Өте керемет сұхбат , Анар қарындасымыз нағыз ұлтшыл, оқыған ,әр нәрсені терең түсінетін азаматша ! Осындай ақылды азаматша мен азаматтар ,елді ойлайтын елдің тағдырын ойлайтын ,көлеңкеде қалдырмай үкіметте өз орындарын беру керек !
Қандай алтын сөздер, мен Сізді толығымен қолдаймын. Мен совет өкіметі кезінде Ташкент қаласында студент болғанмын сол кезде оң орыстың арасында бір өзбек болса барлығы өзбек тілінде сөйлейді албізде екі қазақ өзге тілде сөйлеседі мен осыны түсінбеймін оларға Ана тілімізде неге сөйлемейсіңдер десем не чаще дело дейді
Өкінбеңіз! Бір жағын тындырмағанмен, ғалым болдыңыз, ең ұлы сала - мемлекеттік тілге қызмет етіп жүрсіз, бұл оңай жол емес. ИнШаАллах, бар арманыңыз орындалсын, Анар ханым!
Не деген терен магыналы сухбат ! Осындай азамат, азаматша казак арасында коп болса, казак ел!мн!н болашагы жарык би!ктен болады деп ойлаймын ! Акес!нде, анасында таныймын, б!зд!н ауылдын бетке устар жануя. Карапайым, мей!р!мд!, б!л!мд! жандар ! Осындай ортада, осындай керемет ойлы, акылды кыз оскен!не куанып отырмын ! Жумысын жем!ст!, натижел! болсын ! Ардаиым Аллахым колдап, коргап журсен ар кадамынды !!!
Нағыз қазақ ұлттың ақылды әйел азаматы ретінде өте сауатты ақыл кеңестерді біздің топас биліктеглерге түсіндіріп бердіңіз, егер олар осы шайнап бергеніңізді жұта алса.
Ее биздинде Пабло Эскобарларымыз болыптыго, ол кызымен бирге уйн жылыту ушин миллиондап долларды ортеген екен! Ал биздикилер акша ортеп самаурын кайнаткан, кайта самаурынга коп акша кетпеген шыгар!
Меніңше ең үлкен қателік бұл - әкесін, атасын атып құртқан советтік режимге шын жүректен шынайы қызмет ету. Қазақтың ең төмен қасиеті. Атап айтайын ШЫН ЖҮРЕКТЕН СЕНІП ШЫНАЙЫ қызмет! Амалсыз қызмет емес!
Анар, сiз жапон тилин билмегендиктен болар, айтқаныңыз шындыкка жатпайды. Жапон тилинде loanwords, яғни шет тилинен, асиресе ағылшын тилинен келген терминдер өте көп. Ол сөздерді катакана арпимен жазады. Ағылшын тилимен күреспеу керек. Ол меңгеру керек. Ағылшын ол ғылым мен технология тили. Ғылыми мақалалардың 90 проценти ағылшын тилинде жазылады.
100% қосыламын.Сөздеріңізге қарағанда технарь сияқтысыз. Қоғамда инженерлік корпус дамымай экономика алға жылжымайды. Тіл,тіл деп шулағандардың 90%-ы гуманитарлар,ақын-жазушылар болғандықтан ғылымның тілі қайдан келгенін ұқпайды. Барлық техникалық ЖОО-дағы оқулықтар-Мәскеу, Питер ЖОО ғалымдары жазған оқулықтар екенін біледі ме екен ура-патриоттар..
@@ЯполагаюИДУМАЮ Иә, физика-математика ғылымдарының кандидаты болғандықтан, техника саласы туралы айтамын. Жапониядағы жағдайды жетік білемін, Киото университетінде стажировкада болғанмын. Халықаралық деңгейде көрінемін деген ғалымдар мақалаларын ағылшын тілінде жазады. Неміс болсын, француз болсын, жапон болсын.
Аударма жөніндегі ойларыңызды қате пікір деп есептеймін. Барлық терминдерді қазақшалаймыз деген сіздер сияқты мамандар қазақ тілін балдыр-батбақ тілге айналдырды. Ең үлкен қателігіміз-сіздердің іштеріңізде техникалық білімі бар мамандардың болмауы.Қытай,жапон тілінде басқа тілден кірген терминдер жоқ дегеніңіз өте күлкілі. Аударғыш болсаңыздар мектеп,мемлекет,кітап,алгебра,сабыр,қалам,әліппе(алиф,би) т.с.с. араб тілінен кірген сөздерді қазақшалаңыздар . Ал техникалық тілдегі ежелгі грек тілінен,англо-саксондардан,ертедегі Римнен кірген барлық терминдерді қазақ тіліне аударсақ ғылымымыз дамып,санамыз аспандап кетеді дегеніңіз-таза қожанасырлық. Қазақ тілінің тез таралуына,дамуына ең үлкен кедергі жасап отырғандардың бірі сіздер.
