36 ماذا علي أن أفعل؟
00:38 أعتقد أنني يجب أن أتخذ الاحتياطات اللازمة،
00:41 ارتدي خوذة أو شيء من هذا القبيل
00:45 إذا كنت تريد، لماذا أتيت؟
00:49 لم أرد ترك من أحبه وحيدا هكذا
00:51 لم أشعر برغبة في ذلك.
00:53 فجئت إليكي . هل فعلت شيئا سيئا ؟
00:55 كنت ستأخد أدوية عمتك زليحا.
01:00 دوائي وجدته يمنحني السعادة.
01:02 كما أنه يخفف الألم
01:05 باختصار لكل مشكلة
01:08 العلاج . إن لم تناول أدوية عمتك. فسترى مايخفف المك حتما
01:14 أخدتها، لا تقلق، لكنني لم أستطع الوقوف في مكاني .
01:18 أردت أن آتي إليك على الفور
01:22 لا بأس، إذا لم تخبرها، سأفعل ايضا
01:33 [موسيقى]
01:39 كنت أعرف ستجبرني
01:42 لكن لم أعتقد لهده الدرجة
01:44 يريد القيام بحفلة شاي فخمة لأصدقائه
01:49 لماذا يعطيني القليل من المال؟
01:50 كيف سأحل هدا الامر .
01:52 حسنًا، لا تهتم، أعني حيث تكون هناك حاجة إليها.
01:55 سأساعدك، سنحل ذلك معًا
01:57 لا يمكن أبدا
02:00 هذا اختبار وأنا أستحقه بشكل صحيح.
02:04 وحتى مجرد وجودك يجعلني أشعر
02:06 أكثر من كافي
02:08 لست بحاجة إلى شيء آخر
02:11 و أيضًا أنا أتذكر القائمة بشكل أو بآخر في ذهني.
02:15 لقد قمت بتثبيته بهذه السرعة حسنا، ماذا في ذلك؟
02:19 دعونا نرى هذه القائمة
02:22 أول شيء كيكة الجوز والزبيب
02:25 كنت سأفعل ذلك، لكن الجوز والعنب كثيرا.
02:27 مواد باهظة الثمن فبدلاً من ذلك
02:28 سأقوم بإعداد كعكة الجزر
02:30 ثم بالجبن بدلاً من فطيرة اللحم المفروم
02:32 سأقوم بإعداد المعجنات كلاهما معجنات بعد كل شيء.
02:35 أنا استخدم الجبن المبشور أو
02:36 يمكنني صنعه بالجبن الرائب إذا وجدته.
02:38 إنه مناسب، وبصرف النظر عن ذلك، فهو مزخرف أيضًا.
02:41 بدل السلطة سأصنعها بالبرغل والبرغل.
02:43 أكثر صحة
02:45 هذا كل شيء، أعتقد أن قائمتنا هي
02:48 إنها جاهزة، إنها جميلة، إنها جميلة، أعتقد أنها جميلة جدًا.
02:52 لا أستطيع العثور على سوبر ماركت بقائمة أو سعر معقول.
02:56 حسنًا، لنفعل ذلك بهذه الطريقة في المستقبل.
02:59 يوجد سوق بجوار الكهربائي وهو مناسب
03:01 لذلك سوف ننظر في الأسعار هناك.
03:03 لقد ذهبنا إلى هناك كثيرًا عندما كنا عاطلين عن العمل.
03:05 لقد تدربنا بالفعل، لكن
03:07 اليوم هو يوم عام في السوق في الشارع المقابل
03:09 أعتقد أن ننظر هناك أولا
03:13 دعونا نرى. .
03:16 أعتقد أنني أعرف هده النظرات من مكان ما غالبا ،هل هو وراثي يا ترى ؟
03:19 حسنًا يا فتاة، أنا أمزح فقط.
03:22 لا أستطيع أن أغضب على العمة زيليحا ولكن عليك.
03:24 سأغضب هيا، لا يزال أمامنا الكثير من العمل لنقوم به.
