험프티 덤프티는 마더 구스라는 영국출신의 사람이 만든 자장가에 나오는 인물입니다 처음에 나오는 험프티 덤프티구절도 이 자장가의 한구절입니다 험프티 덤프티의 뜻은 땅딸보 또는『한 번 부서지면 되돌릴 수 없는 것』 또한 이 등장인물은 최후에 추락(fall)해 사망한다는 설정을 가지고 있습니다 지금 이 노래와 비교해본다면... *이해가 되실거라 믿습니다*
自分用 HumptyDumpty sat on a wall, HumptyDumpty had a great fall. All the king's horses and king's men. Couldn't put Humpty together again. 冷たい瞳の奥底に誰よりも深い憂いを湛えて 注ぐ視線は私を透してどこかへ消えていってしまうの Dear My sis… It seemed to me what a miserable desteny. 固く閉ざされた扉の先へ 足を向けることさえできないのは 貴女がそうさせているからなのでしょう…? So we've been livin' just you and me since we were born. たった二人の姉妹なのだから So we've be livin' forever, I thought. 寄り添いあって生きていたかったのに… Gimme a proof. Then let me believe in you. どうか下さい、 私を愛してる証を。 いつかのように手を取り合って、 私をまっすぐみてよ! Call my name. I'm still in love with you もう、「コンテニュー(やりなおし)」はできないのかな…? 禁忌の恋の迷路 出口をただ闇雲に探し続けている Oh my sis… 最後まで独りぼっちなのならば、 いっそ先に消えてしまいましょう。 そしてあなたがいなくなってしまえば ねぇ、最後には誰もいなくなるでしょう? ずっと慣れ親しんでいた御伽噺の結末にさえ 現れる幸せな二人の姿をまだ今は知る由もなく Dear My sis… I'm wondering there's a way we somehow meet again. 或いはもう期待することもなく 扉の向こうの世界に私は 興味を失っていくのかもしれない So we might be too innocent to know each other. それはもしかしたら些細な誤解で So we might be too awkward, I thought. それでも確かめる術などなく… Gimme a proof. Then let me believe in you. どうか下さい。 扉の先への赦しを。 鏡の国の一人芝居の 観客は何処にいるの? Call my name. I'm still in love with you. その向こう側にただ怯えていて 足を踏み出すことが出来ないだけかもしれない ただ勇気がほしい Ovbiously. There's nothin' too late. I wish I become conscious of it. Now I'm goin' to bloom, against to deep gloom, So my sis, never let me alone, CALL MY NAME! I've got a proof. Then I will cross the line. はじまりからおしまいまで 二人ぼっちでいたいよ 今の私に出来る限りで いっぱいの笑顔を作る I've got a proof. From a great fall. もう、「コンテニュー(やりなおし)」も必要ないよね…? 証明されたのは 儚くも愚しくも小さな勘違い Oh my sis… 最初から二人しかいなかった。 最後まで二人しかいないなら、 そうしてわたしも今この部屋を後にして 最後には誰もいなくなる
험프티 덤프티는 마더 구스라는 영국출신의 사람이 만든 자장가에 나오는 인물입니다
처음에 나오는 험프티 덤프티구절도 이 자장가의 한구절입니다
험프티 덤프티의 뜻은 땅딸보 또는『한 번 부서지면 되돌릴 수 없는 것』
또한 이 등장인물은 최후에 추락(fall)해 사망한다는 설정을 가지고 있습니다
지금 이 노래와 비교해본다면... *이해가 되실거라 믿습니다*
(#^.^#)
悲しいな………
やっと見つけたァー!
何年か前に見てスマホ変えたから探してた!
神曲!
最初がマザーグースの詩なのほんとすごい…。
壊れた卵は二度と元には戻らない…
心の底からの嘆きというか感情の渦の様なものを感じたゾ…これ普通の歌い方じゃこんなんできないってそれ一番言われてるから
あの、深夜アニメとかにあるエンディングぽいのわかる人居るかな
神曲ですね
このコメント見て「ああ…なるほど」って思いましたわ
「やり直し」の日本語字幕が「コンティニュー」なの愛があって好き
フランが好きな韓国人多くて良きやああ
確かに笑
確かに
確か
自分用
HumptyDumpty sat on a wall,
HumptyDumpty had a great fall.
All the king's horses and king's men.
Couldn't put Humpty together again.
冷たい瞳の奥底に誰よりも深い憂いを湛えて
注ぐ視線は私を透してどこかへ消えていってしまうの
Dear My sis…
It seemed to me
what a miserable desteny.
固く閉ざされた扉の先へ
足を向けることさえできないのは
貴女がそうさせているからなのでしょう…?
So we've been livin' just you and me
since we were born.
たった二人の姉妹なのだから
So we've be livin' forever,
I thought.
寄り添いあって生きていたかったのに…
Gimme a proof.
Then let me believe in you.
どうか下さい、
私を愛してる証を。
いつかのように手を取り合って、
私をまっすぐみてよ!
Call my name.
