[韓繁中字] 太妍(태연) - 名為你的詩(그대라는 시) - 德魯納酒店 호텔 델루나 OST Part 3
HTML-код
- Опубликовано: 8 окт 2024
- 🎬 翻譯/製作▶ Yi_Shyan
❌ 禁止二改二傳!!!!!
📢
信聽太!!!
音源立刻衝上一位👍
不得不說這部的OST都很棒~~~
🎧 音樂資訊
KKBOX ▶ www.kkbox.com/...
Genie ▶ www.genie.co.k...
Melon ▶ www.melon.com/...
⚠️ 轉載請善用"分享"功能+註明出處即可,謝謝😌
You can share by link with full credit
Please Don't RE-UPLOAD.EDIT.REMOVE LOGO
Thanks.
📌 影片僅作為中字翻譯分享之使用,無任何營利
所有音樂、MV、專輯照片之版權皆屬於原作者及唱片公司
#德魯納酒店 #호텔델루나 #太妍 #태연
德鲁纳酒店的OST都超好聽❤
每次聽到這首歌都會爆哭啊😭
我也是
我也是
耶~~終於等到中字了😭
謝謝辛苦翻譯和影片💗
這首一聽就很舒服很喜歡
簡單的鋼琴搭上taetae乾淨溫柔的聲音😭
很適合半夜一個人聽🙂
真的有夠希望taetae能跟IU有音樂的合作🙏🏻
上次是步步 這次是這部 下次希望就是音樂啦~
很有感染力的嗓音❤
超感人😭
好愛這首,太妍的歌聲真的像天籟
聽這首歌時 我都回會想到滿月進去隧道前的那幾句話 超哭
泰妍的聲音啊~耳朵懷孕了🤤
離別 是為了下一次的相遇 即使不知道何時會再次相遇 不過他們都相信 再1300年後 緣分會嚷他們 重新相遇 重新相愛。
感覺ost的演唱都是重量級歌手啊😭🤍
鋼琴聲一下, 已沉醉
謝謝翻譯
好聽👍👍
❤❤很喜歡
❤️❤️
好听...谢谢中字翻译🥰🥰🥰
謝謝你的分享
超好聽的一首歌
終於等到了😭 最期待的歌曲💓💓💓
感謝翻譯🙏🏻🙏🏻
感謝中譯,好好聽
感謝分享 辛苦了
❤️❤️❤️