мәселе терминдеді қазақ тіліне бейімдеу. Неге орысшалап конституция, девальвация деп айтуымыз керек? Көністітісійе, дебелбесійе деп жазуымыз әм айтуымыз крк
Сіздің айтқан сөздеріңіз, пікіріңіз көрші ауылдан аспаған, дүние көрмеген адамдарға жағар. Бірақ қазір глобализация заманы, дамыған шет елдерге барып, онда білім алған адамдар бізде жеткілікті. Тіл, терминология жағын алып қарасақ. Казіргі кезде жаңа терминдер көбейіп кетті. Бетперде, мұзтау, күйсандық, гүлзар, тағысын тағы, бәрі жасанды терминдер. Қазақ тілінде болмаған. Осының керегі не? Маска, айсберг, пианино, газон - бұлар орыс сөздері емес, түп негізі ағылшын мен француз тілінен келген. Орыстар қолданады, бізге неге қолданбасқа? Онда тұрған не бар? Басқа ұлттар қазақ тілін үйрену үшін, тіл қарапайым, ыңғайлы болу керек. Ал сіздер, сіздің институт керісінше күрделі қылып, лексикасын керек емес жасанды терминдерге толтырып жатырсыздар.
маска, айсберг, пианино, газон сөздері - орыс сөздері, себебі әлдеқашан орыс тіліне бейімделген. Масканың қазақшасы бетперде, айсбергтің қазақшасы мұзтау. Пианиноны пейінін, газонды гәзін деп бейімдесек жақсы болушы еді.
Қандай алтын сөздер, мен Сізді толығымен қолдаймын. Мен совет өкіметі кезінде Ташкент қаласында студент болғанмын сол кезде оң орыстың арасында бір өзбек болса барлығы өзбек тілінде сөйлейді албізде екі қазақ өзге тілде сөйлеседі мен осыны түсінбеймін оларға Ана тілімізде неге сөйлемейсіңдер десем не чаще дело дейді
Өзбек халқының ұлтжандылығы жөнінде дұрыс айттыңыз. Бірақ тарихи тұрғыдан алғанда олардың жолы болды. 1.Өзбекстан Ресеймен шекаралас емес.Қазақстанның 7500 км шекарасы ашық жатыр. 2.Ресейдегі азамат соғысы, ҰОС кезінде Украина,Беларусь,Ресейдің шығыс бөлігінен көшіп келгендер,репрессия кезінде жер аударылғандар ,КарЛаг, АЛЖИРден қалғандар,тың игеруге "өз еркімен" келгендер сияқты жағдайлардың есебінен қазақтың пайызы төмендегені белгілі. 3.Ашаршылық нәубеті тағы бар.
@@ЯполагаюИДУМАЮ мен сізбен келіспеймін мысалы түркі ұйғыр дұңған халқы өз ара ана тілінде сөйлеседі олардың барлығы орыс мектебінде оқыған ал бізде әлі күнге дейін ауылдан келгендер қалалық болдық деп орыс тілінде өз ара сөйлеседі тілді дұрыстап білмесе де әйтеуір орысша сөйлегенді мақтан тұтады
Өте керемет сұхбат , Анар қарындасымыз нағыз ұлтшыл, оқыған ,әр нәрсені терең түсінетін азаматша ! Осындай ақылды азаматша мен азаматтар ,елді ойлайтын елдің тағдырын ойлайтын ,көлеңкеде қалдырмай үкіметте өз орындарын беру керек !
Қандай алтын сөздер, мен Сізді толығымен қолдаймын. Мен совет өкіметі кезінде Ташкент қаласында студент болғанмын сол кезде оң орыстың арасында бір өзбек болса барлығы өзбек тілінде сөйлейді албізде екі қазақ өзге тілде сөйлеседі мен осыны түсінбеймін оларға Ана тілімізде неге сөйлемейсіңдер десем не чаще дело дейді
Өкінбеңіз! Бір жағын тындырмағанмен, ғалым болдыңыз, ең ұлы сала - мемлекеттік тілге қызмет етіп жүрсіз, бұл оңай жол емес. ИнШаАллах, бар арманыңыз орындалсын, Анар ханым!
МаШааАллах! Анар ханым, керемет түсіндіріп айттыңыз, Алла разы болсын
Ма ша Аллаһ, Аллаһ тағала істеріңізге береке берсін әмин!
Өте дұрыс Анар Фазылжан қызы, ойға түйетін мəселерді айтыңыз.Біз сізді мақтан тұтамыз.Ақсу ауданы І.Жасүіров ауылы.
