in the place of flowers دَر گُلِستانه meadows so vast دَشت هایی چِه فَراخ mountains so high کوه هایی چِه بُلند in the place of flowers, there was such a smell of grass دَر گُلِستانِه چِه بوی عَلَفی می آمَد life is not empty زِندِگی خالی نیست there is kindness مِهربانی هَست there are apples سیب هَست there is faith ایمان هَست yes آری as long as there are poppies تا شَقایِق هَست one must live زِندِگی بایَد کَرد in my heart, there is something دَر دِل مَن چیزی است like a grove of light مِثلِ یک بیشهُ نور like the sleep of the early morning مِثلِ خواب دَم صُبح and I am so restless/impatient و چِنان بیتابَم that my heart wants to که دِلَم میخواهَد run to the end of the meadow بِدَوَم تا تَه دَشت go to the top of the mountain بِرَوَم تا سَر کوه in the distance there is a voice دورها آوایی است that is calling me کِه مَرا میخوانَد
If someone could someone please make the effort to post the English translation of these amazing poems, so the entire world can benefit from the beauty of them.
بینهایت زیبا و دلنشین.
درود بیکران بر استاد بی همتا جناب شهرام ناظری یگانه.
سپاس از همگان رسانی این گنجینه های ملی کشورمان ایران💗
in the place of flowers
دَر گُلِستانه
meadows so vast
دَشت هایی چِه فَراخ
mountains so high
کوه هایی چِه بُلند
in the place of flowers, there was such a smell of grass
دَر گُلِستانِه چِه بوی عَلَفی می آمَد
life is not empty
زِندِگی خالی نیست
there is kindness
مِهربانی هَست
there are apples
سیب هَست
there is faith
ایمان هَست
yes
آری
as long as there are poppies
تا شَقایِق هَست
one must live
زِندِگی بایَد کَرد
in my heart, there is something
دَر دِل مَن چیزی است
like a grove of light
مِثلِ یک بیشهُ نور
like the sleep of the early morning
مِثلِ خواب دَم صُبح
and I am so restless/impatient
و چِنان بیتابَم
that my heart wants to
که دِلَم میخواهَد
run to the end of the meadow
بِدَوَم تا تَه دَشت
go to the top of the mountain
بِرَوَم تا سَر کوه
in the distance there is a voice
دورها آوایی است
that is calling me
کِه مَرا میخوانَد
If someone could someone please make the effort to post the English translation of these amazing poems, so the entire world can benefit from the beauty of them.
Leyla from Chai and Conversation is doing it now on her classes!!! Very beautiful
this is so beautiful. i have this for many years on cd now. its amazing music!
در غربت فقط با این آهنگ باید زار زار گریست،،مثل یک بیشه نور مثل خواب دم صبح،،اونایی که اهل طبیعت و کوه هستند و سحر و جادوی کوهو میدونن منو درک میکنن😔
this makes me want to live in iran again
So....................beautiful.....thanks so much for uploading this amazing piece of music...
So beautiful. Masterpiece.
thanks for posting this amazing song
Painful ❤️😥😔 i miss u my best teacher
🙂👼
آخه بهتر از این صدا داریم؟
Does anyone have a full translation+literation?
*