Rokia's very beautiful song, "Kele Mandi" is featured in the movie "Microcosmos." Rokia Traore's hometown of Kolokani is in the northwestern part of Mali's Koulikoro region. "Her language is "Bamana." Called "Bamanankan" by the native speakers, it is no doubt one of the most spoken languages in West Africa. It is spoken in Burkina Faso, in Guinea-Conakry, in Northern Cote-d'Ivoire, in Senegal, but Bamana is especially spoken in Mali where it is the first or second language of 80% of the population." Wiki
Não conhecia Rokia Traoré. Canto e acordes lindos! Músicas que me remetem a um passado que tenho certeza que eu vivi. Músicas que me levam para um lugar muito bonito. Abraços do Brasil!
Dear Rokia, I'm making african music for a very long time now - more than 40 years - and I'm still impressed by it's multiplicity! Currently I'm listening to your impressing voice! I love your singing! But I'm just able to understand German, French and English. So I don't get your words. But I would like to know what and who you are singing about. Is there any chance to get a translation of your poets? Stay in peace and healthy! Greetings from Augsburg/Germany
Hi Arno, just a quick help. I googled the lyrics and translated them with chatGPT. Here's the translation of the first song "Laidu" by Rokia Traoré: "Where is the path that leads me to a happy place? I'm searching, I'm searching for that happy place. I left my home, my family, and everything behind, Searching for that happy place. I'm still searching, but I haven't found it yet. The road is long, and I'm tired, But I will keep searching. The world is big and full of challenges, But I won't give up. I will keep going. The rich are getting richer, While the poor are left behind. The gap is widening, and it's a difficult reality. But I won't lose hope, I will keep fighting. Even though the journey is tough, I will continue to strive. I won't give up, I won't back down. I will keep going. The rich are getting richer, While the poor are left behind. The gap is widening, and it's a difficult reality. But I won't lose hope, I will keep fighting. I won't give up, I won't back down. I will keep going. Even though the road is long, And the journey is challenging, I won't lose hope, I won't give up. Laïdu... The rich are getting richer, While the poor are left behind. But I won't lose hope, I will keep fighting. Even though the road is long, And the journey is challenging, I won't lose hope, I won't give up. Laïdu... I won't lose hope, I won't give up. Laïdu, laïdu... I won't lose hope. I won't lose hope."
@@renesmeets3380 Can you kindly put the other songs into chatGPT for translation? Also, I tried putting her lyrics into chat GPT, but it said that it couldn't translate copywritten lyrics.
Hello Arno, can you post the translation if Rokia sends you the lyrics as translated by the poet? Someone kindly posted a translation with chatGPT, but it's inevitable that the machine will lose some of the meaning.
Discrepo: es como dirían ahora, un pibón, cabeza bellísima y tipazo. En cuanto al disco: una joya, un regalo para los oídos, para el alma. No deja indiferente ni su voz, ni la música.
Moneïssa ❤❤❤
Rokia's very beautiful song, "Kele Mandi" is featured in the movie "Microcosmos."
Rokia Traore's hometown of Kolokani is in the northwestern part of Mali's Koulikoro region.
"Her language is "Bamana." Called "Bamanankan" by the native speakers, it is no doubt one of the most spoken languages in West Africa. It is spoken in Burkina Faso, in Guinea-Conakry, in Northern Cote-d'Ivoire, in Senegal,
but Bamana is especially spoken in Mali where it is the first or second language of 80% of the population." Wiki
Balafon - Samba Diarra
Bass Guitar ( Guitare Basse ) - Abdoul Wahab Berthé*, Oumar Diallo
Ngoni - Andra Kouyaté
Ngoni, Percussion ( Petites Percussions ) - Baba Sissoko
Percussion - Souleymane Ann
Percussion ( Guita ) - Dimba Camara
Vocals ( Chants ) - Rokia Traoré
❤❤❤❤ l'Afrique est fière de toi
Não conhecia Rokia Traoré. Canto e acordes lindos! Músicas que me remetem a um passado que tenho certeza que eu vivi. Músicas que me levam para um lugar muito bonito. Abraços do Brasil!
this is heaven. So soothing
Fière de vous Rokia Traoré i Traoré ❤
wow just wow
🌻 beautiful. Love from Leesburg Florida
MY FIRST AND FAVOURITE Jalimuso
😍😊👌🥰🥰Merci🙏 pour tous la femme au voix d'or ♥️
She really touches the deepest nerves of Soul! Mouneïssa!❤
La classe auditive seriously
La voix magnifique
Bonjour j aime votre musique 😊😊❤
I have no idea what she is saying but it is so soothing.
