Thank you Sharon Den Adel and Within Temptation for all your beautiful music and everything. I shall take advantage of the situation to wish Within Temptation good luck with the entirely process of writing their upcoming album - it is impossible to even try to express all of my excitement within my heart as respects Within Temptation's upcoming album-one thing is for sure as I know deep within myself I shall go to another Within Temptation show - my dream will become a wonderful reality again.
TRANSLATION 3 presentor: yes and Anouk. Do you have a explanation for that? Sharon: pff, ehm, no, you know, many people ask that but there isn’t a success formula for music. It’s a combination of different factors that make things a success or not and, ehm, it so happened that we are one of the bands that goes really well. No I don’t have an explanation for it, I find it very difficult to explain. presentor: Do you know Within Temptation?
TRANSLATION 1 presentor : Sharon den Adel, ehm Within Temptation, We named it several times, is about the best music export-product of the Netherlands. Sharon: The last time, in 2007, it was, yes. presentor: Does it mean you’re very rich? Sharon: Well, it’s about how you’re looking at it. We aren’t extremely rich but we don’t make little profit. presentor: And where do you get the most money from? Is it with selling your CDs or is it with all the concerts that come with it too?
TRANSLATION 4 Man with the blue tie : I know something called “Temptation Island”, is that the same. Sharon: No, not at all, no. Man blue tie: O, well, To be honest I don’t know it. Woman in brown: No, not jet. presentor: well, we will look from here to a piece of it. (the howling part) presentor: Well, you can’t see it on the screen but this was in Japan, wasn’t it? Sharon: yes Tokio. man blue tie: well, it was nice. Sharon: after all it was?
TRANSLATION 7 Sharon: that everything is so different there. presentor: Because they look different it is more special they like your music that much? Sharon: yes that too, that too. For example you don’t expect people there too wear rock cloths or wear a … presentor: looks kind of funny too? Sharon: yes, actually yes presentor: just say it
TRANSLATION 2 Sharon: Mostly with the concerts. The CDs sell like with most artist, even in different countries, has droped a lot. Of course we still sell al lot, but it isn’t where we get most of our money from. presentor: Because you are much more popular as for example previous week we were visited by golden earring, or al that DJ’s like Chesto(not sure if written correct this way) or Armin van Buren, wich are all great names. Someone: Anouk
@Micanchepe @Flea0Frusciante @mantsuwtlove Hello people :), Im dutch and I would want to add subtitles, but I have no idea how!! I really want to help you, but I have no idea how to make the subtitles and add them to the vid. Soo.. can anyone of you help me??
@Flea0Frusciante boeiend, wel meer dingen zijn nutteloos :P zoals mijn geboorte xD kbedoel jou info was niet zo nutteloos. t lijkt me epic op een kennis te hebbe die zo klinkt! dat doet je elke keer denke aan de prachtige sharon
TRANSLATION 5 man blue tie: Yes, I really like modern music, beautiful presentor: then, how is it possible you don’t know the biggest export product from the Netherlands? man blue tie: yes well yes I don’t know all kinds of cheese we export too. presentor: Later we will take care you get a copy of the album later. Is there by the way any different if you perform for Japanese or other countries?
"wij hebben heel andere termen", zegt Sharon. Ik zie het een beetje voor me: "en dan doe jij bij dat ene TÁÁÁ-TÁ-TÁ-TÁ-TÁÁÁ stukje iets van TÁ-TÁ-TÁ-TÁ-TÁ-TÁ-TÁ-TÁÁÁ-TÁ-TÁ-TÁ-TÁ-TÁÁÁÁÁÁÁ, en dan komen er allemaal vlammen uit het grid!".
TRANSLATION 6 Sharon: Well, its kinda funny, I was talking about it with the people here, that in America for example that we judge Americans fiercer than when you go to Japan. Because you know, you see the differences in appearance and you feel the difference in culture. But if you go to America for example then you judge them more like well they look the same so you expect a same culture and way of behavior as ours from them. And it is not like that. And that’s the funny thing about Japan,
@EmbraceWithin I think he'll have to speak english if you find one =P I don't know if it's as hard as learning chinese.. I mean, we have the normal alphabet and is also germanic (as is english, as I believe..) But I don't know how their grammar is.. But my dutch teacher told me our language is one of the hardest to learn.. yippee ¬¬
Ik weet niet waar het succes vandaan komt? Van toen de echte fans je nog stonden te hypen via concerten en chats, toen de muziek nog authentiek donker met grunts en alles was, toen DOA nog was.... daar lag de basis... Jammer dat je dat vergeten bent.. mirc 666.. ;-)
She looks sooo gorgeous in the black high collar jacket which looks like a turtleneck. I love you Sharon! Maybe one day I can be there for you...