Анар өте сауатты,түсіндіретін ғалым.Тілі тұнық,ойы шырақ,сөзі жатық әдемі ғалым екенсіз.
Рахмет сизге!!!
Ойға түйетін ірі мәселелерді тамаша жеткіздің, Анар,жарайсың!
Тамаша ғалым. Ол тіл туралы білімді үздіксіз насихаттап келеді. Анар нағыз професор
Шіркін ай десейші бәрі осылай ойласа ғой. Атаңнаңыздан сіздің осындай қыз өсірген. Алла Тағала разы болсын сізге қазақтың қызы!
Анар ханым сізге Алла разы болсын. Қазақ ел үшін қуатыңыз сарпылмасын
білімді кісі екен
Мықты сұқбат!
Анар Мұратовна кәзірге уақытта не болып жатқанын өте дұрыс айтты.
Тамаша! Адамға рухани құндылықтың не екенін жақсы түсіндірдіңіз!
Не деген терен магыналы сухбат ! Осындай азамат, азаматша казак арасында коп болса, казак ел!мн!н
болашагы жарык би!ктен болады деп ойлаймын ! Акес!нде, анасында
таныймын, б!зд!н ауылдын бетке устар жануя. Карапайым, мей!р!мд!,
б!л!мд! жандар ! Осындай ортада, осындай керемет ойлы, акылды кыз
оскен!не куанып отырмын ! Жумысын жем!ст!, натижел! болсын !
Ардаиым Аллахым колдап, коргап
журсен ар кадамынды !!!
Түсінікті айтылды..
Міне.қазақи.пəсапа.қазақи.фффиласофия.
Қоғам ауру, азды.
Мемлекеттік ұлт идеологиясы азды. Азғындаған қоғам біреулерге керек саясат.
25:07
Нағыз қазақ ұлттың ақылды әйел азаматы ретінде өте сауатты ақыл кеңестерді біздің топас биліктеглерге түсіндіріп бердіңіз, егер олар осы шайнап бергеніңізді жұта алса.
Бізде меңгеру парыз деп жазылған, қай мерзімде жазылған жоқ.
Оз басым латын ариптерине карсымын... Бул кателик деп ойлаймын...
Ее биздинде Пабло Эскобарларымыз болыптыго, ол кызымен бирге уйн жылыту ушин миллиондап долларды ортеген екен! Ал биздикилер акша ортеп самаурын кайнаткан, кайта самаурынга коп акша кетпеген шыгар!
Меніңше ең үлкен қателік бұл - әкесін, атасын атып құртқан советтік режимге шын жүректен шынайы қызмет ету. Қазақтың ең төмен қасиеті. Атап айтайын ШЫН ЖҮРЕКТЕН СЕНІП ШЫНАЙЫ қызмет! Амалсыз қызмет емес!
*Qızım osınday tamaxa oyda bolıwıńnıń ózi, óz tilińdi ólerdey ardaqtawıńnan, sol úxin qajımay talmay kúreskenińnen kelgenin kesip ayta alamın. Úzdiksiz suqpatta bolıp tur. Biz de aldımen tilden tóńkeris jasawımız kerek...*
*Bizdiń zyallarımız jarım jan kúyde torıǵıwdan talıqsıp jatır. Qaxan tirileri qaxan bas kótereri belgisiz...Balıq basınan sasıp jatır ǵoy cirip...*
Анар, сiз жапон тилин билмегендиктен болар, айтқаныңыз шындыкка жатпайды. Жапон тилинде loanwords, яғни шет тилинен, асиресе ағылшын тилинен келген терминдер өте көп. Ол сөздерді катакана арпимен жазады. Ағылшын тилимен күреспеу керек. Ол меңгеру керек. Ағылшын ол ғылым мен технология тили. Ғылыми мақалалардың 90 проценти ағылшын тилинде жазылады.
100% қосыламын.Сөздеріңізге қарағанда технарь сияқтысыз. Қоғамда инженерлік корпус дамымай экономика алға жылжымайды.
Тіл,тіл деп шулағандардың 90%-ы гуманитарлар,ақын-жазушылар болғандықтан ғылымның тілі қайдан келгенін ұқпайды.
Барлық техникалық ЖОО-дағы оқулықтар-Мәскеу, Питер ЖОО ғалымдары жазған оқулықтар екенін біледі ме екен ура-патриоттар..
Онда сіз француздардың, немістердің отандық ғылымында қандай тілдің барын, Жапонияның қазіргі ғылымы қай тілде дамып жатқанын білмейді екенсіз!
@@ЯполагаюИДУМАЮ Иә, физика-математика ғылымдарының кандидаты болғандықтан, техника саласы туралы айтамын. Жапониядағы жағдайды жетік білемін, Киото университетінде стажировкада болғанмын. Халықаралық деңгейде көрінемін деген ғалымдар мақалаларын ағылшын тілінде жазады. Неміс болсын, француз болсын, жапон болсын.
