YAPPARI / YAHARI - Aconteceu como esperado | Aula de Japonês
HTML-код
- Опубликовано: 5 фев 2025
- 🔷 INSCREVA-SE NO CANAL!!! 🔷
➜ CURSO COMPLETO DE JAPONÊS, DO ZERO AO AVANÇADO:
www.programajap...
➜ LIVRO GRATUITO DE JAPONÊS:
www.programajap...
➜ Nosso portal gratuito de aprendizado de japonês:
www.aulasdejapo...
◉ Instagram: @programajaponesonline
◉ Facebook: / programajaponesonline
#linguajaponesa #japonês #nihongo #auladejapones #sensei
Excelente!!!
Você passa a cultura e não simplesmente a língua!!!
Ola boa noite maravilha dr aulas bjs
Quando eu vejo anime, sempre, SEMPRE um personagem fala "yappari" kkk
Sempre kkkkkkkk
Pois é skksksks
Kkk
Hunter X Hunter era quase direto kkkkk
Muito bom! O やはり não é muito difícil até mesmo pra quem está começando.
Além do やはり há o やっぱり, やっぱ, e o やっぱし, que são a mesma coisa!
Oi boa tarde manifiques essa aula e muito bacana sensei bjs
Sua didática só melhora sensei.
Como esperava essa era a tradução xD
Traduzir ao pé da letra em japonês dá 95% das vezes errado, é preciso sempre entender o significado por trás da frase/kanji para depois ir adaptando. Isso é uma das coisas que me fascina nessa língua, quantas definições uma mesma palavra possui :D
Excelente explicação, ありがとう先生!
Finalmente alguém conseguiu fazer entrar o Yappari na minha cabeça kkk, ありがとございますせんせい!!!super inscrita
Ta ai a maldita palavra q eu escuto em todo lugar e quando vou ver a legenda ta sempre traduzida de maneira diferente . rsrs valew Sensei . entendi o uso dela agora .
ありがとう先生🙌
Eu definitivamente amo esse canal❤️
Show de aula.
やはり、その授業は最高です, ありがとうございました
Como sempre uma ótima aula , dois anos acompanhando e aprendendo com o canal tem dado resultado haha
boa esta explicação
Me ajudou muito.. obrigado! Guardando dinheiro para comprar o curso.
Eu não sabia que yappari era uma forma informal de alguma outra palavra, que no caso é yahari da qual eu nem conhecia.
Sempre vídeos muito bons. Obrigado.
Muito bom!
Muito boa aula
Aula completa, material, dicas do professor. Parabéns.
vou baixar seu livro e estudar de novo, eu parei quando aprendi hiragana por desânimo, que dessa vez eu não pare amem.
Gostaria de um vídeo sobre quando se usa uma "vogal" depois uma palavra e quando usar o --- (traço comprido)
Opa, tudo bom?
Na verdade, não precisa se preocupar com isso. As palavras que possuem o traço para prolongar o som, já são assim. Ou seja, sua missão é aprender as palavras da forma que elas são, e não se preocupar em onde colocar o traço. Por exemplo:
カレー (karee)
Curry
コーヒー (koohii)
Café
Essas palavras já são assim, e é assim que aprendemos! =)
Ja tô estudando sentenças!!!
Agora é só evoluir...
ありかとうございます!
Aqui no Japão tem propaganda c essa palavra yappari
やはり、この動画はよかった。ありがとうございます!
Faz uma aula c as funçoes do bakkari
やっぱり素晴らしいビデオだね !
Estudo japonês à alguns meses e procuro sempre buscar o significado por trás das frases que leio ou escuto em sites mangás e animes. Poderia dar algumas dicas de como desapegar totalmente das traduções e se apegar melhor aos significados ?
Ótimo vídeo, excelente e simples explicação! O curso de voces deve ser realmente muito bom! おめでとう!
Nossa muito boa sua aula e dicas👏
Tinha muitas dúvidas sobre isso.. ありがとうございます!
Eu uso bastante esse dicionário Goo
obrigado pela dica, professor!
Ótima aula Luiz, ansioso para mais vídeos!
Nossa!! Que video excelente!!! Obrigada sensei!!
Aula muito esclarecedora.
Aula Maravilhosa.
Como esperado, muito bom.
Muy bueno 🙌
Obrigado sensei por mais uma aula incrivel
Muito bom!
Esperando iniciar o curso 😬
Ótima aula!
Uma dica de aula seria "そろそろ" também é muito usado.
Anotado. ^^
Programa Japonês Online Obrigado
日本語の勉強を楽しんでいます
Ótima aula!
Nuss eu ja sabia kkkk, e eu tava querendo saber, eu tava com yahari na cabeça e n sabia q yappari é a mesma coisa.
Vlw ajudou mto.
Aprendi o yahari na série de frases em japones.
muito obrigado pela aula sensei!!!
em Animes é Mangás tem um Personagem falando! やっぱり ou やはり ja ouvi muitas vezes!
Muito bom esse formato de video!
