Did Peter Parker Marry Gwen Stacy in the Mexican Spider-Man Comics?

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 7 сен 2024
  • www.patreon.com/ComicTropes
    In the 60s and 70s, Mexican publisher La Prensa not only go the rights to reprint Marvel's Amazing Spider-Man title but also got permission to create their own original issues that they would insert between the reprints. These issues have never been translated into English or reprinted here in the United States. This episode looks at their history, the techniques of their artist, José Luis González Durán. These books focused heavily on Peter Parker's girlfriend, Gwen Stacy.
    José Luis González Durán's Facebook page: dibujantejoseluisduran.dibujante.7

Комментарии • 636

  • @nickkern4109
    @nickkern4109 5 лет назад +346

    Mexico's version of Green Goblin doesn't seem like a bad guy. I mean he took Aunt May to the hospital.

    • @RelativelyBest
      @RelativelyBest 4 года назад +75

      He seems weirdly dopey, like a very confused good guy trying to act the way he thinks a bad guy would behave, but he's just way too nice. "I'll go over to Peter's house and _scare_ him! Mwahaha!"

    • @hydrolito
      @hydrolito 4 года назад +16

      Green Goblin injured Aunt May was why she went to the hospital or did they change that part of the story? So not such a nice guy either.

    • @nicholasdickens2801
      @nicholasdickens2801 4 года назад +2

      “So he can ‘off’ her another day.”

    • @the_real_idoit8166
      @the_real_idoit8166 2 года назад +2

      Verde goblin:nms I kill her tia may I need to take her to el hospital

    • @darkbonnie87fan
      @darkbonnie87fan Год назад +4

      Imagine william dafoe did the mexican green goblin thing

  • @howcanihelpyou4943
    @howcanihelpyou4943 5 лет назад +84

    You were born 40 years too late to realize your true calling as a Hana-Barbera voice actor

  • @jesussilva4785
    @jesussilva4785 5 лет назад +80

    In fact spider-man was popular here in Mexico for the same reason he was in the United States. A young low-class boy raised by an elderly relative. Forced to work to support his family, and having to struggle with his daily responsibilities to spend time with his friends or with the person he loves.
    That description was the case for most of the 70s and 80s kids and teenagers of our country. And they had a fun escapism from their daily life with someone like them who also had fascinating adventures as a superhero.

  • @stevefury90
    @stevefury90 5 лет назад +529

    Mexican here!.
    A) I think your translation was great, you really got the culturally nuances that a direct translation could get wrong!.
    B) This video was really really informative!, now I feel compel to find this Mexican stories!.
    C) On why Spider-Man is -still- popular in México?, your hypothesis could not be wrong, but I would add that we Mexicans are really really dramatic and is not strange that we empathize with Peter as character with all this...let's say... catholic's guilt?... I dare to say that is why Spider-Man and Batman are the must popular heroes down in México.
    D) "And Aunt May beside us" paging Dr. Freud! paging Dr. Freud hahaha. I think that is reference to a Mexican Poet: Manuel Acuña, in his poem "Nocturno a Rosario" there is a verse:
    "[...] ¡Que hermoso hubiera sido
    vivir bajo aquel techo.
    los dos unidos siempre
    y amándonos los dos;
    tú siempre enamorada,
    yo siempre satisfecho,
    los dos, un alma sola,
    los dos, un solo pecho,
    y en medio de nosotros
    mi madre como un Dios![...]"
    "[...] How beautiful it would have been
    live under that roof.
    the two always united
    and loving us both;
    you always in love,
    I always satisfied,
    the two, a single soul,
    the two, one breast,
    and in our midst
    my mother as a God! [...] "
    Really Freudian matter isn't?, hahaha, the thing is that poem is quite well know.
    Anyway, as alway this was a great video!.

    • @IRLYT
      @IRLYT 5 лет назад +36

      Characters like Batman or Spider-Man are more universally relatable due to their street - level and commentary on human condition. A character like Captain America will never be that popular here just because of the obvious cultural difference that can be made evident right from the beginning just by looking at his costume.

    • @MrLCGO
      @MrLCGO 5 лет назад +11

      @@IRLYT Agreed, except for the Cap bit. I used to think that but he's pretty popular nowadays outside the US thanks to the movies and how he also has much of what makes Spidey and Bats so relatable despite the enemies that he faces (I mean, for that matter Batman fights aliens and threats to reality constantly).

    • @IRLYT
      @IRLYT 5 лет назад +3

      @@MrLCGO Well yeah, the movies have changed the game but even with them I don't think Captain America comics are selling in Mexico better than other characters. Spider-Man has changed too. The early years his stories were very down to earth while now there's more fantastic nonsense. Look at the spiderverse movie, way more escapist than those early Stan Lee comics.

