Des Teufels Advokat, 1977, German, With Barely Adequate English Subtitles

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 20 дек 2024
  • НаукаНаука

Комментарии • 10

  • @pcthomas1179
    @pcthomas1179 11 месяцев назад +2

    Nevertheless, the film and the work by Morris West are outstanding.👋

    • @C.E.Thomas1952
      @C.E.Thomas1952 10 месяцев назад

      @pcthomas1179. I am just at the beginning of this film, but I have read the book at least three time. I cannot recommend it enough.

  • @clumsydad7158
    @clumsydad7158 Год назад +1

    your subtitles are pretty wild and cool ... original, nice work

  • @marycrawley2527
    @marycrawley2527 Год назад +3

    Why is this film not in the original English language after all it was made by English company come on yu tube English please

  • @karinmaria5381
    @karinmaria5381 Год назад +2

    Danke ein wunderbarer Film

  • @barbarawillis5187
    @barbarawillis5187 10 месяцев назад

    Good film of the original story. Too bad the captions are not perfect English. I can still follow the story. Thank you for sharing.

  • @undeadmaruchan2311
    @undeadmaruchan2311 Год назад

    Would you happen to have this movie without the subtitles on it?

  • @jeanetteghioto78
    @jeanetteghioto78 9 месяцев назад

    The movie differs from the book? The book did not disclose they were brothers.

  • @zyral.f.6938
    @zyral.f.6938 Год назад +1

    Query, are the yt auto translated from German English subtitles any good?

    • @victorlange4073
      @victorlange4073  Год назад +1

      That has been a real problem, oine I'm still working on. It does OK with formal speech, but this movie has a ton of colloquialisms.
      I'll keep trying.