03:26 موجود
03:28 سأفعل
شكرا على الترجمة من الصعب فهم كل الحوار
Eles são muito fofos! Kenan é um homem bem diferente do comum lá na tradição deles ❤
Agora, vou polemizar: tá chato já o mesmo grude repetitivo de hira e Orhun!!! Mesma coisa e a gente sabe que não vai sair beijo nenhum.
Exacto 👍 además yo no le veo nada de química a los personajes protagonistas
@@taniabustos6672 eu gosto deles. Mas tá repetitivo. São vários e vários fragmans com quase beijos e a mesma conversa!
Eu não acho o beijo labial tão importante. As insinuações de Ohrun, o charme dos dois estão agora muito interessante.
@@marciadepaula5916 acho que a novela compensa bem sim. E to feliz de ver o casal principal feliz. Mas a autora tem o péssimo hábito de repetir cena. Adora um hospital, aí demora quatro anos pra noite de núpcias. Finalmente vais se hj mas, assim, muita cena igual.
Como ela falava que todos chamavam de Fragil.... Boneca. De porcelana... e se torno uma mulher linda...e forte... e com muita garrar fez sua famiolia e com a uma filha a nefes.... ❤❤❤❤❤❤
Kenan e nur ❤
Бедная Нуршах😂😂😂😂😂❤❤❤❤❤❤❤
Translation
00:00 [Music]
00: 04 what is the money that Aunt zilha gave is not enough.
00:06 for pastries, and especially for salads with garnish it is not possible
00: 10 No, she arranged everything beautifully.
00:13 I don't have the strength now, to do your dal again
00:16 [Music]
00: 22 God forgive you, you scared me
00: 30 you almost did an exercise on my head, I didn't see you.
And you too
00: 34 I suddenly got stuck in my hands on the street .
So when I secretly approach you again
00: 36 What should I do
00: 38 I think I should take the necessary precautions،
00:41 wear a helmet or something like that
00: 45 if you want, Why did you come
00:49 I didn't want to leave my lover alone like that
00: 51 I didn't feel like it.
00: 53 I came to you . Have you done something bad
00: 55 you were going to take your aunt Zulekha's medicines.
01: 00 my medicine I found gives me happiness.
01:02 it also relieves pain
01: 05 in a nutshell for every problem
01: 08 treatment . If you don't take your aunt's medication. You'll see what eases the stress
01: 14 I took it, don't worry, but I couldn't stand in my place .
01:18 I wanted to come to you right away
01:22 it's okay, if you don't tell her, I will too
01:33 [music]
01:39 I knew you would force me
01:42 but I didn't think so much
01:44 he wants to do a luxurious tea party for his friends
01:49 Why is he giving me a little money
01: 50 How am I going to solve this .
01: 52 well, never mind, I mean where it is needed.
01:55 I will help you, we will solve it together
01:57 could never
02: 00 this is a test and I deserve it right.
02:04 and even just your presence makes me feel
02:06 more than enough
02: 08 I don't need anything else
02: 11 and also I remember the list more or less in my mind.
02: 15 I installed it so fast well, so what
02:19 let's see this list
02:22 first thing nut and Raisin Cake
02: 25 I would have done it, but walnuts and grapes are a lot.
02:27 expensive items instead
02:28 I'm going to make carrot cake
02:30 then with cheese instead of mince pie
02: 32 I'm going to make pastries, they're both pastries after all.
02:35 I use grated cheese or
02: 36 I can make it with curd cheese if I find it.
02: 38 it is convenient, apart from that, it is also decorative.
02:41 instead of salad I will make it with bulgur and bulgur.
02:43 healthier
02:45 that's it, I think our list is
02: 48 she is ready, she is beautiful, she is beautiful, I think she is very beautiful.
02: 52 I can't find a supermarket with a reasonable menu or price.
02: 56 Well, let's do it this way in the future.
02:59 There is a market next to the electrician, which is convenient
03: 01 so we will look at the prices there.
03: 03 We went there a lot when we were unemployed.
03:05 We have already practiced, but
03:07 today is a public day at the market across the street
03: 09 I think to look there first
03: 13 let's see. .
