Me ha encantado esta charla. Ya conocía a esta lingüista catalana y la vengo siguiendo desde hace mucho tiempo. Yo soy profesor de castellano, sé hablar euskera y soy un gran devoto del conocimiento del lenguaje. El Estado, o más bien los Estados, distorsionan el saber en las universidades para que la población estemos lejos de la verdad y nos dividamos más entre los pueblos de Europa (y todo el mundo). Muchas gracias sinceramente por colgar el vídeo.
esa pinta tiene todo. nos desinforman desde niños hasta la vejez cuando empiezas a darte cuenta de que casi nada es como te han contado salvo raras excepciones como son la asignaturas de ciencias, me refiero a las que antes se llamaban carreras de ciencias no a las nuevas ciencias politicas ni a las ciencias de la... desinformación que tendrían que llamarse letras políticas y periodismo alias letras desinformativas.
Tengamos siempre en cuenta quién se hizo en Europa occidental con el monopolio de la enseñanza, la mano que mece la cuna de lo que supone la "occidentalización" : la santa madre católica apostólica y romana.
como hablante del euskera, que por las muestras escritas del íbero tenía bastante similitud con el vasco. A usted le parece que el castellano se parece más al vasco o al italiano?
Demos gracias al que grabó esta charla y dejemos de criticar las deficiencias del sonido. Era ésto o LA NADA. Es una amigable grabación clandestina. MUCHÍSIMAS GRACIAS!!!
No cabe duda de que lo mejor será encontrar su libro y ver en él cada uno de los gráficos que resumen esta conferencia tan interesante. Como siempre invita a la investigación porque está claro que nuestra educación es bastante parcial e interesada. GRACIAS por permitirnos abrir nuestra mente y reflexionar sobre cuanto hemos escuchado pese a no ser exquisito el sonido. 👍👏🗽🌏🌝⚘
Por favor se podría ampliar sobre ¿Qué significan todas las pruebas halladas? ¿Se ha hecho alguna investigación más? Porque las pruebas no son sólo lingüísticas, sino también arqueológicas y genéticas de antiquísimas conexiones entre euroasia y América... Gracias
Muy de acuerdo con Carmen huertas, además vemos en la inmensa mayoría de los nombres de pueblos y ciudades como acaban en -a esa a es el artículo igual que en vasco, el rumano lo tiene también y funciona igual
Gracias Carme, muy interesante como siempre. El control de la educación ya sabemos en qué manos ha estado desde antiguo. La misma que provocaba las guerras, las diferencia de clases, la quema de herejes, el engaño, abuso y expolio del ser humano...etc. ¿Qué pensábamos que iba a hacer con la información y la llamada "educación"...? Jajá. Los ensotanados hijos del materialismo y la ignorancia espiritual tapando lo que puede despertar, unir y elevar al ser humano.
4 года назад+1
Carmen Jiménez es muy interesante escucharte y no se escucha bien en el vídeo, me pasa en muchos vídeos 🤯
Texto en latín: Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium, totam rem aperiam, eaque ipsa quae ab illo inventore veritatis et quasi architecto beatae vitae dicta sunt explicabo. Texto en íbero: iŕe : bototaś : bitebakiŕśbane : baŕenḿliki : antinḿlitutuŕane : aŕikaŕ : sekeniusu : atilebeiun : lauŕiskeŕkate : banḿliŕbaituŕane : kaisanḿliŕbaituŕa : neitailiniŕe : kutur : biteŕoketetine : eŕatiaŕe : kokor : tauebaŕtiate : aŕikaŕbinḿlikise : iunstirlaku : bototaśeai : selkeaibartuneai : unibeikeai : aneŕai : unibeikeai : iunstirlaku : uskeike : bototiki : keietisiatense : uśtalarikaune : banḿiŕeśu[-]lu : bitiŕokebetense : uskeaneŕlati Ahora, por favor, ¿qué texto se acerca más al castellano, catalán, italiano o francés? Ahora, ¿queda más clarito?
Ya sabe usted, buen hombre, que el escrito en ibero es imposible saber si realmente las palabras eran esas que tu traduces al alfabeto latino?, quizas si supieramos el sonido real seria mas facil traducirlo
@@robertogaribay5450 Imposible es mucho decir, egregio y docto señor Garibay, y aunque sea aproximado, ya hay suficiente trecho andado para poder decir que la lengua ibérica no tiene la clave para asentar esas interpretaciones artificiosas, fantásticas y pueriles, dignas de la ciencia ficción. De momento, nada contradice el origen latino y el estudio diacrónico y evolutivo de las lenguas romances. Nada, estimado y cuasiadmirado Garibay, lea más, amplíe horizontes.
