YAPPARI / YAHARI - Aconteceu como esperado | Aula de Japonês

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 5 фев 2025
  • 🔷 INSCREVA-SE NO CANAL!!! 🔷
    ➜ CURSO COMPLETO DE JAPONÊS, DO ZERO AO AVANÇADO:
    www.programajap...
    ➜ LIVRO GRATUITO DE JAPONÊS:
    www.programajap...
    ➜ Nosso portal gratuito de aprendizado de japonês:
    www.aulasdejapo...
    ◉ Instagram: @programajaponesonline
    ◉ Facebook: / programajaponesonline
    #linguajaponesa #japonês #nihongo #auladejapones #sensei

Комментарии • 93

  • @akemihashimoto5879
    @akemihashimoto5879 4 года назад

    Excelente!!!
    Você passa a cultura e não simplesmente a língua!!!

  • @soniamendes3422
    @soniamendes3422 4 года назад

    Ola boa noite maravilha dr aulas bjs

  • @mikasa.8154
    @mikasa.8154 6 лет назад +35

    Quando eu vejo anime, sempre, SEMPRE um personagem fala "yappari" kkk

  • @edwardwesker865
    @edwardwesker865 6 лет назад +8

    Muito bom! O やはり não é muito difícil até mesmo pra quem está começando.
    Além do やはり há o やっぱり, やっぱ, e o やっぱし, que são a mesma coisa!

  • @soniamendes3422
    @soniamendes3422 4 года назад

    Oi boa tarde manifiques essa aula e muito bacana sensei bjs

  • @heitornabuco8275
    @heitornabuco8275 6 лет назад +11

    Sua didática só melhora sensei.

  • @sanni1057
    @sanni1057 6 лет назад +8

    Como esperava essa era a tradução xD
    Traduzir ao pé da letra em japonês dá 95% das vezes errado, é preciso sempre entender o significado por trás da frase/kanji para depois ir adaptando. Isso é uma das coisas que me fascina nessa língua, quantas definições uma mesma palavra possui :D
    Excelente explicação, ありがとう先生!

  • @sublimella7866
    @sublimella7866 5 лет назад +1

    Finalmente alguém conseguiu fazer entrar o Yappari na minha cabeça kkk, ありがとございますせんせい!!!super inscrita

  • @uelim9271
    @uelim9271 5 лет назад

    Ta ai a maldita palavra q eu escuto em todo lugar e quando vou ver a legenda ta sempre traduzida de maneira diferente . rsrs valew Sensei . entendi o uso dela agora .

  • @mariliapyetra262
    @mariliapyetra262 4 года назад

    ありがとう先生🙌

  • @anagoiabaS2
    @anagoiabaS2 6 лет назад +3

    Eu definitivamente amo esse canal❤️

  • @Ingrida08
    @Ingrida08 4 года назад

    Show de aula.

  • @titotogetplay
    @titotogetplay 6 лет назад +1

    やはり、その授業は最高です, ありがとうございました

  • @patrickdias7181
    @patrickdias7181 6 лет назад +1

    Como sempre uma ótima aula , dois anos acompanhando e aprendendo com o canal tem dado resultado haha

  • @Evandrosouzadasilva
    @Evandrosouzadasilva 6 лет назад

    boa esta explicação

  • @RCVanlod
    @RCVanlod 6 лет назад +1

    Me ajudou muito.. obrigado! Guardando dinheiro para comprar o curso.

  • @Nickluiz1
    @Nickluiz1 6 лет назад +1

    Eu não sabia que yappari era uma forma informal de alguma outra palavra, que no caso é yahari da qual eu nem conhecia.
    Sempre vídeos muito bons. Obrigado.

  • @sarah200567
    @sarah200567 3 года назад

    Muito bom!

  • @Tio_Akita_JPT
    @Tio_Akita_JPT 6 лет назад

    Muito boa aula

  • @ritabarcelos2445
    @ritabarcelos2445 6 лет назад

    Aula completa, material, dicas do professor. Parabéns.

  • @mikasa.8154
    @mikasa.8154 6 лет назад

    vou baixar seu livro e estudar de novo, eu parei quando aprendi hiragana por desânimo, que dessa vez eu não pare amem.