03: 16 I think I know these looks from somewhere often, is it Genetic, you see
03: 19 okay, girl, I'm just kidding.
03: 22 I cant get mad at Aunt Zeliha but you have to.
03: 24 I'm going to get angry come on, we still have a lot of work to do.
03: 26 exists
03:28 I will
💚🌻🇧🇷 Sim... muito grata pela Transliteração...
Felicidades, Mil🦋...
Legenda para esse casal lindo que construiram uma historia com muita dificuldades e muito amor... ❤❤❤❤❤❤
😢😮 nunca colocam legenda
Esses dois já está na hora de desenrolar....
اين الترجمه 😡😡😡😡😡😡😡😡😡😡😡😡😡😡
ترجمة
00:00 [موسيقى]
00:04 ما هو المال الذي أعطته العمة زيليها لايكفي.
00:06 للمعجنات، وخاصة للسلطة مع مقبلات من غير الممكن
00:10 لا، لقد رتبت كل شيء بشكل جميل.
00:13 ليس لدي القوة الآن، لفعل دالك مرة اخرى
00:16 [موسيقى]
00:22 سامحك الله ، لقد أخفتني
00:30 كدتي تمرين على رأسي، لم أرك.
وأنت أيضا
00:34 لقد علقت فجأة في يدي في الشارع .
اذا عند أقترابي منكي سرا مرة أخرى
00:36 ماذا علي أن أفعل؟
00:38 أعتقد أنني يجب أن أتخذ الاحتياطات اللازمة،
00:41 ارتدي خوذة أو شيء من هذا القبيل
00:45 إذا كنت تريد، لماذا أتيت؟
00:49 لم أرد ترك من أحبه وحيدا هكذا
00:51 لم أشعر برغبة في ذلك.
00:53 فجئت إليكي . هل فعلت شيئا سيئا ؟
00:55 كنت ستأخد أدوية عمتك زليحا.
01:00 دوائي وجدته يمنحني السعادة.
01:02 كما أنه يخفف الألم
01:05 باختصار لكل مشكلة
01:08 العلاج . إن لم تناول أدوية عمتك. فسترى مايخفف المك حتما
01:14 أخدتها، لا تقلق، لكنني لم أستطع الوقوف في مكاني .
01:18 أردت أن آتي إليك على الفور
01:22 لا بأس، إذا لم تخبرها، سأفعل ايضا
01:33 [موسيقى]
01:39 كنت أعرف ستجبرني
01:42 لكن لم أعتقد لهده الدرجة
01:44 يريد القيام بحفلة شاي فخمة لأصدقائه
01:49 لماذا يعطيني القليل من المال؟
01:50 كيف سأحل هدا الامر .
01:52 حسنًا، لا تهتم، أعني حيث تكون هناك حاجة إليها.
01:55 سأساعدك، سنحل ذلك معًا
01:57 لا يمكن أبدا
02:00 هذا اختبار وأنا أستحقه بشكل صحيح.
02:04 وحتى مجرد وجودك يجعلني أشعر
02:06 أكثر من كافي
02:08 لست بحاجة إلى شيء آخر
02:11 و أيضًا أنا أتذكر القائمة بشكل أو بآخر في ذهني.
02:15 لقد قمت بتثبيته بهذه السرعة حسنا، ماذا في ذلك؟
02:19 دعونا نرى هذه القائمة
02:22 أول شيء كيكة الجوز والزبيب
02:25 كنت سأفعل ذلك، لكن الجوز والعنب كثيرا.
02:27 مواد باهظة الثمن فبدلاً من ذلك
02:28 سأقوم بإعداد كعكة الجزر
02:30 ثم بالجبن بدلاً من فطيرة اللحم المفروم
02:32 سأقوم بإعداد المعجنات كلاهما معجنات بعد كل شيء.
02:35 أنا استخدم الجبن المبشور أو
02:36 يمكنني صنعه بالجبن الرائب إذا وجدته.
02:38 إنه مناسب، وبصرف النظر عن ذلك، فهو مزخرف أيضًا.