Thank you Sharon Den Adel and Within Temptation for all your beautiful music and everything. I shall take advantage of the situation to wish Within Temptation good luck with the entirely process of writing their upcoming album - it is impossible to even try to express all of my excitement within my heart as respects Within Temptation's upcoming album-one thing is for sure as I know deep within myself I shall go to another Within Temptation show - my dream will become a wonderful reality again.
They were the biggest band a few years ago, in terms of 'export' to other countries.
TRANSLATION 3
presentor: yes and Anouk. Do you have a explanation for that?
Sharon: pff, ehm, no, you know, many people ask that but there isn’t a success formula for music. It’s a combination of different factors that make things a success or not and, ehm, it so happened that we are one of the bands that goes really well. No I don’t have an explanation for it, I find it very difficult to explain.
presentor: Do you know Within Temptation?
TRANSLATION 1
presentor : Sharon den Adel, ehm Within Temptation, We named it several times, is about the best music export-product of the Netherlands.
Sharon: The last time, in 2007, it was, yes.
presentor: Does it mean you’re very rich?
Sharon: Well, it’s about how you’re looking at it. We aren’t extremely rich but we don’t make little profit.
presentor: And where do you get the most money from? Is it with selling your CDs or is it with all the concerts that come with it too?
waarom kennen al die nederlandse presentatoren WT niet!? Nederlands's trots (:
TRANSLATION 4
Man with the blue tie : I know something called “Temptation Island”, is that the same.
Sharon: No, not at all, no.
Man blue tie: O, well, To be honest I don’t know it.
Woman in brown: No, not jet.
presentor: well, we will look from here to a piece of it.
(the howling part)
presentor: Well, you can’t see it on the screen but this was in Japan, wasn’t it?
Sharon: yes Tokio.
man blue tie: well, it was nice.
Sharon: after all it was?
Can someone please put some subtitles in English or tell me brifly what she's saying, or... anything... (Yeh, I need to learn Dutch!)
That's it, I'm moving!!! The best music and the most beautiful women, lol
Best music? Lol, nope. Within temptation is the exception and they're not even popular here.
Maarten van Rossem Lezingen yes they are 😂
Maarten van Rossem Lezingen we also have epica, floor Jansen, anneke van giersbergen, Delain, the gathering...
@@MaartenvanRossemLezingen Most beautiful women is enough lol
ENGLISH SUB?!?!?! Thank you :)
SHaRoN » Music Still+Vocal Perfecto :) *
sharon waar koop/ maak jij je kleren, me moeder will zo ook XD
@UnforeseeableSilence well said, how did u like their new album =D? i loved it!
I have a question; I know Within Temptation are quite big in Europe, especially in Holland, but how big, like Sharon Den Adel being A-List big?
Эх красавитса !!!
Hoor ik het nu goed zei hij nu Sharon den ANdel??? Bereiden de twee heren zich zo slecht voor?? op hun interviews?
TRANSLATION 7
Sharon: that everything is so different there.
presentor: Because they look different it is more special they like your music that much?
Sharon: yes that too, that too. For example you don’t expect people there too wear rock cloths or wear a …
presentor: looks kind of funny too?
Sharon: yes, actually yes
presentor: just say it
Magic Woman!!
Magische Frau
🔵. • ° . 🔴 ✨ 💥
Leuk!
@ElvenIvy7VIISeven Yes she was sick before the concert :( She mentioned it in the Black Symphony DVD. But still it's amazing how good she sang : D
I would say so
Hoe heet dat liedje op 2:18? :)
please Somebody! I don´t understand dutch so can someone but subtitles??!?!?!??!