Me di cuenta de chavalillo, tal vez vez por mi busqueda de significados más simples. Después comprendí que las palabras se incorporan a una extructura ideologica y que es compartida por todos ...luego pude interpretar los sueños, y mi apellido ib_orra me aproximó a los ib_eros
Bueno " ....todo resuelto ,quien quiera de verdad ,empleando el razonamiento de las palabras y su origen como argumento para lo que aquí se ha discutido ...solo tiene que comprar el libro de de Carmen Jiménez Huerta .lo estoy terminando de leer y siendo yo un negado de las palabras ...me ha dejado con la boca abierta ..por que dice con razones todo cuanto yo soy capaz de intuir sin poder desarrollarlo como esta señora lo ha hecho ,en especial para el amigo Game OF Orbits ...que parece entendido en eso de las lenguas ..creo que debes leer el libro NO VENIMOS DEL LATÍN ...es música para los oídos ...
Si venimos del ibérico ¿cómo es que todavía no hemos podido descifrar dicho idioma? Si va a defender dicha teoría va a tener que contestar a esa pregunta ¿no?
Qué peutada !!! Es una conjura contra la Sr. Jimenez Huertas ? No se olle ni se ve un carajo........ Quién es el lumbreras, realizador o técnico encargado de grabar esta interesantísima clase magistral de nuestra lengua e historia.
Muy interesante su clase, gracias, lástima que el sonido es fatal y el video no se ve bién. Yo estoy leyendo los libros de Alexander Eleazar que descifró la lengua Ibera, a través del vasco, que según el, éste proviene del Elengoa, que parece ser fué el idioma primigenio en el planeta, también descifró los geroglíficos de Egipto y la escritura cuneiforme. Una persona muy interesante, que ya decia que los idiomas no provienen del latín. saludos a todos los seres
Siempre sospeche que la exposicion oficial no tenia fundamento, cuando nos exponian que las diferentes lenguas romances emanaban del latín, Una obstusa afirmación que no se sostiene por múltiples razones. Es el Íbero, la raiz de las lenguas romances, despues de la segunda glaciación, y en el deshielo de esta, los iberos emigraron hacia el este y centro europa extendiendo su cultura y lenguaje, a lo que es la actyal Francia y norte de italia estableciendose en centro europa alli contacto con otras culturas emigrantes del caucaso y el este de Europa , y se creo lo que se llamaría cultura Celta . Evoluvionsda esa cultura, regreso otra vez a francia con el fin de la era glacial, se extendió al norte de la bretaña, inglaterra e irlanda y por supuesto, regreso a iberia a su origen , ya transformanda como cultura celta. (El deshielo de la penultima glaciacion 18.siglos ac. se produjo la emigracion desde el caucaso (Georgia) que es el origen del íbero) Que “casualidad”que los ultimos y abundantes estudios genéticos serios coinciden en que el Haplogrupo R1b donde mas abunda es coincidente con las lenguas romances, (si exceptuamos las islas britanicas irlanda escocia y gales, que ya alguno se atreven apuntar que el galeico” tiene una relativa raiz de conexión con las lenguas antiguas lenguas romances) Y para rematar, en estos estudios genéticos de población, la rama iberica, esta muy extendida en Francia y norte de italia....¿da que pensar?... La genetica viene en apoyo de la verdad, los mitos “protesicos” caerán. Enhorabuena Carmen, mi gran admiración por su incuestionable y magnifico trabajo, es usted un ejemplo de coherencia, conocimiento, y sapiencia, muchos ánimos, que hay estamos con usted, y cada dia mas. Muchísimas gracias.
el castellano moderno tiene cerca de 70% de palabras de raiz latina y 0.05% de origen iberico (no llegan a 50), de las cuales en realidad casi todas del vasco
Yo también lo sospechaba. Los estudios de adn de los últimos tres años no hacen sino confirmar que, en general, nacemos donde nacieron nuestros antepasados durante los últimos dos o tres cientos de miles de años. Hemos nacido porque nuestras madres sobrevivieron sin moverse de las regiones de nuestros antepasados. Hablamos las lenguas de nuestras madres. El hecho de que aprendamos a leer, escribir y hablar otras lenguas no cambia la esencia de la cuestión.
@@alarico3320 me está respondiendo a mí? En ese caso me puede indicar qué palabras de raíz ibera aparecen en el comentario de arriba y su etimología? Dos o tres es suficiente
Bravo....aunque permitirme de exponer la siguiente relación: Iberia & Siberia. Cada lugar en ambos extremos y con una fonética similar y casualmente la bandera bética tiene los mismos colores que la de Siberia: verde y blanca. Casualidad? Difícil....
@@propiamente8765 no sé qué es la sexta noche, pero si te entusisma la seudo ciencia barata como esta y te molestan mis comentarios, me alegro. La idea es que el que vea este video y su contenido le parece falso, vea que es uno más de muchos que sabemos que es falso, y estas magufadas no queden impunes.