02:41 بدل السلطة سأصنعها بالبرغل والبرغل.
02:43 أكثر صحة
02:45 هذا كل شيء، أعتقد أن قائمتنا هي
02:48 إنها جاهزة، إنها جميلة، إنها جميلة، أعتقد أنها جميلة جدًا.
02:52 لا أستطيع العثور على سوبر ماركت بقائمة أو سعر معقول.
02:56 حسنًا، لنفعل ذلك بهذه الطريقة في المستقبل.
02:59 يوجد سوق بجوار الكهربائي وهو مناسب
03:01 لذلك سوف ننظر في الأسعار هناك.
03:03 لقد ذهبنا إلى هناك كثيرًا عندما كنا عاطلين عن العمل.
03:05 لقد تدربنا بالفعل، لكن
03:07 اليوم هو يوم عام في السوق في الشارع المقابل
03:09 أعتقد أن ننظر هناك أولا
03:13 دعونا نرى. .
03:16 أعتقد أنني أعرف هده النظرات من مكان ما غالبا ،هل هو وراثي يا ترى ؟
03:19 حسنًا يا فتاة، أنا أمزح فقط.
03:22 لا أستطيع أن أغضب على العمة زيليحا ولكن عليك.
03:24 سأغضب هيا، لا يزال أمامنا الكثير من العمل لنقوم به.
03:26 موجود
03:28 سأفعل
Кенан пусть тетушка не издевается вам хватит и Афифе😂😂😂😂😂😂
Esta señora ya aburre, ya que deje la serie, Nursha solo necesita la aprobación de Kenan y el es un amor con ella, así que los demás sobran.
Esses já nem tem legendas em português mesmo triste 😢😢😢
Que pena, sem legenda
Nós aqui no 🇨🇽
Legendas por favor em português
Tradução
00: 00 [música]
00: 04 Qual é o dinheiro que a tia zilha deu não basta.
00: 06 para pastelaria, e especialmente para saladas com guarnição, não é possível
00: 10 não, ela arranjou tudo lindamente.
00: 13 Eu Não tenho forças agora, para fazer o seu dal novamente
00: 16 [Música]
00: 22 Deus perdoe - te, assustaste-me
00: 30 você quase fez um exercício na minha cabeça, Eu não te vi.
E você também
00: 34 De repente, fiquei preso nas minhas mãos na rua .
Então, quando eu secretamente me aproximar de você novamente
00: 36 O Que devo fazer
00: 38 acho que devo tomar as precauções necessárias،
00: 41 usar um capacete ou algo parecido
00: 45 Se quiseres, porque Vieste
00: 49 Eu não queria deixar o meu amante sozinho assim
00: 51 Não me apeteceu.
00: 53 vim ter convosco . Você fez algo ruim
00: 55 ias tomar os medicamentos da tua tia Zulekha.
01: 00 o meu remédio que encontrei dá-me felicidade.
01: 02 também alivia a dor
01: 05 em poucas palavras para cada problema
01: 08 tratamento . Se não tomares a medicação da tua tia. Você verá o que alivia o estresse
01: 14 eu peguei, não se preocupe, mas eu não podia ficar no meu lugar .
01:18 eu queria vir até você imediatamente
01: 22 está tudo bem, se não lhe contares, eu também vou
01: 33 [música]
01: 39 Eu sabia que você iria forçar-me
01: 42 mas não pensei tanto
01:44 Ele quer fazer uma maravilhosa festa do chá para os seus amigos
01:49 Por que ele está me dando um pouco de dinheiro
01: 50 Como vou resolver isto .
01: 52 bem, não importa, quero dizer, onde é necessário.
01: 55 Eu vou ajudá - lo, vamos resolvê-lo juntos
01: 57 nunca poderia
02: 00 Este é um teste e eu mereço-o direito.
02: 04 e mesmo a tua presença faz-me sentir
02: 06 mais do que suficiente
02: 08 Não preciso de mais nada
02: 11 e também me lembro da lista mais ou menos na minha mente.
