らくらく安楽死 (Easy-Peasy Euthanasia) - rus sub by Rei

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 27 окт 2024

Комментарии • 51

  • @Alan_Ingannamorte
    @Alan_Ingannamorte Год назад +113

    песня слишком жизненная. и к тому же, смерть это не издевательство, а рай для таких людей. полные мучения и ад - жить в этом мире, страдать, без сил на суицид.

    • @ВероникаИзоткина-ц6у
      @ВероникаИзоткина-ц6у  Год назад +26

      Вынуждена согласиться с вами. Я часто мечтала о том, чтобы меня настигла смертельная болезнь и я ушла из жизни, не приходя в сознание.

    • @Alan_Ingannamorte
      @Alan_Ingannamorte Год назад +22

      Единственный минус - от болезни случайно можно страдать продолжительное время, а вот только потом умереть.. Как-то.. долго.
      Да и то бывает не факт.

    • @Moody0Buddy
      @Moody0Buddy Год назад +9

      @@Alan_Ingannamorte особенно учитывая что эвтаназия в нашей стране запрещена. Так хоть бы можно было добровольно умереть.

    • @Alan_Ingannamorte
      @Alan_Ingannamorte Год назад +7

      @@Moody0Buddy лишь ехать в другие страны, где это разрешено. Но по деньгам так невыгодно..(

    • @СергейАвдеев-м3т
      @СергейАвдеев-м3т Год назад +6

      @@Alan_Ingannamorte Забавно слышать про выгодность в концепции, где чел едет умирать

  • @nafiga_eti_nickname
    @nafiga_eti_nickname Год назад +164

    Теперь мы имеем русские субтитры которые более менее в рифму. Надеюсь мы скоро дождемся что кто-то сделает кавер на эту песню

    • @shyxar
      @shyxar Год назад +15

      ждем кавер от какой-нибудь cat хд

    • @nafiga_eti_nickname
      @nafiga_eti_nickname Год назад

      @@shyxar жиз

    • @taggy_yey
      @taggy_yey 7 месяцев назад +2

      а ведь дождались

    • @haoluret
      @haoluret 6 месяцев назад +4

      Я уже сделал😍

    • @nafiga_eti_nickname
      @nafiga_eti_nickname 6 месяцев назад +1

      @@haoluret уже 3 версия русская, ураааа, наконец-то я наслушаюсь русских версий по этой песне

  • @ScarEye235
    @ScarEye235 Год назад +36

    3:06
    То место откуда начинаются многие меме..

  • @dibof228
    @dibof228 5 месяцев назад +12

    Вспомнил школьнын годы 7 класса... Это было ужасно, хорошо что скоро лето

  • @steysstimeoffi
    @steysstimeoffi 2 месяца назад +7

    Помните:
    Чем милее японская песенка - тем страшнее её перевод

    • @Bellial-the_fallen_one
      @Bellial-the_fallen_one 10 дней назад +1

      Я полностью согласен с вами, и да на моей памяти и в 2024 тоже есть много всего миленького, что-то из этого даже понравилось моим знакомым, а после когда они узнали перевод больше их не слушали

  • @daffiry7660
    @daffiry7660 11 месяцев назад +15

    Спасибо тебе большое за субтитры^^

    • @ВероникаИзоткина-ц6у
      @ВероникаИзоткина-ц6у  11 месяцев назад +1

      И тебе спасибо за отзыв ^^
      Кто-нибудь ещё нуждается в моих субтитрах или всё, я могу и дальше лениться?)

    • @Alan_Ingannamorte
      @Alan_Ingannamorte 10 месяцев назад

      @@ВероникаИзоткина-ц6унуждаемся конечно же!

  • @МарияГомонова-х3ц
    @МарияГомонова-х3ц Год назад +12

    ура я наконец могу понять те меме

  • @ananas3070
    @ananas3070 9 месяцев назад +10

    Теперь я хочу эвтаназию

  • @Kataro-x8u
    @Kataro-x8u 2 месяца назад +1

    стоп... на каком-то канале (я не помню названия) был почти подобный кавер только текст немного изменен. что я могу сказать об авторе? продолжайте в том же духе вы молодец! оригинальная песня очень помогла мне справится с депресеей (я сама не знаю как) спасибо и вам за это удачи!

  • @lenia8
    @lenia8 Год назад +18

    Связи с тем что "gokuraku" Это каламбур двух слов, мне кажется это слово лучше не переводить или перевести чтобы это звучало примерно так же иронично. Иначе смысла это слово не делает.