  • @djbokasuja
    @djbokasuja 6 лет назад

    Gostaria de um vídeo sobre quando se usa uma "vogal" depois uma palavra e quando usar o --- (traço comprido)

    • @aulasjapones
      @aulasjapones  6 лет назад

      Opa, tudo bom?
      Na verdade, não precisa se preocupar com isso. As palavras que possuem o traço para prolongar o som, já são assim. Ou seja, sua missão é aprender as palavras da forma que elas são, e não se preocupar em onde colocar o traço. Por exemplo:
      カレー (karee)
      Curry
      コーヒー (koohii)
      Café
      Essas palavras já são assim, e é assim que aprendemos! =)

  • @PlatenArtsTM
    @PlatenArtsTM 6 лет назад +2

    Ja tô estudando sentenças!!!
    Agora é só evoluir...
    ありかとうございます!

  • @宜保サラ
    @宜保サラ 4 года назад

    Aqui no Japão tem propaganda c essa palavra yappari

  • @fabions20
    @fabions20 6 лет назад +1

    やはり、この動画はよかった。ありがとうございます!

  • @yolandacattony7782
    @yolandacattony7782 6 лет назад

    Faz uma aula c as funçoes do bakkari

  • @elizeugabriel2564
    @elizeugabriel2564 6 лет назад

    やっぱり素晴らしいビデオだね !
    Estudo japonês à alguns meses e procuro sempre buscar o significado por trás das frases que leio ou escuto em sites mangás e animes. Poderia dar algumas dicas de como desapegar totalmente das traduções e se apegar melhor aos significados ?

  • @austrimrochapereira
    @austrimrochapereira 6 лет назад

    Ótimo vídeo, excelente e simples explicação! O curso de voces deve ser realmente muito bom! おめでとう!

  • @anamurakami1116
    @anamurakami1116 6 лет назад

    Nossa muito boa sua aula e dicas👏

  • @Davi-jt1xl
    @Davi-jt1xl 6 лет назад

    Tinha muitas dúvidas sobre isso.. ありがとうございます!

  • @Riberiru-TheLowTier
    @Riberiru-TheLowTier 6 лет назад

    Eu uso bastante esse dicionário Goo

  • @ataidecosta5192
    @ataidecosta5192 6 лет назад

    obrigado pela dica, professor!

  • @feliperuan3051
    @feliperuan3051 6 лет назад

    Ótima aula Luiz, ansioso para mais vídeos!

  • @ingridingrid8924
    @ingridingrid8924 6 лет назад

    Nossa!! Que video excelente!!! Obrigada sensei!!

  • @wellington9258
    @wellington9258 6 лет назад

    Aula muito esclarecedora.

  • @pimbadormaster7386
    @pimbadormaster7386 6 лет назад

    Aula Maravilhosa.

  • @aXol-4
    @aXol-4 6 лет назад +1

    Como esperado, muito bom.

  • @realser9
    @realser9 6 лет назад +1

    Muy bueno 🙌

  • @lisauchiha1375
    @lisauchiha1375 6 лет назад

    Obrigado sensei por mais uma aula incrivel

  • @marcioscucel7689
    @marcioscucel7689 6 лет назад

    Muito bom!
    Esperando iniciar o curso 😬

  • @anderson6366
    @anderson6366 6 лет назад +2

    Ótima aula!
    Uma dica de aula seria "そろそろ" também é muito usado.

  • @Vidasimples583
    @Vidasimples583 6 месяцев назад

    日本語の勉強を楽しんでいます

  • @ulithh7843
    @ulithh7843 6 лет назад

    Ótima aula!

  • @MarcosVinicius-hg4uz
    @MarcosVinicius-hg4uz 6 лет назад

    Nuss eu ja sabia kkkk, e eu tava querendo saber, eu tava com yahari na cabeça e n sabia q yappari é a mesma coisa.
    Vlw ajudou mto.
    Aprendi o yahari na série de frases em japones.

  • @devaneador1654
    @devaneador1654 6 лет назад

    muito obrigado pela aula sensei!!!

  • @Victor-Han
    @Victor-Han 4 года назад

    em Animes é Mangás tem um Personagem falando! やっぱり ou やはり ja ouvi muitas vezes!

