Zdob si Zdub - Videli Noch
HTML-код
- Опубликовано: 24 ноя 2024
- Rusian song sang by a moldovian band:D ..
Versuri
my vyshli iz doma
am iesit din casa
kagda va vseh oknah
cand in toate geamurile
pagasli agni, adin za adin
s-au stins luminile una dupa alta
my videli kak uejeaet paslednii tramvai
noi am vazut cum pleaca ultimul tramvai
ezdeat taksi, no nam necem platiti
merg taxiurile dar nu avem cu ce plati
i nam nezacem ehati, my guleaiem adni
si nu avem de ce sa mergem cu masina noi ne plimbam singuri
na nashem kasetnike koncilasi pleonka
la casetofonul nostru s-a terminat banda
MATAI
ruleaza
refren:
videli noci
am vaz noaptea
guleali vsiu noci da utraaaaa (2)
ne-am plimbat toata noaptea pana dimineata
zaiti v telefonuiu butku
sa intru intr-o cabina tel
skajy shtob zakryli dveri v kvartire tvoiei
spune-i sa inchida usa apartamentului tau
snimi svoiu obuvi, my budem haditi pasikom
scoate-ti incaltarile noi o sa mergem desculti
esti sigarety, spiciki, butylka vina i ana pamojet nam jdati
sunt tigari, chibrituri, o sticla de vin si ea o sa ne ajute sa asteptam
pamojet paveriti shto vse speat i my zdesi v dvaiom
o sa ne ajute sa credem ca toti dorm si suntem aici doar noi doi
refren:videli noci
guleali vsiu noci da utraaaaa (2)
my vyshli iz doma
kagda va vseh oknah
pagasli agni, adin za adin
my videli kak uejeaet paslednii tramvai
ezdeat taksi, no nam necem platiti
i nam nezacem ehati, my guleaiem adni
na nashem kasetnike koncilasi pleonka
MATAI
videli noci
guleali vsiu nocï da utraaaaa (4)
Traducerea motamo : am vazut noaptea (nu am dormit,am fost treji) .
Interpretarea corecta este : ne-am distrat strasnic toata noapte pana dimineata !!
Am iesit din casa cand lumina s-a stins la toate ferestrele una cate una, am vazut cum pleca si ultimul tranvai, circula taxi-urile dar nu avem cu ce plati, si nu avem motiv sa plecam, noi ne distram si singuri, la casetofonul nostru s-a terminat caseta (banda) ,schimba-o)!! ieieieiee!!!! ceva de genul..
e grozav o frumoasa preluare a unei melodii cantata de o trupa ruseasca in anii 80 ...de fapt in cinstea acelor tipi ...au preluat zdob si zdup acest cantec ..super
This song is by KINO! Russian band led by the late great Victor Tsoi in 1980's. Nice to hear it again. Long live Moldova and long live the internet!
Lovely remake of legendary soviet band "KINO" song written in 1985. Love it.
cintam aceasta melodie in tramvaiul francez cu colegii moldoveni,francezii ziceau ca suntem beti,dar noi eram pur si simplui fericiti :D si era super
Great band! Great music! And the nicest thing is that The nicest romanian singer is a russian, Roman who is their lead singer. So much about who's who...They are great artists and that is all that counts.
sant din brasov acum vreo 10 ani cand au aparut zb eram intr-un bar si canta muzica lor,au aparut niste englezi ,mama ce au mai dansat aia,de le dadeai niste coca nu erau asa fericiti,pe bune
Los mejores saludos desde Mexico
O melodie foarte buna. Bravo formatiei Zdob si Zdub.
Cred ca am inteles si eu vreo 3 cuvinte 4, dar ce conteaza, ritmul ii genial!
It reminds me Moldova. Nice song and nice band.
мои 15 лет где-то там вместе с этим кавером!
SUPER SONG,THANKS,TEŞEKKÜRLER FROM TURKEY
É muito bom!! Um ótimo som, e eu aqui no BRASIL amo essa banda!!
nascuti in MOLDOVA,BRAVO!!!
Cea mai buna melodie a lor au cantat-o in rusa si totusi imi place cel mai mult.
muchas gracias, saludos desde Bucarest- Romania!
Respect from serbia! :D
Przejmujemy ten filmik!!! W imię najjaśniejszej Rzeczypospolitej!!! ..... a zespół spoko i mają świetne koncerty :)))) Great song :)))
BRASIL!! Estoy escuchando tambien!!
duży SMILE from Polska! :)
i'm in love with this song and i don't know why..
prea misto interpretarea!
f.tare!!! masa de masa!!!
