Spideremilio Reacciona a El Doblaje Argentino De Spider-Man 3

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 2 фев 2025
  • Video Original: • El Doblaje Argentino D...
    No olvides visitar el canal de Spideremilio en Twitch para ser parte de estos momentos junto a la comunidad: / spideremiliodirect

Комментарии • 81

  • @LogariusBlade
    @LogariusBlade 2 года назад +32

    11:05 Momentos en los que el doblaje LO CAMBIA TODO XDD

  • @SpiderMVT
    @SpiderMVT 2 года назад +28

    Personalmente me gusta la voz de Mary Jane de Argentina para la de la serie de Marvel's Spider-Man de Disney, pero solo para dicha versión, pues le queda muy adorable

  • @2099Diego
    @2099Diego 2 года назад +59

    Si el Bananero hubiera dirigido el Doblaje:
    Harry: Soplame la 🕯

  • @joseaguilera6169
    @joseaguilera6169 Год назад +30

    ¿Cómo que en el doblaje argentino Sandman no dice "tu telaraña me la paso por los 🥚"?

  • @elfuegofachero6881
    @elfuegofachero6881 2 года назад +43

    Cómo argentino, el mexicano es mejor el doblaje argentino no está mal, pero preferiría que usará el doblaje mexicano antes que el argentino

    • @elfuegofachero6881
      @elfuegofachero6881 2 года назад +3

      @Dubbing and Sound Fx De hecho sí sirve muchos dóblajes se hicieron ahí, qué acaso otros países no pueden hacerlo o no te entiendo te estás refiriendo al doblaje de la película o el doblaje argentino no entiendo

    • @elprodigiosojoker9224
      @elprodigiosojoker9224 2 года назад +4

      @Dubbing and Sound Fx El doblaje de The Last Of Us se rie de tu comentario

    • @emilianogryssenlot
      @emilianogryssenlot 2 года назад +6

      @@elprodigiosojoker9224 El doblaje siempre debería tener un acento neutro. The last of us es un ejemplo de un doblaje neutro bien hecho.

    • @elprodigiosojoker9224
      @elprodigiosojoker9224 2 года назад +2

      @@emilianogryssenlot Exacto

  • @gonchikugames
    @gonchikugames 2 года назад +14

    Ah caray! Recién me entero de la frase "Shazam!" dicha por Peter 👋🏼😉🇺🇾

  • @brandoncedillo1930
    @brandoncedillo1930 2 года назад +18

    10:09 El momento más cagado del video

  • @ShadowNEON
    @ShadowNEON 2 года назад +4

    12:06 Cuando le cobras a tu compa el dinero que te debe :v

  • @ShadowNEON
    @ShadowNEON 2 года назад +4

    10:27 LA VOZ DEL MIKE EHRMANTRAUT.

  • @rubendariogarcia1095
    @rubendariogarcia1095 2 года назад +4

    8:38 la Acabo de ver en ingles y ahí dice spidy. Aunque se que Emilio no leerá esto pero se aclara la duda

  • @Butker1215
    @Butker1215 2 года назад +5

    La calidad de la grabación para el año que salio en 2017 si esta raro, igual ni esta mal el redoblaje seria verlo completo con esas secuencias nuevas y cambiadas _;h_

  • @GilliganTF2
    @GilliganTF2 2 года назад +4

    Que bueno fué estar en ese directo

  • @2099Diego
    @2099Diego 2 года назад +5

    Diego Brizzi y Alejandro Graue GOD

    • @alekelrandom5456
      @alekelrandom5456 2 года назад +4

      Pero nada le gana a Raul AnayaGOD y Arturo MercaGOD Jr

  • @czardesmond7997
    @czardesmond7997 2 года назад

    Justo hoy salió un video collab con Desdoblando el doblaje
    Grande Emilio🙌

  • @elcomicbooker8659
    @elcomicbooker8659 2 года назад +3

    11:10 Esa seria un grave error de doblaje, si no fuera que al que le esta hablando Peter es el Capitan Stacy, los que han leido comics clasicos de Spider-man saben a lo que me refiero.