Аударма жөніндегі ойларыңызды қате пікір деп есептеймін.
Барлық терминдерді қазақшалаймыз деген сіздер сияқты мамандар қазақ тілін балдыр-батбақ тілге айналдырды.
Ең үлкен қателігіміз-сіздердің іштеріңізде техникалық білімі бар мамандардың болмауы.Қытай,жапон тілінде басқа тілден кірген терминдер жоқ дегеніңіз өте күлкілі.
Аударғыш болсаңыздар мектеп,мемлекет,кітап,алгебра,сабыр,қалам,әліппе(алиф,би) т.с.с. араб тілінен кірген сөздерді қазақшалаңыздар .
Ал техникалық тілдегі ежелгі грек тілінен,англо-саксондардан,ертедегі Римнен кірген барлық терминдерді қазақ тіліне аударсақ ғылымымыз дамып,санамыз аспандап кетеді дегеніңіз-таза қожанасырлық.
Қазақ тілінің тез таралуына,дамуына ең үлкен кедергі жасап отырғандардың бірі сіздер.
100% қосыламын! Қазіргі қазақ тіліндегі оқулықтарды түсіну үшін,орысшасын оқу керек!Сонда қазақ тілін қалай дамып жатыр деп айта аламыз?!
Ал сіз не жасадыңыз?
мәселе терминдеді қазақ тіліне бейімдеу. Неге орысшалап конституция, девальвация деп айтуымыз керек? Көністітісійе, дебелбесійе деп жазуымыз әм айтуымыз крк
@@alemalem1021 Сіз филологты қайта тыңдап көріңіз..
@@ЯполагаюИДУМАЮ аударма да мықты құрал...
Сіздің айтқан сөздеріңіз, пікіріңіз көрші ауылдан аспаған, дүние көрмеген адамдарға жағар. Бірақ қазір глобализация заманы, дамыған шет елдерге барып, онда білім алған адамдар бізде жеткілікті. Тіл, терминология жағын алып қарасақ. Казіргі кезде жаңа терминдер көбейіп кетті. Бетперде, мұзтау, күйсандық, гүлзар, тағысын тағы, бәрі жасанды терминдер. Қазақ тілінде болмаған. Осының керегі не? Маска, айсберг, пианино, газон - бұлар орыс сөздері емес, түп негізі ағылшын мен француз тілінен келген. Орыстар қолданады, бізге неге қолданбасқа? Онда тұрған не бар? Басқа ұлттар қазақ тілін үйрену үшін, тіл қарапайым, ыңғайлы болу керек. Ал сіздер, сіздің институт керісінше күрделі қылып, лексикасын керек емес жасанды терминдерге толтырып жатырсыздар.
маска, айсберг, пианино, газон сөздері - орыс сөздері, себебі әлдеқашан орыс тіліне бейімделген. Масканың қазақшасы бетперде, айсбергтің қазақшасы мұзтау. Пианиноны пейінін, газонды гәзін деп бейімдесек жақсы болушы еді.
Мен сізге қосыламын.
Қандай алтын сөздер, мен Сізді толығымен қолдаймын. Мен совет өкіметі кезінде Ташкент қаласында студент болғанмын сол кезде оң орыстың арасында бір өзбек болса барлығы өзбек тілінде сөйлейді албізде екі қазақ өзге тілде сөйлеседі мен осыны түсінбеймін оларға Ана тілімізде неге сөйлемейсіңдер десем не чаще дело дейді
Өзбек халқының ұлтжандылығы жөнінде дұрыс айттыңыз.
Бірақ тарихи тұрғыдан алғанда олардың жолы болды.
1.Өзбекстан Ресеймен шекаралас емес.Қазақстанның 7500 км шекарасы ашық жатыр.
2.Ресейдегі азамат соғысы, ҰОС кезінде Украина,Беларусь,Ресейдің шығыс бөлігінен көшіп келгендер,репрессия кезінде жер аударылғандар ,КарЛаг, АЛЖИРден қалғандар,тың игеруге "өз еркімен" келгендер сияқты жағдайлардың есебінен қазақтың пайызы төмендегені белгілі.
3.Ашаршылық нәубеті тағы бар.
@@ЯполагаюИДУМАЮ мен сізбен келіспеймін мысалы түркі ұйғыр дұңған халқы өз ара ана тілінде сөйлеседі олардың барлығы орыс мектебінде оқыған ал бізде әлі күнге дейін ауылдан келгендер қалалық болдық деп орыс тілінде өз ара сөйлеседі тілді дұрыстап білмесе де әйтеуір орысша сөйлегенді мақтан тұтады
26:47
13:30
30:29