Super ma soeur tu fait la fierte de beledougou, le mali courage
J'adore cette belle voix
GRACIAS ROKIA, TU, TU VOZ Y LOS MUSICOS QUE TE ACOMPAÑAN .
ESPECTACULARES ¡¡¡.
SONIDO DELICIOSO.
A classic
Beautiful black goddess, love it every many, she is beautiful singer. She always be part of life for every ❤️ 💖🖤💯💯💢💣
Rokia tu es ma chanteuse préféré
Oumar
J’aimerais bien te croiser un jour ❤️
Très très cool
Merci Rokia pour cette très belle musique.
Dommage, la pub. Comme si l'art n'était pas un bien commun.
Merci a toi.
Волшебно!
2024❤❤❤
Magnifique!
Sa Bellesa ses tue Rokia❤
A legend
Dear Rokia,
I'm making african music for a very long time now - more than 40 years - and I'm still impressed by it's multiplicity!
Currently I'm listening to your impressing voice! I love your singing!
But I'm just able to understand German, French and English. So I don't get your words. But I would like to know what and who you are singing about.
Is there any chance to get a translation of your poets?
Stay in peace and healthy!
Greetings from Augsburg/Germany
Hi Arno, just a quick help. I googled the lyrics and translated them with chatGPT. Here's the translation of the first song "Laidu" by Rokia Traoré:
"Where is the path that leads me to a happy place?
I'm searching, I'm searching for that happy place.
I left my home, my family, and everything behind,
Searching for that happy place.
I'm still searching, but I haven't found it yet.
The road is long, and I'm tired,
But I will keep searching.
The world is big and full of challenges,
But I won't give up.
I will keep going.
The rich are getting richer,
While the poor are left behind.
The gap is widening, and it's a difficult reality.
But I won't lose hope, I will keep fighting.
Even though the journey is tough,
I will continue to strive.
I won't give up, I won't back down.
I will keep going.
The rich are getting richer,
While the poor are left behind.
The gap is widening, and it's a difficult reality.
But I won't lose hope, I will keep fighting.
I won't give up, I won't back down.
I will keep going.
Even though the road is long,
And the journey is challenging,
I won't lose hope, I won't give up.
Laïdu...
The rich are getting richer,
While the poor are left behind.
But I won't lose hope, I will keep fighting.
Even though the road is long,
And the journey is challenging,
I won't lose hope, I won't give up.
Laïdu...
I won't lose hope, I won't give up.
Laïdu, laïdu...
I won't lose hope.
I won't lose hope."
@@renesmeets3380 Can you kindly put the other songs into chatGPT for translation? Also, I tried putting her lyrics into chat GPT, but it said that it couldn't translate copywritten lyrics.
Hello Arno, can you post the translation if Rokia sends you the lyrics as translated by the poet? Someone kindly posted a translation with chatGPT, but it's inevitable that the machine will lose some of the meaning.
Rokia's language is Bamana.
My artistic
anne westbye such beatiful song
Amazing
Merci
eish eish eish 😭😭😭😭
espectacular !!!
Melodia linda
Rokia a ka kene ? here be ? toro te ?
Hermosas melodías 💚 me llegan al alma
Ŕf
Eýýy
Ffdď
F
Ff
🙌
🙏🙏🇧🇷
´ non bb
Bonjour, que devient cette artiste en 2024?
She is in jail in italy
Je ne vois sa nouvelle son ?
J'aime les banane
fffffffffffffffffffff wow
Es fea pa'perro pero estan chulas las canciones :-)
Discrepo: es como dirían ahora, un pibón, cabeza bellísima y tipazo. En cuanto al disco: una joya, un regalo para los oídos, para el alma. No deja indiferente ni su voz, ni la música.
Magnifique !