Vaya cuento de hadas que los han contado siempre! En el imperio romano no se hablaba latín sino que escribían en latín cuatro gatos, o sea, los doctos patricios y sus 4 escribas.
En realidad, no entiendo la idea básica de esta profesora. Si el idioma español no viniera del latín sino del ibérico, cualquier hispanohablante no entendería nada de italiano. Asimismo, la lengua de los iberos ya estaría descifrada desde hace mucho tiempo... Después, la pésima calidad del sonido me impide escuchar sus argumentos...
el castellano moderno tiene 88.000 palabras segun la RAE. No creo que las de origen íbero lleguen a 40 palabras. O sea, no se llega a un 0.05% de componente ibérico en el castellano ni en el catalán ni en el portugués por cierto
Esta señora da saltos en sus argumentos de forma interesada para, partiendo de premisas interesadamente erróneas, llegar a una conclusión DISPARATADA. Es algo infinitamente más sencillo: las lenguas romances derivan del ROMANCE o latín HABLADO. El Latín literario no lo hablaba NADIE.
Que forma de criticar. Nada científica...Por cierto. Habla con el "mecanismo de hablar" con una forma Psicológica.. no del castellano.❤ NADA MÁS . Y NADA MENOS.
Que existía una base lingüística anterior al Latín es una realidad muy fácil de comprobar ,quien lo quiera ver es tan simple como que vea textos en Etrusco ,Ibérico o las Runas escandinavas ,todas nacidas de la cultura Capsiense nacida en Iberia y el norte( de una similitud increíble) de África en el cambio climático del holocénico (cuando se comenzó a crear el desierto del Sahara y los hielos perpetuos se retiraron hacia el norte ; Esta cultura nacida en el valle del Guadalquivir fue coetánea a la aparición de la media luna fértil y esta confirmación negaría que la civilización toda ella surgiera en Mesopotamia ; Desde Iberia se repobló Europa primigenia ..buena prueba de ello son las Runas escandinavas ...como pudo llegar aquellos símbolos o escritura al norte de Europa ? ....simplemente por que venían a Iberia a pasar los largos y mortales inviernos que les hacían imposible la vida en Europa ; Existen rastros de esa cultura a la que llaman Campanaiforme ; En España ocurrirá como con GÖBEKLI TEPE un rastro que no cuadra con la historia contada y simplemente se ignora
@@carlosa3926 lo contrario de la pseudociencia no es el dogmatismo sino la ciencia. Esta señora saca un palito del mar y dice que el mar está hecho de palitos. Eso no es ciencia
@@LautaroJaguar No sé que me has entendido. Mi comentario decía al hilo del tuyo que otra pareja que se lleva bien son "comentarios en foros de youtube" con "dogmatismos sin argumentar". Ya que te vas por otros caminos te recuerdo que también es contrario a la ciencia el cientifismo. El comentario de los palitos que haces es una conjetura aplicada al comportamiento de una persona. Eso tampoco es ciencia pero si una forma de descalificar sin argumentos. Equivalente a que alguien te diga que por tu forma de escribir tienes la cara muy fea.
@@carlosa3926 a lo que me refiero con los palitos es que la etimologia de las palabras del castellano está bastante estudiada, el 70% o más son de origen itálico, otro 20% o 25% se reparte entre griego y árabe. Salvo un puñado de vocablos de origen vasco, no hay rastros de lenguas íberas en el castellano. Esto que digo no es "cientificismo", son estadísticas conocidas sobre el léxico español y las puede comprobar si se pone a buscar la etimología de cada palabra que estamos escribiendo. Por esto digo que el método de Carme consiste en encontrar fragmentos raros y aislados (el palito = un nombre de una aldea perdida no sé dónde) y tratarlos como si fueran la totalidad (el mar = la raiz general del idioma), a la vez que ignora la totalidad (o sea todas las palabras con raiz latina, y gramática itálica). No sé cual es el interés de esta señora para exagerar el 0.1% e ignorar el 99.9%, pero eso no es ciencia.
Hay que comparar con el eslavo antiguo, como sugiere Fomenko si no he leído mal.... También su teoría explica porque en españa despues de 800 años de conquista musulmama, no hablamos arabe, ni adoptamos gramática ni prosobia ni casi nada, cosa bien rara despues de 800 años no?
Al Regne de València es va parlar àrab durant molts de segles després de la conquista, juntament amb les llengües dels conquistadors. De fet hi ha toponímia àrab per tota la península, així com arabismes en el català, en el castellà i en el portugués (entre d'altres).
el castellano sigue teniendo un porcentaje grande de palabras de origen árabe. 4000 palabras, según Lapesa. Mucho más que palabras ibéricas (vascas) que no llegan a 50. Por qué no hablamos árabe? hubo una guerra por España, que perdieron los árabes y ganaron los españoles y portugueses de lengua romance. Faltó indagar antes de opinar.