Przejmujemy ten filmik!!! W imię najjaśniejszej Rzeczypospolitej!!! ... a w ogóle nuta ekstra i koncerty też mają super :)))
Przejmujemy ten filmik!!! W imię najjaśniejszej Rzeczypospolitej!!! ..... a zespół spoko i mają świetne koncerty :))))
Классная песня
Basarabenii noştrii>:D
BRAVO ! baieti ne madrim cu voi :*
Super!!! Molodtsi!!!
Pentru cei care vor traducerea : www.versuri.ro/versuri/lgldm_zdob-si-zdub-videli-noch-traducere-am-vazut-noaptea.html
superb!!!
SUPERBBBBBB!!!
ZsZ reusesc sa faca pana si Limba Rusa sa sune bine...
Bravoooooooooooo !
din tot cantecul tramvai inteleg....dar i-am vazut live si canta in romana superb...apropo....trompetistul canta la 7 instrumente de suflat...bv baietii!!!
Самая рульная перепевка!
Melodia asta canta mereu in Kulturehouse din Bucuresti... ;)
весело было тогда
I don't even know what r they saying but I loveeeee a lot of their songs!!!!
listen this song and after drink a bottle of vodka!!!!!!:)):)):)) Rusia rulllzzzz!!!!:))
yeah from chisinau my home also
Multam grozav pentru traducere :)
No entiendo una mierda!!! pero me encanta, joder!!!
awesome song :P
Super :)
Ciekawe który z chłopaków z kabaretu Smile wpadł na pomysł przerobienia tej piosenki..
I przede wszystkim, skąd oni to znają!! ;)
To co..
Polska.. Przejmujemy..?? XD
mulţumesc
ti se deschide inima
Basarabia,Romania
we saw the night we were walking whole night until morning etc :)
videli noci, guleali vsiu noci, da utraaaaa
se cinta despre o noapte plina de veselie si chef ))))))
extremala
cok guzel / sehr gut / very good /tres bon/ bolshoi.....errr
si pt mine! :D
It's everybody's land!!!
adevaraciuneeeeeeeeeeeee
Super trupa!
z a j e b i s t e !! :))
They are from Republic of Moldova, Eastern Europe
asta trebuia sa fie melodie de eurovizion
nu fi rau :)
tot ce inteleg e tramvai
thumbs up for 12-string-Guitar :D
@rauldaniel80
da, in Moscova in 1999
coreect...hora intre frati. toata lumea stie versurile nimeni nu stie ce inseamna :))
true.
lol usa .LOL :D =))Concert.hahah
@Welniaz are you kidding me? The original is great because it was a piece of history, USSR and everything. But this one sounds three times better.
Click like if you also know the original from Kino, but you prefer this Zdob&Zdub cover!
Ha!
shosho u now xD
Eu inteleg . :P
desi nu inteleg nimic e super piesa. astia sant "red hot chilli peppers" de romania sau mai bine zis de moldova.
gud
Intra pe tabulaturi.ro si cauta piesa, este si trdaucere in limba romana. :)
+10000000000
Intra pe tabulaturi punct ro si cauta piesa, este si trdaucere in limba romana. :)
ma intreb de ce un asa hit de-al lor are atat de putine vizualizari 175k
Cum se dansa pe melodia asta in White Horse, Costinesti?
RHCP de moldova. apropo chiar au cantat in deschidere la rhcp.
Fuck i don't know where these guys are from, but i like it!!!!
i get it dough
klass ukraina v peredi
:D
@moonlithic cum apucai :))
Traducerea motamo : am vazut noaptea (nu am dormit,am fost treji) .
Interpretarea corecta este : ne-am distrat strasnic toata noapte pana dimineata !!
Am iesit din casa cand lumina s-a stins la toate ferestrele una cate una, am vazut cum pleca si ultimul tranvai, circula taxi-urile dar nu avem cu ce plati, si nu avem motiv sa plecam, noi ne distram si singuri, la casetofonul nostru s-a terminat caseta (banda) ,schimba-o)!! ieieieiee!!!! ceva de genul..
Cover better, than original :-)
auzi dar astia din videoclip nu-s aia de au format hiq sau asa ceva? :) Ziua si noapte de ani de zile :))
Tu Polska
Przejmujemy.
is not a rusian song...is a romanian song, sang in rusian!
Arcadie, te iubim!
Din ce an e videoclipul?
Przejmujemy kurwa! ;]
To samo pytanie mi chodzi po głowie ?
Tu Polska . Rekwirujemy ten utwór. Bez odbioru
@laurikmariuk pot sa traduc pentru dvs. ))
Traducere, va rog!
TRADUC EU. .....(clasicii rusi)
The fuck means?
Battle Elite 3 Premium ! Buy now ! :))
google