  • @ReaperFrost
    @ReaperFrost 2 года назад +10

    A mi honestamente no me parecio mal doblaje, creo que mas bien pasa lo de siempre, la gente se acostumbra tanto al original que termina odiando al nuevo (porque evidentemente no suena igual y les choca), yo lo llamo el Sindrome de la Sirenita negra.
    Y a mi me paso con Dragon Ball, que yo vi en su mayoria en Japones y con juegos en japones, y me choca escuchar a Goku con voz de hombre (y aqui en Mexico pasa lo opuesto)

    • @luis_0423
      @luis_0423 2 года назад +1

      no deja de ser un doblaje sin alma

    • @ReaperFrost
      @ReaperFrost 2 года назад +6

      @@luis_0423 si lo ves asi esta bien bro, pero a mi honestamente me parecio un doblaje muy decente

    • @breshdrez
      @breshdrez 2 года назад +4

      Mhe ni tanto honestamente el doblaje argentino si está de la verga, las matices son nulas, la interpretación carece de expresividad y el acento se siente algo forzado en ciertos personajes no se oye natural

  • @luisdallemole762
    @luisdallemole762 2 года назад +3

    Por doblajes como este es que la gente odia al doblaje argentino en general, cuando la verdad es que calidad a mejorado mucho en los ultimos años, The Umbrella Academy, Dark, Gravity Fall, The Owl House, etc son todas dobladas en Argentina. Tampoco esta ni cerca del nivel de Mexico pero es algo mejor que el doblaje Colombiano y muchisimo mejor que el doblaje hecho en Los Angeles

  • @sercursoul
    @sercursoul 2 года назад +2

    perooooo Emilllio porque que quejas XD

  • @megazimchannel895
    @megazimchannel895 2 года назад

    Me encanto el vídeo y las reacciones de el al Doblaje 🤣👏.

  • @luismanuelsimentallopez4165
    @luismanuelsimentallopez4165 2 года назад +1

    No mamen a pesar de que hay varios actores cuando oyes ese redoblaje parece que todas las voces las hace un tipo

  • @Poyencio99
    @Poyencio99 2 года назад +1

    Quizás la frase del minuto 14:20 era algo como "No pierdas de vista a un enemigo... hasta aniquilar lo" 🐥❓

  • @hugo_134
    @hugo_134 2 года назад +8

    Prefiero el doblaje argentino de the prophet o swagger que lo hacen mejor que el de spiderman 3 🤣 el doblaje argentino de los increíbles está bien cool para que lo reaccione emilio

  • @Jose-ih1eq
    @Jose-ih1eq 2 года назад +1

    Puedes subir la reacción de Emilio al trailer de Mario

  • @fernandojaime7433
    @fernandojaime7433 2 года назад +6

    yo desde siempre he tenido un problema con el doblaje argentino, desde mi punto de vista tiene pros y contras, queda bien con series y peliculas animadas pero, cuando van a proyectos live action, siento que los actores lo hacen sin ganas como si no tuvieran emociones y el acento neutro es tan forzado

    • @estu048
      @estu048 2 года назад +1

      Cuatro palabras: "Televisión de Cierto Pelo"

  • @saulmarquez5897
    @saulmarquez5897 2 года назад

    Que alguien le diga que vea el video de voces que dan vida el video de las voces de spider-man

  • @H.AtripleZ
    @H.AtripleZ Год назад +2

    En Argentina no los interesa para nada el doblaje solo consumimos fútbol por eso hay tan pocos dobladores

  • @sercursoul
    @sercursoul 2 года назад

    voz chillona) porque!!! Porque!! XD, porque te quejas, emilioooo emilllioooooo XD

  • @BlueTails2828boom
    @BlueTails2828boom 2 года назад +1

    El actor voz en latino de chuckles y rippen no queda PARA NADA en ese Spider-man

  • @DAMN-DAT-PLAY
    @DAMN-DAT-PLAY 2 года назад +3

    SALUDOS❣❣

  • @joseisabelhernandezrodrigu4128
    @joseisabelhernandezrodrigu4128 2 года назад +3

    No tengo nada en contra del doblaje Argentino, pero en particular el estudio Palmera Record hace doblajes muy malos.
    Ellos se han encargado de redoblar Jumanji, Karate Kid, Dónde quedó el amor (muchas películas de Sony)
    Y el resultado ha sido realmente malo. El doblaje suena exageradamente neutro. Y no digo por la ausencia de modismos. Pareciera como si los actores leyeran el guión y lo pronunciarán sin emoción y carente de actuación de voz lo que hace que el trabajo final se sienta plano y acartonado.

    • @estu048
      @estu048 2 года назад +3

      Te recomiendo los redoblajes de videorecord, esos son SUPERIORES!!!!