Pero se pueden hablar dos idiomas hombre.... En casa hablas catalán y fuera español. O hablas euskera en casa y en otro lado español, o árabe en el gobierno y español en la calle, o hablas lengua germánica goda o visigoda en la corte y latín vulgar en la calle... No demuestra nada...
Creo que he dejado meridianamente claro que el catalán ,castellano ,portugués etc etc no son idiomas nacidos del Latín ,en realidad idiomas siempre hablados que se pierden en la larga noche de los tiempos se le ha ido suplantando y latinizando palabras acopladas sin que esto signifique que sean hijos de latín la iglesia católica no es la historia de España Ciertamente la iglesia católica fue todo en el reino visigodo ,a partir del rey Sisenando quien gobernó fue el clero ,pero ya antes con Recaredo el trono y el altar formaron una estrecha alianza resultando una monarquía teocrático-militar donde era la iglesia el todo y tanto aplastaba al pueblo ibero-italico que al islam no le costó nada la conquista de España ,fue un paseo militar donde las puertas de las ciudades les eran abiertas voluntariamente ..y aún así ,la historia de España no es la historia de la iglesia católica aunque la hallamos tenido que sufrir
El léxico del español está constituido por alrededor de un 70 % de palabras derivadas del latín, un 10 % derivadas del griego, un 8 % del árabe un 3 % del gótico, y un 9 % de palabras derivadas de distintas lenguas. A alguien se le ocurre una explicación para 70% de léxico latino que no sea la gran influencia histórica del latín en nuestro idioma?
Esta bien ver los videos antes de comentar. Mi hermano y yo nos parecemos en un 70%. A alguien se le ocurre una explicacion que no sea la gran influencia historica que ha teido mi hermano sobre mi a lo largo de nuestras vidas? ...esto... ehmmmm... MI MADRE??
Si. Esa es la teoria establecida y la conocemos todos. Pero esta mujer expone con argumentos mas o menos acertados otra propuesta. Tu despues de ver el video haces una pregunta que se responde viendolo. Si, hay una explicacion para que se parezcan tanto. Que son hermanos o primos. ¿Segun tu el latin tiene madre? ¿Segun tu no hay posibilidad de contacto directo entre la madre del latin y el resto de romances? ¿Tiene necesariamente el lexico de las lenguas indoeuropeas que pasar por el embudo del latin para llegar a los romances?
Los rumanos se hacen llamar así de la misma forma que el imperio que nosotros llamamos bizantino, escindido de Roma, se hacían llamar Romanoi. Ellos eran los verdaderos Ranos y no los invadidos por lomabrdos godos etc de la península itálica. La señora está completamente errada en varias cosas y se explica muy mal y de forma interesadamente inconexa.
Me ha encantado esta charla. Ya conocía a esta lingüista catalana y la vengo siguiendo desde hace mucho tiempo. Yo soy profesor de castellano, sé hablar euskera y soy un gran devoto del conocimiento del lenguaje. El Estado, o más bien los Estados, distorsionan el saber en las universidades para que la población estemos lejos de la verdad y nos dividamos más entre los pueblos de Europa (y todo el mundo). Muchas gracias sinceramente por colgar el vídeo.
esa pinta tiene todo. nos desinforman desde niños hasta la vejez cuando empiezas a darte cuenta de que casi nada es como te han contado salvo raras excepciones como son la asignaturas de ciencias, me refiero a las que antes se llamaban carreras de ciencias no a las nuevas ciencias politicas ni a las ciencias de la... desinformación que tendrían que llamarse letras políticas y periodismo alias letras desinformativas.
Tengamos siempre en cuenta quién se hizo en Europa occidental con el monopolio de la enseñanza, la mano que mece la cuna de lo que supone la "occidentalización" : la santa madre católica apostólica y romana.
como hablante del euskera, que por las muestras escritas del íbero tenía bastante similitud con el vasco. A usted le parece que el castellano se parece más al vasco o al italiano?
Demos gracias al que grabó esta charla y dejemos de criticar las deficiencias del sonido. Era ésto o LA NADA. Es una amigable grabación clandestina. MUCHÍSIMAS GRACIAS!!!
No cabe duda de que lo mejor será encontrar su libro y ver en él cada uno de los gráficos que resumen esta conferencia tan interesante. Como siempre invita a la investigación porque está claro que nuestra educación es bastante parcial e interesada. GRACIAS por permitirnos abrir nuestra mente y reflexionar sobre cuanto hemos escuchado pese a no ser exquisito el sonido. 👍👏🗽🌏🌝⚘
GENIA Y VALIENTE!!!
