Saar Saarland Song Mia hann geschbield... Clip von Manfred Spoo
HTML-код
- Опубликовано: 18 апр 2007
- Saarländisch-Türkisch gesungener Clip "Mia hann geschbield... am liebschde nua im Drägg" von Saar-Kabarettist Manfred Spoo mit Muhammet Ali Aslanbay.
Die Refrainzeile des Mundartsongs basiert auf einem rd. 100 Jahre alten, trad. Folksong aus dem Saarland, Saarbrücken.
Song und Clip gibt es ungekürzt auch auf CD/DVD über info@saarkabarett.de
Eine Produktion von Manfred Spoo, Tom Lehmann und Gunni Mahling im GuMa-Studio, Saarbrücken. (Orig.Länge 06:08 - Best.Nr. EmmEss-6754-LC 01368)
Alternative Schreibweisen:
Mir han gespielt...
Mir hann gespielt...
...am liebsten nur im Dreck
...am liebschde nur im Dreck Видеоклипы
Einfach super, der Song die Bilder.
Brilliant
Sehr genial!!!
Einfach super!!!
Die Bilder lösen viel Wehmut und Erinnerungen aus. Wir sind auf dem Weg in ein neues Saarland, hoffentlich vergessen wir NIE wo wir herkommen.
Gück auf
Das macht uns stolz
sehr sehr geil gemacht!!!find voll toll,dass es do ebbes saarlännisches gebt!!!!*freu*
Das doo iss ganz earlisch gesaad mei liebschdes Video ausm saarland.
escht kulltmäsisch.
Hallo Manfred,
hab auf diesem Weg mal wieder Dein tolles Video geschaut - immer noch beeindruckend!
Gruß
Wolfgang
P.S. Danke auch für Deinen Kommentar
geil gemacht.. muss ma als saarlänner ennfach liewe. irgendwie finn ichs awa ach traurisch wenn ma die verlassene hitte sieht..
a Hoch uffs Saarland uns Platt
nit schlecht mei freind
Ich bin Saarländer und diese Version von dem Lied bzw. der Refrain ist eine echte Beleidigung für das Lied xD
Hey!
Nehmt doch am RUclips Wettbewerb
"Wir können mehr als nur schwenken, kennen die Saarschleife und waren schonmal im Schloss. Zeig uns Dein Saarland!" teil.
Ihr könnt eine Reise nach Washington DC gewinnen!
das gleiche foto vom ersten schultag hab ich die tage von meinem couseng geseh, christian R.I.P
von der saar bin ich net... vom neckar... aber das lied ist gudd !!!
eisch jetzt hei ?
nä also so schwätze mir hei allegar
Unn isch aaaach
Sehr schön gemacht. Gibts irgendwo ne Übersetzung von dem türkischen Teil?
watt dann awei .. schätzt der awwile saarlännisch oder wie die ausm reisch ?
der lo es doch zougezoh . . .
dat lo übe mir awwer noch . . .
vill se geil
die neunkircher hütt....
guidd gemachd
so wors frieha
ewe kä ahnung