  • @carlosr.1939
    @carlosr.1939 2 года назад +2

    No está mal

  • @shago6727
    @shago6727 2 года назад

    Muy argentino y todo pero no veo las narices de calamardo xd

  • @joseignaciorodriguez2416
    @joseignaciorodriguez2416 2 года назад

    para mi la pelicula esta interesante pero si el doblaje argentino como que me hace ruido por que estoy acostumbrado al primero, sopas que onda todo el elenco estuvo en ultimate spiderman

  • @FALL-2003
    @FALL-2003 2 года назад

    15:10 hubiera dicho aún enemigo basta aniquilarlo creo que suena mejor

  • @tomasgiarratana642
    @tomasgiarratana642 Год назад

    Mi pais tenia que ser man

  • @chargy3565
    @chargy3565 2 года назад +48

    Dios el doblaje argentino estan malo en los super heroes que hizo que la inflazion de argentina subiera mas

    • @gomekFD
      @gomekFD 2 года назад +8

      yo no lo escucho mal nose que exageran

    • @Kelp_26
      @Kelp_26 2 года назад +1

      Bue

    • @matiasgaleano7222
      @matiasgaleano7222 2 года назад +7

      Argentina le gano a mexico 2-0 en el mundial

    • @eikrzatarra7867
      @eikrzatarra7867 2 года назад +2

      @@matiasgaleano7222 al menos en eso ganan🤣

    • @matiasgaleano7222
      @matiasgaleano7222 2 года назад +2

      @@eikrzatarra7867 el resentimiento aca no sirve🤣

  • @tomasiturre7236
    @tomasiturre7236 7 месяцев назад

    Veo que paso mucho tiempo y recien veo el video.
    Y me doy cuenta que algunos estan resentidos sobre este doblaje de 🇦🇷 y dicen que es bastante malo estoy tiene mas drama,atencion,cambios,agresiones,gemidos y el ultimo cuando Flint se encuentra con su hija,vaya lo rencor de la gente........pero no juzgo nada

  • @eliascorzo7913
    @eliascorzo7913 2 года назад

    Ya loco si esto fuera fandub lo estarían elogiando

  • @Kevin-vnzl
    @Kevin-vnzl Год назад +4

    Ta mejor el doblaje del bananero

  • @noobmaster-wh7ho
    @noobmaster-wh7ho 2 года назад

    Uyyy, me parece que el señor Emilio fue muy agresivo con el doblaje argentino.
    Ni está tan malo, está bien y yas simplemente el mexicano es mil veces mejor, pero por sí solo lo percibo correcto.

  • @jpelcoleccionador1503
    @jpelcoleccionador1503 2 года назад +2

    Sinceramente ese doblaje esta cagado parece un fandub en ves de un doblaje original xd y yo sigo a ese canal

  • @paaulblewte
    @paaulblewte Год назад

    Por qué? ._.

  • @gomekFD
    @gomekFD 2 года назад +4

    que mierda entiendo que no te guste el doblaje pero no lo repitas cada 5 segundos bro dios

    • @maurorivera6732
      @maurorivera6732 2 года назад +7

      Mi bro, no te haría mal utilizar unas cuantas comas.

    • @alekelrandom5456
      @alekelrandom5456 2 года назад +4

      Bro, esa era la finalidad de este video nojodas

    • @Kiramaiblue
      @Kiramaiblue 2 года назад +3

      Mi compa el ardido :

    • @gomekFD
      @gomekFD 2 года назад

      @@alekelrandom5456 bueno bro entiendo , pero es uno de mis youtubers favoritos y insulta al doblaje de mi país , me da cosa se que no es perfecto el doblaje pero que no lo diga cada 5 segundos

    • @gomekFD
      @gomekFD 2 года назад

      y el otro diciendo que me ardió y obvio man que me ardió a ti no te daría cosa que critiquen al doblaje mexicano , encima usando la palabra ardió que tenes 13 años .

  • @tomchiquito03
    @tomchiquito03 2 года назад +1

    2-0

    • @gonchikugames
      @gonchikugames 2 года назад +6

      ¿Qué tenía que ver el fútbol con un vídeo de doblaje, no?
      Tampoco hay que ser tan orgulloso XDD

  • @ricardocarcamo5101
    @ricardocarcamo5101 2 года назад

    el de j jonah jameson🤢🤢

  • @Alanr00
    @Alanr00 2 года назад

    Este doblaje no nos representa, perdón

  • @AugustoAparicio0320
    @AugustoAparicio0320 2 года назад +2

    Como buen argentino que soy, odio el doblaje argentino (y a todo mi país ya que estamos xd)

  • @2en75
    @2en75 Год назад

    Spidermilio racista

  • @vicentecastillo8352
    @vicentecastillo8352 11 месяцев назад

    Soy el único que le importa el doblaje? Siento que el wey exagera muchisimo