Por favor se podría ampliar sobre ¿Qué significan todas las pruebas halladas? ¿Se ha hecho alguna investigación más? Porque las pruebas no son sólo lingüísticas, sino también arqueológicas y genéticas de antiquísimas conexiones entre euroasia y América... Gracias
Muy de acuerdo con Carmen huertas, además vemos en la inmensa mayoría de los nombres de pueblos y ciudades como acaban en -a esa a es el artículo igual que en vasco, el rumano lo tiene también y funciona igual
Gracias Maestra!
Gracias Carme, muy interesante como siempre. El control de la educación ya sabemos en qué manos ha estado desde antiguo. La misma que provocaba las guerras, las diferencia de clases, la quema de herejes, el engaño, abuso y expolio del ser humano...etc. ¿Qué pensábamos que iba a hacer con la información y la llamada "educación"...? Jajá. Los ensotanados hijos del materialismo y la ignorancia espiritual tapando lo que puede despertar, unir y elevar al ser humano.
Carmen Jiménez es muy interesante escucharte y no se escucha bien en el vídeo, me pasa en muchos vídeos 🤯
No se entiende el audio!!!!
Amo a los de Cataluña por su amor a la verdad. Simpatía desde México!
Dios te bendiga💓 Gracias se te corresponde
Por Dios,qué mal audio!!!! Es una lástima realmente
Texto en latín: Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium, totam rem aperiam, eaque ipsa quae ab illo inventore veritatis et quasi architecto beatae vitae dicta sunt explicabo.
Texto en íbero: iŕe : bototaś : bitebakiŕśbane : baŕenḿliki : antinḿlitutuŕane : aŕikaŕ : sekeniusu :
atilebeiun : lauŕiskeŕkate : banḿliŕbaituŕane : kaisanḿliŕbaituŕa : neitailiniŕe :
kutur : biteŕoketetine : eŕatiaŕe : kokor : tauebaŕtiate : aŕikaŕbinḿlikise :
iunstirlaku : bototaśeai : selkeaibartuneai : unibeikeai : aneŕai : unibeikeai :
iunstirlaku : uskeike : bototiki : keietisiatense : uśtalarikaune : banḿiŕeśu[-]lu :
bitiŕokebetense : uskeaneŕlati
Ahora, por favor, ¿qué texto se acerca más al castellano, catalán, italiano o francés? Ahora, ¿queda más clarito?
Ya sabe usted, buen hombre, que el escrito en ibero es imposible saber si realmente las palabras eran esas que tu traduces al alfabeto latino?, quizas si supieramos el sonido real seria mas facil traducirlo
@@robertogaribay5450 Imposible es mucho decir, egregio y docto señor Garibay, y aunque sea aproximado, ya hay suficiente trecho andado para poder decir que la lengua ibérica no tiene la clave para asentar esas interpretaciones artificiosas, fantásticas y pueriles, dignas de la ciencia ficción. De momento, nada contradice el origen latino y el estudio diacrónico y evolutivo de las lenguas romances. Nada, estimado y cuasiadmirado Garibay, lea más, amplíe horizontes.
La cuerna de arcilla es celtibera
Me di cuenta de chavalillo, tal vez vez por mi busqueda de significados más simples. Después comprendí que las palabras se incorporan a una extructura ideologica y que es compartida por todos ...luego pude interpretar los sueños, y mi apellido ib_orra me aproximó a los ib_eros
Bueno " ....todo resuelto ,quien quiera de verdad ,empleando el razonamiento de las palabras y su origen como argumento para lo que aquí se ha discutido ...solo tiene que comprar el libro de de Carmen Jiménez Huerta .lo estoy terminando de leer y siendo yo un negado de las palabras ...me ha dejado con la boca abierta ..por que dice con razones todo cuanto yo soy capaz de intuir sin poder desarrollarlo como esta señora lo ha hecho ,en especial para el amigo Game OF Orbits ...que parece entendido en eso de las lenguas ..creo que debes leer el libro NO VENIMOS DEL LATÍN ...es música para los oídos ...
😅😅😅😅pues.. si!!!
Que molesto el que explusa aire todo el tiempo ... fuers de ese detalle Carmen que mente iluminada!
Si venimos del ibérico ¿cómo es que todavía no hemos podido descifrar dicho idioma? Si va a defender dicha teoría va a tener que contestar a esa pregunta ¿no?
No entendió usted nada. ¡Bendito!
Tema interesante... pésima calidad del video y el audio
yo puedo decirte de donde eran los iberos y cual es la lengua que hablaban y también donde están hoy
Puedes ampliar?