TRANSLATION 2
Sharon: Mostly with the concerts. The CDs sell like with most artist, even in different countries, has droped a lot. Of course we still sell al lot, but it isn’t where we get most of our money from.
presentor: Because you are much more popular as for example previous week we were visited by golden earring, or al that DJ’s like Chesto(not sure if written correct this way) or Armin van Buren, wich are all great names.
Someone: Anouk
Tiësto
@@mauijttewaal I figured that out in the past 9 years, yes XD But thanks. Glad to see my translation is still of use. Nearly forgot I made it.
you're so kind :) from 3:52 onwards, all you can, I won't ask for everything but would be nice, I know it's a lot of work :p
@OnColdWings Dankje :]
shame that there is no subtitles in English:(
@DarthPietrus hmmm, waarom niet? het klinkt wel super vet, trance gemengd met metal is ook geuit in industrial^.>
@Micanchepe @Flea0Frusciante @mantsuwtlove Hello people :), Im dutch and I would want to add subtitles, but I have no idea how!! I really want to help you, but I have no idea how to make the subtitles and add them to the vid. Soo.. can anyone of you help me??
@Flea0Frusciante boeiend, wel meer dingen zijn nutteloos :P zoals mijn geboorte xD kbedoel jou info was niet zo nutteloos. t lijkt me epic op een kennis te hebbe die zo klinkt! dat doet je elke keer denke aan de prachtige sharon
I'll give it a try. But my english isn't perfect.
@maxkranen1998 The Howling
Don't speak Dutch but the visuals were enough for me
Didn't understand anything. Didn't matter... watchted it till the end
TRANSLATION 5
man blue tie: Yes, I really like modern music, beautiful
presentor: then, how is it possible you don’t know the biggest export product from the Netherlands?
man blue tie: yes well yes I don’t know all kinds of cheese we export too.
presentor: Later we will take care you get a copy of the album later. Is there by the way any different if you perform for Japanese or other countries?
"wij hebben heel andere termen", zegt Sharon.
Ik zie het een beetje voor me:
"en dan doe jij bij dat ene TÁÁÁ-TÁ-TÁ-TÁ-TÁÁÁ stukje iets van TÁ-TÁ-TÁ-TÁ-TÁ-TÁ-TÁ-TÁÁÁ-TÁ-TÁ-TÁ-TÁ-TÁÁÁÁÁÁÁ, en dan komen er allemaal vlammen uit het grid!".
TRANSLATION 6
Sharon: Well, its kinda funny, I was talking about it with the people here, that in America for example that we judge Americans fiercer than when you go to Japan. Because you know, you see the differences in appearance and you feel the difference in culture. But if you go to America for example then you judge them more like well they look the same so you expect a same culture and way of behavior as ours from them. And it is not like that. And that’s the funny thing about Japan,
Within Temptation is goed :P.
@xStelmaria wow I didn't know that, it looks pretty hard like learning Chinese, lolz I'll just get a dutch boyfriend... :)
I'll finish it on an other momend
Zij heeft bijna exact dezelfde stem (en manier van praten) als een kennis van mij... Valt me nu pas op..
Ok dat was best wel nutteloze informatie =P
Sharon ist Great ❤️
I "thumb up", but i only speak 3 languages =/ You deserve it! if you speak 5 :)
@boekhoudt
haha ja de rest heeft pech XD
Ja, ik ben het helemaal met je eens. Het is ook gelijk (bijna) de enige goede Nederlandse muziek, lol.
She looks so pretty shame I don't understand dutch!
@EmbraceWithin I think he'll have to speak english if you find one =P
I don't know if it's as hard as learning chinese.. I mean, we have the normal alphabet and is also germanic (as is english, as I believe..) But I don't know how their grammar is.. But my dutch teacher told me our language is one of the hardest to learn.. yippee ¬¬
echt...die twee mensen die WT niet kennen...leven die onder een steen ofzo? sommige mensen zijn zo wereldvreemd.
Ik weet niet waar het succes vandaan komt? Van toen de echte fans je nog stonden te hypen via concerten en chats, toen de muziek nog authentiek donker met grunts en alles was, toen DOA nog was.... daar lag de basis... Jammer dat je dat vergeten bent.. mirc 666.. ;-)
THis shit isnt in English!