    • @ВероникаИзоткина-ц6у
      @ВероникаИзоткина-ц6у  Год назад +4

      Я перевожу с английского, а не с японского

    • @ВероникаИзоткина-ц6у
      @ВероникаИзоткина-ц6у  3 месяца назад +2

      Кстати, я уточнила информацию. "Gokuraku" - название для меме по этой песне, сама песня называется "Raku Raku Anrakushi", без каламбуров

  • @Photocopy11111
    @Photocopy11111 9 месяцев назад +6

    Здравствуйте, уважаемый автор, могу ли я взять ваш текст для кавера? (Я всё ещё не до конца уверена что он выйдет и когда..)

    • @ВероникаИзоткина-ц6у
      @ВероникаИзоткина-ц6у  9 месяцев назад +2

      Да, конечно! Правда, один человек уже просил и получил разрешение, но после этого я ничего не слышала...

  • @cheska_q
    @cheska_q 5 месяцев назад +3

    Добрый день! Могу ли я взять текст для кавера данной песни?

  • @DilucVenti
    @DilucVenti 2 месяца назад +2

    Ребят, извините за то что спрашиваю но никто не знает кавер со словами: "глубь футона в темноте мягкое тёплое всё сильнее погружает меня глубже в мой кошмар, загляну получше в тень чужих штор, что я там увижу? Маты? Нравы? Аргх не знаю я... Знаешь эвтаназия комфортна и легка, ночью тёмной голову вскружить сбее совсем"
    Текст пишу по пямяти, я искала этот кавер но не смогла нйти, может вы знаете? Если знаете киньте ссылку на него, пожалуйста :_/

    • @mikufan-e7u
      @mikufan-e7u День назад +1

      Я его везде искала, а его удалили😩😰
      На cantakurwa squad вроде было
      Я НАШЛА music.ruclips.net/video/XpYC8WFWvX8/видео.html&si=jDqJUzALKU5WOob5

    • @DilucVenti
      @DilucVenti День назад +1

      @@mikufan-e7u спасибо, спасибо большое, вы меня просто спасли!!!!

    • @mikufan-e7u
      @mikufan-e7u 19 часов назад

      @@DilucVenti:)

  • @sujii-vo4nr
    @sujii-vo4nr 2 месяца назад +2

    здравствуйте! можно я возьму этот текст для кавера?
    я думаю, на этой неделе он выйдет(постараюсь)
    если вы разрешите

    • @ВероникаИзоткина-ц6у
      @ВероникаИзоткина-ц6у  2 месяца назад +1

      @@sujii-vo4nr всё хорошо, конечно можете взять! Только измените одну строчку, потому что в готовом видео я её изменить не могу.
      Вместо "Дождь иль град? Я правда не пойму" возьмите что-то другое. В оригинале там "Guten? Morgen?", что с немецкого означает "Доброе утро", и ничего общего с дождём или градом.
      Как бы вы ни изменили строчку, меня устроит! И, пожалуйста, напишите, когда сделаете кавер, очень интересно!

    • @sujii-vo4nr
      @sujii-vo4nr 2 месяца назад

      @@ВероникаИзоткина-ц6ухорошо!! обязательно напишу и поменяю строчку:)
      хотел бы спросить, как думаете, "что же? это? доброго утра!" подойдет?

    • @sujii-vo4nr
      @sujii-vo4nr 2 месяца назад

      @@ВероникаИзоткина-ц6ухорошо! изменю и обязательно напишу как сделаю кавер
      и как думаете, вместо той строчки будет ли нормально смотреться "что же? это? доброго утра!" ? или не очень?
      (если подобный ответ уже от меня приходил прошу прощения, у меня возможно был баг.

    • @ВероникаИзоткина-ц6у
      @ВероникаИзоткина-ц6у  2 месяца назад

      @@sujii-vo4nr не знаю даже... Если дословно переводить оригинал, должно получаться: "Доброе утро? Что это такое?", то есть поющий человек не знает, как утро может быть добрым. Я бы предложила "Утро? Радость? Как это понять?". Мне немного сложно, я давно отошла от переводов и уже не могу делать нормальные рифмы

    • @ВероникаИзоткина-ц6у
      @ВероникаИзоткина-ц6у  2 месяца назад

      @@sujii-vo4nr кажется, мой ответ не пришёл, тоже баги