[자막,발음] Mrs. GREEN APPLE - 춘수

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 23 сен 2024
  • • Mrs. GREEN APPLE - 春愁

Комментарии • 9

  • @promise9081
    @promise9081 2 года назад +1

    매년 봄이 올때 무조건 듣는 곡 ㅠㅠ

  • @winter_o6
    @winter_o6 3 года назад +8

    발음이랑 자막 영상 찾아왔는데 아주 좋아요 😍😍

  • @도희-y4q
    @도희-y4q 3 года назад +9

    노래 너무 좋네요ㅠㅠ!!! 제가 좋아하는 노래를 해주셨네요ㅠㅠ감사합니다.🙇🏻‍♀️

  • @서정민-y2p
    @서정민-y2p 4 года назад +20

    춘수
    「早いものね」と心が囁いた
    [하야이 모노네 토 코코로가 사사야이타]
    "빠르네"라고 마음이 속삭였어
    言われてみれば「うん、早かった。」
    [이와레테 미레바 웅 하야캇타]
    들어보면 "응, 빨랐어"
    また昨日と同じ今日を過ごした
    [마타 키노―토 오나지 쿄―오 스고시타]
    또 어제와 같은 오늘을 보냈어
    そんなことばっか繰り返してた
    [손나 코토 박카 쿠리카에시테타]
    그런 것만 반복하고 있었어

    「憧れ」「理想」と たまに喧嘩をした
    [아코가레 리소―토 타마니 켄카오 시타]
    동경, 이상과 때때로 싸웠어
    どうしても仲良くなれなかった
    [도―시테모 나카요쿠 나레나캇타]
    어떻게 해도 사이좋게 될 수 없었어
    青さのカケラが行き交うが
    [아오사노 카케라가 이키카우가]
    푸르름의 조각이 오가지만
    やっぱり摘み取ることは出来なかった
    [얍빠리 츠미토루 코토와 데키나캇타]
    역시나 그걸 채갈 수는 없었어

    大嫌いだ
    [다이키라이다]
    정말로 싫어
    人が大嫌いだ
    [히토가 다이키라이다]
    사람이 정말로 싫어
    友達も大嫌いだ
    [토모다치모 다이키라이다]
    친구도 정말로 싫어
    本当は大好きだ
    [혼토―와 다이스키다]
    사실은 정말로 좋아

    明日が晴れるなら それでいいや
    [아시타가 하레루나라 소레데 이이야]
    내일이 맑다면 그걸로 됐어
    明日が来るのなら それでいいや
    [아시타라 키타루노나라 소레데 이이야]
    내일이 찾아온다면 그걸로 됐어
    あなたが笑うなら なんでもいいや
    [아나타가 와라우나라 난데모 이이야]
    네가 웃는다면 뭐든지 좋아
    世界は変わりゆくけど それだけでいいや
    [세카이와 카와리 유쿠케도 소레다케데 이이야]
    세상은 변해가지만 그것만으로도 좋아

    「ありがたいね」と心が囁いた
    [아리가타이네 토 코코로가 사사야이타]
    "고마워"라고 마음이 속삭였어
    言われずとも ちゃんと解っていた
    [이와레즈토모 챤토 와캇테 이타]
    말하지 않아도 잘 알고 있었어
    また昨日と同じ今日を過ごした
    [마타 키노―토 오나지 쿄―오 스고시타]
    또 어제와 같은 오늘을 보냈어
    そんなことばっかり思ってた
    [손나 코토 박카리 오못테타]
    그런 것만 생각했었어

    「涙」や「笑い」も少なかったりした
    [나미다야 와라이모 스쿠나캇타리시타]
    눈물이나 웃음도 적었기도 했어
    実はそんなこともなかった
    [지츠와 손나 코토모 나캇타]
    사실은 그런 것도 없었어
    春が息吹く 桜の花も舞いはせず
    [하루가 이키후쿠 사쿠라노 하나모 마이와 세즈]
    봄이 숨을 불어 벚꽃도 춤을 추지는 않고
    ただ陽に照らされていた
    [타다 히니 테라사레테 이타]
    그저 햇볕에 비추어지고 있었어

    大嫌いだ
    [다이키라이다]
    정말로 싫어
    今日が大嫌いだ
    [쿄―가 다이키라이다]
    오늘이 정말로 싫어
    昨日も大嫌いだ
    [키노―모 다이키라이다]
    어제도 정말로 싫어
    明日が大好きだ
    [아시타가 다이스키다]
    내일이 정말로 좋아

    いつか いつか 見つけてくれるのなら
    [이츠카 이츠카 미츠케테 쿠레루노나라]
    언젠가 언젠가 찾아준다면
    いつか いつか 大切に思えるなら
    [이츠카 이츠카 타이세츠니 오모에루나라]
    언젠가 언젠가 소중하다고 느껴진다면
    あなたが生きてさえいれば なんでもいいや
    [아나타가 이키테 사에 이레바 난데모 이이야]
    네가 살아만 있다면 뭐든지 좋아
    わたしが生きてるなら それでいいや
    [와타시가 이키테루 나라 소레데 이이야]
    내가 살아있다면 그걸로 됐어
    それがいいや
    [소레가 이이야]
    그게 좋아

    大嫌いだ
    [다이키라이다]
    정말로 싫어
    人が大嫌いだ
    [히토가 다이키라이다]
    사람이 정말로 싫어
    友達も大嫌いだ
    [토모다치모 다이키라이다]
    친구도 정말로 싫어
    本当は大好きだ
    [혼토―와 다이스키다]
    사실은 정말로 좋아해

  • @니드-x5p
    @니드-x5p 3 года назад +5

    김춘수씨 보려고 쳤는데 이게 뜨네요....굿ㅎ

  • @iiiiliiiiiiliiii
    @iiiiliiiiiiliiii 3 года назад +2

    하 개좋아

  • @서정민-y2p
    @서정민-y2p 4 года назад +4

    이번곡도 좋네요 감사합니다 !
    신청곡 받으시면 나카무라 유이치 벛꽃가능한가요?

  • @ccc_ch
    @ccc_ch 3 года назад +3

    요고 1시간 있으면 좋겠어요ㅜㅜ헉헉

  • @김태우-q5t7e
    @김태우-q5t7e 3 года назад +7

    거울에 비치는 곳 카즈마가 트랙터를 트럭으로 착각해서 오줌지리면서 쇼크사한 곳아님?