  • @eliabelima9722
    @eliabelima9722 6 лет назад

    Muito bom esse formato de video!

  • @katrielsoares2596
    @katrielsoares2596 6 лет назад

    Muito bom

  • @saikikusuo9923
    @saikikusuo9923 6 лет назад

    Aprendendo isso aqui, não vou esquecer nunca mais XD

  • @trawman1
    @trawman1 6 лет назад

    ola sensei, estou começando aprender nihongo agr, entao segui a sua dica de tentar traduzir as letras de musicas.. peguei uma letra de musica de um anime. dentre as letras nao consegui entender uma coisa.
    カゴを出た雛鳥の無力さを感じてる
    Kago o deta hinadori no muryoku-sa o kanjiteru
    porque aqui 無力 tem som de muryoKU se 力 é KA.. ele está agindo como particula e mudando o som?
    amo seus videos. vlw!

    • @aulasjapones
      @aulasjapones  6 лет назад

      Fala, Daniel. Tudo bom?
      Na verdade, este é o KANJI 力, que significa "Força", e não a letra do KATAKANA カ.
      São parecidos, mas fique tranquilo, isso não te causará mais dúvidas, se estiver em uma palavra em KATAKANA, é a letra KA, se estiver em uma palavra em KANJI, significa "Força".
      Bons estudos! =)

  • @yolandacattony7782
    @yolandacattony7782 6 лет назад

    Pode fazer essas frases com desu e masu no final ?

  • @eltonischikawa9123
    @eltonischikawa9123 6 лет назад

    Por gentileza explique o termo Kamo shirenai.

    • @anderson6366
      @anderson6366 6 лет назад

      かもしれない - Basicamente ele significa "Talvez/Possivelmente". Também pode aparece como かも.

    • @anderson6366
      @anderson6366 6 лет назад

      Exemplo
      僕は最後の希望かもしれない。
      Talvez eu seja a última esperança.
      僕(ぼく):eu
      最後(さいご):último
      希望(きぼう):esperança
      かもしれない:talvez / possivelmente

    • @anderson6366
      @anderson6366 6 лет назад

      Se resta alguma dúvida é só pergunta, que eu tentarei ajuda.

  • @edwinduval5613
    @edwinduval5613 4 года назад

    Por que será que muitos brasileiros que moraram no Japão falam lâmen (com o A anasalado como em lã, por exemplo) em vez de ramen ou mesmo lámen?

  • @wagnerpereira7521
    @wagnerpereira7521 6 лет назад +1

    すごいな!

  • @delioaugusto8457
    @delioaugusto8457 6 лет назад

    Professor, ainda tenho muita dificuldade em me "largar" das traduções. Há momentos em que estou estudando uma frase qualquer, e me deparo com uma estrutura, ou palavra, que ainda não conheço, e quando vou pesquisar, aparecem diversos significados e traduções, aí acabo me frustrando, e não entendendo nada.
    (agora eu entendi o porquê do nome desse anime - "やはり俺の青春ラブコメはまちがっている")

  • @wellintj
    @wellintj 6 лет назад

    Por favor sensei faz um vídeo do Sasuga. Tipo : さすが大西さん

  • @matheusrogerio6577
    @matheusrogerio6577 6 лет назад

    先生
    Tenho uma dúvida quando posso usar o やはり ou o やっぱり tem uma ordem de que tipo de frase ele se encaixa ?

  • @livemachine3937
    @livemachine3937 4 года назад

    Luiz sensei esses kanjis com uma "letra" só como por exemplo 音, será sempre esse kanji para o O ou existe mais kanjis com a letra O?

    • @livemachine3937
      @livemachine3937 4 года назад

      E pq estes kanjis são feitos por apenas uma letra(letra fonética obviamente e não literalmente 1 letra)

  • @lisauchiha1375
    @lisauchiha1375 6 лет назад

    Sushi o tabemasen ka
    Iie ramen tabetai desu
    Sensei essas e outras frases estão começando a surgir na minha cabeça eu queria saber se estão corretas. E se é normal q isso aconteça???

  • @lisauchiha1375
    @lisauchiha1375 6 лет назад +1

    Sensei wssa estrutura não necessita de particulas??

