hi, i use google translation. it is not correct. but you can feel it. South wind sultry, sultry, sultry I don’t know when I stick to the palm of my hand Take a boat and leave Taiwan a hundred meters away The wind is calm, the sun is sinking gradually Take a boat and leave Taiwan two hundred meters Calm and calm, red sky, red sea, red instep Take a boat and leave Taiwan 300 meters The wind and the waves are calm, the big fish is looking for me, hurry up Take a boat and leave Taiwan 400 meters The wind is calm and the sea is calm, Xing'er just smiles Take a boat and leave Taiwan 500 meters Calm and calm sea turtles in their early days reveal the atmosphere what Take a boat and leave Taiwan 600 meters The wind and the waves are calm and the water insects swim around Take a boat and leave Taiwan 700 meters The sky is calm and the river goes east Take a boat and leave Taiwan 800 meters Moonlight crooked two small groupers Calm waves Calm waves Hold a boat, the south wind is sultry Three kittens will come and go A simple dog keeps up and down Take a boat and leave Taiwan 800 meters Are you happy? Kitty knows
陳永淘先生唱了很多旋律優美歌詞有意境的客家歌曲,真得好聽有的歌會讓人感動流淚
今早五点来出门钓鱼,听到车里电台五佰的版本,竟然还有原版,还是客家话。很棒。
真摯動人 明明很溫柔的歌 不知道為什麼每次聽情緒都很波動
聽過5佰版本覺得很特別,聽過原唱更加貼切。👍
今天在桃園客家世界博覽會聽到這首歌,帶給我很多感動,謝謝您。
好歌,感谢陈永淘❤
这首歌写的太美,太有画面感了!
🎉好歌
離開台灣八百里 .........
難得好聽的客家民歌。
精彩👍
好聽。
2:30开始
电影都能找到这样的主题曲
勿以善小而不為勿以惡小而為之
天。籟。
好听
必须收藏
Even I don’t understand I have a feeling with this song and can’t stop listing it . Could anyone translate me in English what is the lyrics ?
hi, i use google translation. it is not correct. but you can feel it.
South wind sultry, sultry, sultry
I don’t know when I stick to the palm of my hand
Take a boat and leave Taiwan a hundred meters away
The wind is calm, the sun is sinking gradually
Take a boat and leave Taiwan two hundred meters
Calm and calm, red sky, red sea, red instep
Take a boat and leave Taiwan 300 meters
The wind and the waves are calm, the big fish is looking for me, hurry up
Take a boat and leave Taiwan 400 meters
The wind is calm and the sea is calm, Xing'er just smiles
Take a boat and leave Taiwan 500 meters
Calm and calm sea turtles in their early days reveal the atmosphere
what
Take a boat and leave Taiwan 600 meters
The wind and the waves are calm and the water insects swim around
Take a boat and leave Taiwan 700 meters
The sky is calm and the river goes east
Take a boat and leave Taiwan 800 meters
Moonlight crooked two small groupers
Calm waves Calm waves
Hold a boat, the south wind is sultry
Three kittens will come and go
A simple dog keeps up and down
Take a boat and leave Taiwan 800 meters
Are you happy? Kitty knows
@@依米-r2c thanks for this this sounds good ..
該發揚光大
2:30起唱。
我从伍佰方向找来这里
2:30
最好听的版本 。电影过来的 电影剪的乱七八糟 演员和音乐都好
好
客家話真係好好聽
诗人
没唱七百米
看來阿淘哥和他大弟在小船上確實喝了點酒
原汁原味,虽然风平浪静的演员唱的也算过得去,不过改了台湾二字,没有了原创的意景味道了!伍佰的也不行🙅🏻♂️
修改了‘’离开台湾‘’,就失去了灵魂。