Qué peutada !!! Es una conjura contra la Sr. Jimenez Huertas ?
No se olle ni se ve un carajo........
Quién es el lumbreras, realizador o técnico encargado de grabar esta interesantísima clase magistral de nuestra lengua e historia.
Muy interesante su clase, gracias, lástima que el sonido es fatal y el video no se ve bién. Yo estoy leyendo los libros de Alexander Eleazar que descifró la lengua Ibera, a través del vasco, que según el, éste proviene del Elengoa, que parece ser fué el idioma primigenio en el planeta, también descifró los geroglíficos de Egipto y la escritura cuneiforme. Una persona muy interesante, que ya decia que los idiomas no provienen del latín. saludos a todos los seres
FATAL..DESDE LUEGO.
Siempre sospeche que la exposicion oficial no tenia fundamento, cuando nos exponian que las diferentes lenguas romances emanaban del latín, Una obstusa afirmación que no se sostiene por múltiples razones.
Es el Íbero, la raiz de las lenguas romances, despues de la segunda glaciación, y en el deshielo de esta, los iberos emigraron hacia el este y centro europa extendiendo su cultura y lenguaje, a lo que es la actyal Francia y norte de italia estableciendose en centro europa alli contacto con otras culturas emigrantes del caucaso y el este de Europa , y se creo lo que se llamaría cultura Celta .
Evoluvionsda esa cultura, regreso otra vez a francia con el fin de la era glacial, se extendió al norte de la bretaña, inglaterra e irlanda y por supuesto, regreso a iberia a su origen , ya transformanda como cultura celta.
(El deshielo de la penultima glaciacion 18.siglos ac. se produjo la emigracion desde el caucaso (Georgia) que es el origen del íbero)
Que “casualidad”que los ultimos y abundantes estudios genéticos serios coinciden en que el Haplogrupo R1b donde mas abunda es coincidente con
las lenguas romances, (si exceptuamos las islas britanicas irlanda escocia y gales, que ya alguno se atreven apuntar que el galeico” tiene una relativa raiz de conexión con las lenguas antiguas lenguas romances)
Y para rematar, en estos estudios genéticos de población, la rama iberica, esta muy extendida en Francia y norte de italia....¿da que pensar?...
La genetica viene en apoyo de la verdad, los mitos “protesicos” caerán.
Enhorabuena Carmen, mi gran admiración por su incuestionable y magnifico trabajo, es usted un ejemplo de coherencia, conocimiento,
y sapiencia, muchos ánimos, que hay estamos con usted, y cada dia mas.
Muchísimas gracias.
el castellano moderno tiene cerca de 70% de palabras de raiz latina y 0.05% de origen iberico (no llegan a 50), de las cuales en realidad casi todas del vasco
Yo también lo sospechaba. Los estudios de adn de los últimos tres años no hacen sino confirmar que, en general, nacemos donde nacieron nuestros antepasados durante los últimos dos o tres cientos de miles de años. Hemos nacido porque nuestras madres sobrevivieron sin moverse de las regiones de nuestros antepasados. Hablamos las lenguas de nuestras madres. El hecho de que aprendamos a leer, escribir y hablar otras lenguas no cambia la esencia de la cuestión.
@@josemariatrueba4568 intente decir eso usando 3 palabras de etimología ibera comprobada y que se las podamos entender
Ya lo ha hecho. Lo ha dicho, lo ha escrito y lo ha pensado. Lo hacemos todos los días de nuestra vida.
@@alarico3320 me está respondiendo a mí? En ese caso me puede indicar qué palabras de raíz ibera aparecen en el comentario de arriba y su etimología? Dos o tres es suficiente
carme que bonita estas asi de blanko !!!!!
Bravo....aunque permitirme de exponer la siguiente relación: Iberia & Siberia. Cada lugar en ambos extremos y con una fonética similar y casualmente la bandera bética tiene los mismos colores que la de Siberia: verde y blanca. Casualidad? Difícil....
No se olvide de Liberia que completa el triángulo
siberia no se llama así en ruso ni en ningún idioma de la región. Es simplemente la traducción latina de la palabra, solo por eso rima con Iberia
@@LautaroJaguar estás muy pendiente de las pseudociencias no? un catedrático como tú debería estar viendo la Sexta noche. Así no molestas.
@@propiamente8765 no sé qué es la sexta noche, pero si te entusisma la seudo ciencia barata como esta y te molestan mis comentarios, me alegro.
La idea es que el que vea este video y su contenido le parece falso, vea que es uno más de muchos que sabemos que es falso, y estas magufadas no queden impunes.
ya que estamos, agrego que Siberia en ruso se llama "Sibir" y su nombre no rima con "Siberia" en ningun idioma hablado en esa región.