02: 15 instalei-o tão rápido bem, e daí
02: 19 vamos ver esta lista
02: 22 primeira coisa bolo de nozes e passas
02: 25 eu teria feito isso, mas nozes e uvas são muito.
02: 27 itens caros em vez disso
02: 28 Vou fazer bolo de cenoura
02: 30 depois com queijo em vez de tarte picada
02: 32 Vou fazer pastéis, afinal são ambos pastéis.
02: 35 uso queijo ralado ou
02: 36 posso fazer com requeijão se o encontrar.
02: 38 é conveniente, além disso, também é decorativo.
02: 41 em vez de salada, farei com bulgur e bulgur.
02: 43 mais saudável
02: 45 é isso, acho que a nossa lista é
02: 48 ela está pronta, ela é linda, ela é linda, eu acho que ela é muito bonita.
02: 52 Não consigo encontrar um supermercado com um menu ou preço razoável.
02: 56 bem, vamos fazê-lo desta forma no futuro.
02: 59 há um mercado ao lado do eletricista, o que é conveniente
03: 01 então vamos olhar para os preços lá.
03: 03 fomos lá muito quando estávamos desempregados.
03: 05 já praticámos, mas
03: 07 hoje é um dia público no mercado do outro lado da rua
03: 09 Eu acho que olhar lá primeiro
03: 13 vejamos. .
03: 16 Eu acho que conheço esses olhares de algum lugar, muitas vezes, é genético, você vê
03: 19 está bem, miúda, estou a brincar.
03: 22 não posso ficar zangado com a tia Zeliha, mas tens de o fazer.
03: 24 Vou ficar com raiva vamos lá, ainda temos muito trabalho a fazer.
03: 26 existe
03: 28 Eu vou
Traduza em português por favor obrigada ❤❤
Sandra G.........
It's never a dull moment with Kenan and Nursha, their character has really evolve since season 1,Nursha from being spoilt and naive to one of assertiveness and humble, Kenan from being a caveman to one of being loving and protective towards his woman, love them very talented actors, whereas Orhun and Hira their roles are becoming boring, it's time writers bring about a better scenario where these two are concerned, hope they will not continue this in season 3.
Tradução para o português por favor
😢😢😢😢😢😢tradução em português do
Porque no lo traducen a español por favor
Legendassss😊
Posso desistir... esse episódio não terá legendas...
Hoje ta de amargar, sem legenda 🥴
Legenda por favor 🇧🇷😢
Tradução por favor
Por favor traduzir para o português
Legenda pôr favor.
Aw. They look very cute, just simple but sweet. I really hope we have a nice end scene for them this season finale.❤
I wonder what will happen to Nursah, someone stole her bag and she ran to follow the man on this episode's end scene.
Pra mim, esse casal é mais realista. Acho que é por isso que gosto tanto deles! Acima de tudo, são melhores amigos e parceiros um do outro.
@@annacarolinaludendorff6659Yes. Haha. I mean, they're not perfect, they still argue sometimes, they share their view and opinions on things, they know how to respect each other's decisions too. They tell each other when something bothers them. Yes, they are more realistic. :) they deserve to be happy. I pray that we have a nice season finale scene for them. I will miss them and chatting with you guys too here. haha😅
@@kamriec4017 exatamente! Eles possuem jeitos diferentes mas um admira e respeita o outro na convivência. O que costuma acontecer com casais na vida real. Fora que se apoiam o tempo todo e sempre conversam sobre tudo
@@annacarolinaludendorff6659yes. Their progress was very nice. From just being stubborn goats, to a smart and loving couple. :)
@@annacarolinaludendorff6659 Na primeira temporada, os meus olhos eram voltados para Ohrun e Hira. Nesta segunda, Kenan e Nursah ganhou a minha admiração. Divirto-me mais com as cenas deles..
Cade as tradução em português capítulos enteiro legendas em português
Subtítulos en español
ترجمة😢
Legenda em português Brasil por favor
Não quero nem legendas turca e nem inglês só quero legendas em português ok
❤❤❤🎉🎉🐞🐞🧿🙏🏻🇧🇷
O
Legenda por favor em português