Muito bom
Aprendendo isso aqui, não vou esquecer nunca mais XD
ola sensei, estou começando aprender nihongo agr, entao segui a sua dica de tentar traduzir as letras de musicas.. peguei uma letra de musica de um anime. dentre as letras nao consegui entender uma coisa.
カゴを出た雛鳥の無力さを感じてる
Kago o deta hinadori no muryoku-sa o kanjiteru
porque aqui 無力 tem som de muryoKU se 力 é KA.. ele está agindo como particula e mudando o som?
amo seus videos. vlw!
Fala, Daniel. Tudo bom?
Na verdade, este é o KANJI 力, que significa "Força", e não a letra do KATAKANA カ.
São parecidos, mas fique tranquilo, isso não te causará mais dúvidas, se estiver em uma palavra em KATAKANA, é a letra KA, se estiver em uma palavra em KANJI, significa "Força".
Bons estudos! =)
Pode fazer essas frases com desu e masu no final ?
Por gentileza explique o termo Kamo shirenai.
かもしれない - Basicamente ele significa "Talvez/Possivelmente". Também pode aparece como かも.
Exemplo
僕は最後の希望かもしれない。
Talvez eu seja a última esperança.
僕(ぼく):eu
最後(さいご):último
希望(きぼう):esperança
かもしれない:talvez / possivelmente
Se resta alguma dúvida é só pergunta, que eu tentarei ajuda.
Por que será que muitos brasileiros que moraram no Japão falam lâmen (com o A anasalado como em lã, por exemplo) em vez de ramen ou mesmo lámen?
すごいな!
Professor, ainda tenho muita dificuldade em me "largar" das traduções. Há momentos em que estou estudando uma frase qualquer, e me deparo com uma estrutura, ou palavra, que ainda não conheço, e quando vou pesquisar, aparecem diversos significados e traduções, aí acabo me frustrando, e não entendendo nada.
(agora eu entendi o porquê do nome desse anime - "やはり俺の青春ラブコメはまちがっている")
Por favor sensei faz um vídeo do Sasuga. Tipo : さすが大西さん
先生
Tenho uma dúvida quando posso usar o やはり ou o やっぱり tem uma ordem de que tipo de frase ele se encaixa ?
Luiz sensei esses kanjis com uma "letra" só como por exemplo 音, será sempre esse kanji para o O ou existe mais kanjis com a letra O?
E pq estes kanjis são feitos por apenas uma letra(letra fonética obviamente e não literalmente 1 letra)
Sushi o tabemasen ka
Iie ramen tabetai desu
Sensei essas e outras frases estão começando a surgir na minha cabeça eu queria saber se estão corretas. E se é normal q isso aconteça???
Sensei wssa estrutura não necessita de particulas??
Fala, Lisa! Tudo bom? Não necessita não. =)
👌❤
Hey, Professor! Bem, eu comecei a estudar japonês a um tempo mas ainda tenho um pouco de dificuldade na leitura...
Eu mesmo reviso o Anki todos os dias com Hiragana, mas ainda não tenho aquela precisão na hora de ler. Sempre tem um delay na minha cabeça. Você teria alguma dica de como eu poderia melhorar minha leitura, pelo menos em Hiragana?
Não sou ele mas se permite ajudar... é normal ficar engasgado na leitura e você só arruma isso praticando a leitura mesmo, uma dica é treinar com musica, que meio que te força a ler rápido pra acompanhar, inclusive tem sobre isso la no blog dele.
Normal cara!!!
Vc vai ver que isso vai passar, quando éramos crianças, nós passamos por isso lendo as frases pausadamente, mas depois de um tempo sua leitura ficará ótima
Isso mesmo! Vá aos pouquinhos!
Quando menos esperar, sua leitura estará fluida! ^^
やっぱりすごいね!
やっぱり この ビデオ は いいね!
Is this correct? xD
しね brincadeira
グッドジョブ
2 anos já, deve tá fluente já...
Zueira, mas vai que tá mesmo, duvido nada
Tendi nd
@@KHRISMAUH Eu acho que se traduz pra "Um vim bom como o esperado" ou "um video bom como sempre"
Luiz tá igual um pimentão
O chapollin colorado "Yappari".
Fazendo favor qual a diferença?
出します、送る, Sooshin。
出す tem outros usos, somente um deles é esse de “Despachar”/“Enviar”
送る significa “Enviar” mesmo
送信 carrega um sentido mais de “Transmissão”
Melhor coisa que posso te recomendar é usar cada um deles nos casos que encontrar sendo usados, invés de se preocupar muito com as diferenças entre eles!
Bons estudos! =)
Programa Japonês Online ありがとう😊ございました , só rindo para não chorar!! As veze me sinto que tenho problema de aprendizagem pelo menos idiomas
Luis は やっぱりすごいね。
Juntando cada centavo pra fazer o curso fechado. kkk
Sushi o tabemasen ka
Iie ramen tabetai desu
Sensei essas e outras frases estão começando a surgir na minha cabeça eu queria saber se estão corretas. E se é normal q isso aconteça???
Estão corretas sim. Quanto mais conteúdo mandar pra dentro, mais estruturas de frases virão à sua cabeça para você usar! Bons estudos.