🚬🚬🍺🤯🚽
Me cago en los resoplidos del tipo...joder...q pesao!!!
(Buen rollito)
El video se escucha tan mal que prefiero no verlo por mucho que me interese el tema.
Es una lastima que las personas en esa charla estén tan inquietos y hagan tanto ruido
Antes los Romanos hablaban latín, pero el latín evoluciono al italiano.
esa tipa se cree copernixo y galileo... filologia ficcion...
puede formar una catedra con la pseudohistoriadora barea y algun terraplanista y creacionista... lo que faltaba en la degradada universidad española!!
@@javiermenendezzarroca8582 los nativos son los Tarsesos Antiguamente hablaban Arameo....
Vaya cuento de hadas que los han contado siempre! En el imperio romano no se hablaba latín sino que escribían en latín cuatro gatos, o sea, los doctos patricios y sus 4 escribas.
En realidad, no entiendo la idea básica de esta profesora. Si el idioma español no viniera del latín sino del ibérico, cualquier hispanohablante no entendería nada de italiano. Asimismo, la lengua de los iberos ya estaría descifrada desde hace mucho tiempo... Después, la pésima calidad del sonido me impide escuchar sus argumentos...
el castellano moderno tiene 88.000 palabras segun la RAE. No creo que las de origen íbero lleguen a 40 palabras. O sea, no se llega a un 0.05% de componente ibérico en el castellano ni en el catalán ni en el portugués por cierto
@Kenshiro Kasumi y hasta el ADN lo dudo, hubo varias corrientes migratorias por sobre los íberos; muchos españoles no deben tener ni una gota de íbero
Esta señora da saltos en sus argumentos de forma interesada para, partiendo de premisas interesadamente erróneas, llegar a una conclusión DISPARATADA. Es algo infinitamente más sencillo: las lenguas romances derivan del ROMANCE o latín HABLADO. El Latín literario no lo hablaba NADIE.
Que forma de criticar.
Nada científica...Por cierto.
Habla con el "mecanismo de hablar" con una forma Psicológica.. no del castellano.❤
NADA MÁS . Y NADA MENOS.
dejo de eskucharte pué no concentro al berte !!!!!
Que existía una base lingüística anterior al Latín es una realidad muy fácil de comprobar ,quien lo quiera ver es tan simple como que vea textos en Etrusco ,Ibérico o las Runas escandinavas ,todas nacidas de la cultura Capsiense nacida en Iberia y el norte( de una similitud increíble) de África en el cambio climático del holocénico (cuando se comenzó a crear el desierto del Sahara y los hielos perpetuos se retiraron hacia el norte ; Esta cultura nacida en el valle del Guadalquivir fue coetánea a la aparición de la media luna fértil y esta confirmación negaría que la civilización toda ella surgiera en Mesopotamia ; Desde Iberia se repobló Europa primigenia ..buena prueba de ello son las Runas escandinavas ...como pudo llegar aquellos símbolos o escritura al norte de Europa ? ....simplemente por que venían a Iberia a pasar los largos y mortales inviernos que les hacían imposible la vida en Europa ; Existen rastros de esa cultura a la que llaman Campanaiforme ; En España ocurrirá como con GÖBEKLI TEPE un rastro que no cuadra con la historia contada y simplemente se ignora
Cada loco con su tema. Más hechos probados y menos hipótesis bonitas
parejas que se llevan bien:
fideos con salsa, whisky con hielo, rock con guitarras y youtube con *pseudociencia*
😁😁😁😂😂😂😂😂
También comentarios con dogmatismos sin argumentar
@@carlosa3926 lo contrario de la pseudociencia no es el dogmatismo sino la ciencia. Esta señora saca un palito del mar y dice que el mar está hecho de palitos. Eso no es ciencia
@@LautaroJaguar No sé que me has entendido. Mi comentario decía al hilo del tuyo que otra pareja que se lleva bien son "comentarios en foros de youtube" con "dogmatismos sin argumentar".
Ya que te vas por otros caminos te recuerdo que también es contrario a la ciencia el cientifismo.
El comentario de los palitos que haces es una conjetura aplicada al comportamiento de una persona. Eso tampoco es ciencia pero si una forma de descalificar sin argumentos. Equivalente a que alguien te diga que por tu forma de escribir tienes la cara muy fea.
@@carlosa3926 a lo que me refiero con los palitos es que la etimologia de las palabras del castellano está bastante estudiada, el 70% o más son de origen itálico, otro 20% o 25% se reparte entre griego y árabe. Salvo un puñado de vocablos de origen vasco, no hay rastros de lenguas íberas en el castellano.
Esto que digo no es "cientificismo", son estadísticas conocidas sobre el léxico español y las puede comprobar si se pone a buscar la etimología de cada palabra que estamos escribiendo.