    • @aulasjapones
      @aulasjapones  6 лет назад +1

      Fala, Lisa! Tudo bom? Não necessita não. =)

  • @valdeniceschimith
    @valdeniceschimith 6 лет назад

    👌❤

  • @ohnobryan
    @ohnobryan 6 лет назад

    Hey, Professor! Bem, eu comecei a estudar japonês a um tempo mas ainda tenho um pouco de dificuldade na leitura...
    Eu mesmo reviso o Anki todos os dias com Hiragana, mas ainda não tenho aquela precisão na hora de ler. Sempre tem um delay na minha cabeça. Você teria alguma dica de como eu poderia melhorar minha leitura, pelo menos em Hiragana?

    • @Hidary.
      @Hidary. 6 лет назад

      Não sou ele mas se permite ajudar... é normal ficar engasgado na leitura e você só arruma isso praticando a leitura mesmo, uma dica é treinar com musica, que meio que te força a ler rápido pra acompanhar, inclusive tem sobre isso la no blog dele.

    • @PlatenArtsTM
      @PlatenArtsTM 6 лет назад +1

      Normal cara!!!
      Vc vai ver que isso vai passar, quando éramos crianças, nós passamos por isso lendo as frases pausadamente, mas depois de um tempo sua leitura ficará ótima

    • @aulasjapones
      @aulasjapones  6 лет назад

      Isso mesmo! Vá aos pouquinhos!
      Quando menos esperar, sua leitura estará fluida! ^^

  • @yukiokevin6715
    @yukiokevin6715 6 лет назад

    やっぱりすごいね!

  • @serodiavideos4229
    @serodiavideos4229 6 лет назад +21

    やっぱり この ビデオ は いいね!
    Is this correct? xD

    • @azeitona1478
      @azeitona1478 4 года назад

      しね brincadeira

    • @PedroHenrique-ls3hv
      @PedroHenrique-ls3hv 4 года назад +3

      グッドジョブ
      2 anos já, deve tá fluente já...
      Zueira, mas vai que tá mesmo, duvido nada

    • @KHRISMAUH
      @KHRISMAUH 4 года назад

      Tendi nd

    • @aaaaaaa6402
      @aaaaaaa6402 4 года назад +1

      @@KHRISMAUH Eu acho que se traduz pra "Um vim bom como o esperado" ou "um video bom como sempre"

  • @kevigibson9646
    @kevigibson9646 6 лет назад +1

    Luiz tá igual um pimentão

  • @CRISTOOOOO
    @CRISTOOOOO 3 года назад

    O chapollin colorado "Yappari".

  • @nabrechaoficial4991
    @nabrechaoficial4991 6 лет назад +1

    Fazendo favor qual a diferença?
    出します、送る, Sooshin。

    • @aulasjapones
      @aulasjapones  6 лет назад +1

      出す tem outros usos, somente um deles é esse de “Despachar”/“Enviar”
      送る significa “Enviar” mesmo
      送信 carrega um sentido mais de “Transmissão”
      Melhor coisa que posso te recomendar é usar cada um deles nos casos que encontrar sendo usados, invés de se preocupar muito com as diferenças entre eles!
      Bons estudos! =)

    • @nabrechaoficial4991
      @nabrechaoficial4991 6 лет назад

      Programa Japonês Online ありがとう😊ございました , só rindo para não chorar!! As veze me sinto que tenho problema de aprendizagem pelo menos idiomas

  • @TakeumVideos
    @TakeumVideos 6 лет назад

    Luis は やっぱりすごいね。

  • @LucasPereira-xx9vr
    @LucasPereira-xx9vr 6 лет назад

    Juntando cada centavo pra fazer o curso fechado. kkk

  • @lisauchiha1375
    @lisauchiha1375 6 лет назад

    Sushi o tabemasen ka
    Iie ramen tabetai desu
    Sensei essas e outras frases estão começando a surgir na minha cabeça eu queria saber se estão corretas. E se é normal q isso aconteça???

    • @aulasjapones
      @aulasjapones  6 лет назад +1

      Estão corretas sim. Quanto mais conteúdo mandar pra dentro, mais estruturas de frases virão à sua cabeça para você usar! Bons estudos.