I'm still in love with you
もう、「コンテニュー(やりなおし)」はできないのかな…?
禁忌の恋の迷路
出口をただ闇雲に探し続けている
Oh my sis…
最後まで独りぼっちなのならば、
いっそ先に消えてしまいましょう。
そしてあなたがいなくなってしまえば
ねぇ、最後には誰もいなくなるでしょう?
ずっと慣れ親しんでいた御伽噺の結末にさえ
現れる幸せな二人の姿をまだ今は知る由もなく
Dear My sis…
I'm wondering
there's a way we somehow meet again.
或いはもう期待することもなく
扉の向こうの世界に私は
興味を失っていくのかもしれない
So we might be
too innocent to know each other.
それはもしかしたら些細な誤解で
So we might be
too awkward, I thought.
それでも確かめる術などなく…
Gimme a proof.
Then let me believe in you.
どうか下さい。
扉の先への赦しを。
鏡の国の一人芝居の
観客は何処にいるの?
Call my name.
I'm still in love with you.
その向こう側にただ怯えていて
足を踏み出すことが出来ないだけかもしれない
ただ勇気がほしい
Ovbiously.
There's nothin' too late.
I wish I become conscious of it.
Now I'm goin' to bloom,
against to deep gloom,
So my sis, never let me alone,
CALL MY NAME!
I've got a proof.
Then I will cross the line.
はじまりからおしまいまで
二人ぼっちでいたいよ
今の私に出来る限りで
いっぱいの笑顔を作る
I've got a proof.
From a great fall.
もう、「コンテニュー(やりなおし)」も必要ないよね…?
証明されたのは
儚くも愚しくも小さな勘違い
Oh my sis…
最初から二人しかいなかった。
最後まで二人しかいないなら、
そうしてわたしも今この部屋を後にして
最後には誰もいなくなる
君有能ってよく言われるよね?(決めつけ)
神曲♡
日本人少ない…
それな
ソレ*\(^o^)/*
本当は日本人が多い同じ動画あったけど、消されちゃったからな……
わかる
日本人いてよかった
この曲大好き、この曲を聞くといつも泣いてしまう、大好きです
아아아ㅡ으아아앙아아ㅏ앙
이런 명작이 있었다니 왜난몰랐지?
ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
이거 원작채널 구독하러 갑니다ㅠㅠ
이 시간에도 올리다니 당신은 대체....
イラスト神
왠지 앨리스죽이기라는 소설이 생각나는......
우와 네이버 아디 해킹 당하셨다면서 올려주셨네요?
갓-푸파
イラストめっちゃ好み!作者誰だろう。
気になりますね
2~3년 전에 몇 번 봤다가 오랜만에 다시 오네요 ㅋㅋ 안녕하세요
어...음...여러 동방을 보면서 느끼는데
레미가 플랑보다 강하게 나오는것도 있고
플랑이 레미드보다 강하게 나오는것도 있는걸 보니
둘이 힘은 동급인가 보네요
단순 파괴력은 플랑이 우위?
@@YCL090ガチレスすると、能力関係無いならパワーならレミィ賢さならフラン
흠...이거가사 계속궁금했는디 신청법을몰라서 못한게 우연히올라오네요 감사합니다
뭐야이거 노래 엄청나잖어
(주르륵..)크윽...스퍼...너무...잘많즐엇잖아...
쩔어요ㅜ
久しぶりぃ
노래 넘나 좋은것
マザーグースーの詩にしたのは多分、フランの能力がありとあらゆるものを破壊する程度の能力だからかな?マザーグースーの詩は一度壊したら元に戻せないというものらしいから
神曲!日本人少ない
힘들겠네요. 화이팅
쓰으읍....
가사만 보면 플랑이 레미죽인것같은 느낌은 나만그런가?
그런것..같아요..ㅠㅠㄷㄷㄷㄷ
やっぱり神曲
Welcome to touhou kanjiru Vietnam❤
일러스트 출처좀요 넘 멋져
푸파님의 귀환 축하드립니다 (레드카펫이 되며)
可愛い
마지막 소절 빼고 내용 말해보라는게 에반게리온 떡밥 하나 풀라는거 만큼 힘들듯
すご
근데 플랑도르 분신술(?)같은거
있지않나욜?그럼자기분신이랑놀
면되지왜그생각을안하는고지..
@핫핑크냥 글쿤뇨
@유코 3살부터 495년간 갇혀있었는데 그럴만 하지.
분신술이라면 금기「포 오브 어 카인드」(禁忌「フォーオブアカインド」)말하시는건가
でもかなしい😢
1:53 1:59
안자눼 푸파.. ㄷ
플랑이 내 최애 인데 죽으면 저도 플랑이 따라 죽을거예여
미투
험프티 덤프티
《앨리스죽이기》
에서 나오지 않나
플랑아 나랑 사귀자
한글 자막 아래에 있는건 뭐죠?
마법사의 밤 생각난다
죄송함다!!!! 너무 늦게 봤어요!!!'
노래 좋아요 그런데,그림이나 가사가 너무 무섭네요...ㅎㅎㅎ