Por esto digo que el método de Carme consiste en encontrar fragmentos raros y aislados (el palito = un nombre de una aldea perdida no sé dónde) y tratarlos como si fueran la totalidad (el mar = la raiz general del idioma), a la vez que ignora la totalidad (o sea todas las palabras con raiz latina, y gramática itálica).
No sé cual es el interés de esta señora para exagerar el 0.1% e ignorar el 99.9%, pero eso no es ciencia.
Yo creo que esta señora puede gritar "EURECA".
Su teoría es revolucionaria, pero coherente. Y muestra las incoherencias de la teoría anterior.
venimos.. ella viene del 🐒
Hay que comparar con el eslavo antiguo, como sugiere Fomenko si no he leído mal....
También su teoría explica porque en españa despues de 800 años de conquista musulmama, no hablamos arabe, ni adoptamos gramática ni prosobia ni casi nada, cosa bien rara despues de 800 años no?
Al Regne de València es va parlar àrab durant molts de segles després de la conquista, juntament amb les llengües dels conquistadors. De fet hi ha toponímia àrab per tota la península, així com arabismes en el català, en el castellà i en el portugués (entre d'altres).
el castellano sigue teniendo un porcentaje grande de palabras de origen árabe. 4000 palabras, según Lapesa. Mucho más que palabras ibéricas (vascas) que no llegan a 50. Por qué no hablamos árabe? hubo una guerra por España, que perdieron los árabes y ganaron los españoles y portugueses de lengua romance. Faltó indagar antes de opinar.
Los 800 años fueron sólo en Granada, no en toda la península.
Pero se pueden hablar dos idiomas hombre.... En casa hablas catalán y fuera español. O hablas euskera en casa y en otro lado español, o árabe en el gobierno y español en la calle, o hablas lengua germánica goda o visigoda en la corte y latín vulgar en la calle... No demuestra nada...
Creo que he dejado meridianamente claro que el catalán ,castellano ,portugués etc etc no son idiomas nacidos del Latín ,en realidad idiomas siempre hablados que se pierden en la larga noche de los tiempos se le ha ido suplantando y latinizando palabras acopladas sin que esto signifique que sean hijos de latín
la iglesia católica no es la historia de España
Ciertamente la iglesia católica fue todo en el reino visigodo ,a partir del rey Sisenando quien gobernó fue el clero ,pero ya antes con Recaredo el trono y el altar formaron una estrecha alianza resultando una monarquía teocrático-militar donde era la iglesia el todo y tanto aplastaba al pueblo ibero-italico que al islam no le costó nada la conquista de España ,fue un paseo militar donde las puertas de las ciudades les eran abiertas voluntariamente ..y aún así ,la historia de España no es la historia de la iglesia católica aunque la hallamos tenido que sufrir
El léxico del español está constituido por alrededor de un 70 % de
palabras derivadas del latín, un 10 % derivadas del griego, un 8 % del
árabe un 3 % del gótico, y un 9 % de palabras derivadas de distintas
lenguas.
A alguien se le ocurre una explicación para 70% de
léxico latino que no sea la gran influencia histórica del latín en
nuestro idioma?
@Íbero el verbo engañar viene del latín vulgar "ingannare". Iglesia viene del latín vulgar eclesia (latín ecclesia ) ‘reunión del pueblo’
Y no es extraño que en ese reparto el español actual esté constituido por un 0% del íbero? Parece que fuimos fácilmente olvidadizos
Esta bien ver los videos antes de comentar.
Mi hermano y yo nos parecemos en un 70%. A alguien se le ocurre una explicacion que no sea la gran influencia historica que ha teido mi hermano sobre mi a lo largo de nuestras vidas?
...esto... ehmmmm... MI MADRE??
@@galidebid2012 trasladando tu comparación al castellano, la madre, que es la causa de que los hermanos se parezcan, es el latín vulgar
Si. Esa es la teoria establecida y la conocemos todos. Pero esta mujer expone con argumentos mas o menos acertados otra propuesta. Tu despues de ver el video haces una pregunta que se responde viendolo. Si, hay una explicacion para que se parezcan tanto. Que son hermanos o primos.
¿Segun tu el latin tiene madre?
¿Segun tu no hay posibilidad de contacto directo entre la madre del latin y el resto de romances?
¿Tiene necesariamente el lexico de las lenguas indoeuropeas que pasar por el embudo del latin para llegar a los romances?
Los rumanos se hacen llamar así de la misma forma que el imperio que nosotros llamamos bizantino, escindido de Roma, se hacían llamar Romanoi. Ellos eran los verdaderos Ranos y no los invadidos por lomabrdos godos etc de la península itálica. La señora está completamente errada en varias cosas y se explica muy mal y de forma interesadamente inconexa.