    • @OM19_MO79
      @OM19_MO79 5 лет назад +15

      I think the reason why Spider-Man is so popular with the Mexican people and why they relate to him so much is because, even though he is American, he is seen as a regular joe from anywhere, a teenager who made himself, suffered a lot and helps people because he thinks is the responsibility that came with his powers after the Uncle Ben tragedy, not because is the American way to do things. A lot of people in Mexico don't even give characters like Superman or Captain America a chance is because they see them as American symbolisms, which they are, of course, but they rather don't see beyond that, and if there's something that Mexicans hate like nothing else (but won't admit) is America. Trust me, when they say gringo, they say it with despise.

    • @carterevanroust
      @carterevanroust 5 лет назад +3

      Hahaha Yo también pensé en ese poema!

  • @MrLCGO
    @MrLCGO 5 лет назад +72

    1:48 That "Fierro pariente" took me off guard. That alone deserves a like.

    • @OM19_MO79
      @OM19_MO79 5 лет назад +4

      Indeed. Though it's more of a Northern border or "grupero" thing. It's like saying "howdy" when referring to America. Maybe a "chido, güey" would had fit better.

    • @JF80001
      @JF80001 5 лет назад +2

      @@OM19_MO79 if you're from the south, Northernes Embrace this frase

  • @gckoukouris1
    @gckoukouris1 5 лет назад +337

    I imagine this is what Spider-Man on the CW would feel like. A lot of melodrama with some Spider-Man stuff seasoned in.

    • @bacsilva
      @bacsilva 5 лет назад +48

      Nah, this Gwen was too thick for the CW.

    • @MrSafior
      @MrSafior 5 лет назад +2

      @@LucasSchimmel Better be Warnes Bros buying Disney.

    • @chloeallison7662
      @chloeallison7662 5 лет назад +10

      @@bacsilva Have you seen Riverdale? That shit is ridiculously sexual, you'd be surprised.

    • @SpectacularSpiderMan
      @SpectacularSpiderMan 5 лет назад +9

      George Koukouris Stan Lee’s Spider-Man was always supposed to be a melodrama. Lee has even admitted his comics are stylized as a Shakespearian soap opera.

    • @rodney2x48
      @rodney2x48 5 лет назад +3

      Dorian Green Marvel comics already do that stuff, too.

  • @nikytamayo
    @nikytamayo 5 лет назад +137

    I womder if Sam Raimi has seen these. That Aunt May - Goblin scene feels so much like the one in the first of Raimi's trilogy.
    I was half-expecting it to be identical. The melodramatic dialogue of that movie scene sounds straight out of a telenovela...

    • @mafeuk
      @mafeuk 5 лет назад +10

      I thought that too!

  • @utubepunk
    @utubepunk 5 лет назад +61

    I just watched a 4 minute Doom Patrol commercial without pressing Skip. I hope that gets you like $500.

  • @agabz9971
    @agabz9971 5 лет назад +401

    Mexican gwen was THICC

    • @HovektheArtist
      @HovektheArtist 4 года назад +48

      Would you call her mexigwen

    • @MastarCheef1337
      @MastarCheef1337 4 года назад +11

      No she was just *BIG*.

    • @unlockedmfg5591
      @unlockedmfg5591 Год назад +8

      Common latín girl bodys man , something that we as latinos are proud of

    • @Jezee213
      @Jezee213 7 месяцев назад +2

      @@unlockedmfg5591 no doubt, as you should be. 👍🏻😁

    • @mayotango1317
      @mayotango1317 3 месяца назад

      Gwen = Grabiela.

  • @gravestoneXD2
    @gravestoneXD2 5 лет назад +95

    The El Santo comics are interesting. Having a real life wrestler fighting the 4 horseman of the apoccolypes

    • @matiasleon9657
      @matiasleon9657 5 лет назад +9

      I remember Cartoon Network making a mini series about El Santo in which he fought werewolves, vampires and clones. I fricking loved it!

    • @MrSafior
      @MrSafior 5 лет назад +1

      @@matiasleon9657 Cartoon or Live ?

    • @matiasleon9657
      @matiasleon9657 5 лет назад +2

      @@MrSafior cartoon, I suppose someone uploaded it to youtube

  • @toonbat
    @toonbat 5 лет назад +115

    8:28 So much Gwangst!
    I think a major reason why Spider-Man is popular here in Mexico, and pretty much everywhere, is because his character and motivation are so universal. He isn't tied to any big expensive government projects, or alien organizations or the like. He's also not devoted to any particular political or religious institution. He's a very bright and upright, but otherwise unremarkable kid who wants to stop people from getting hurt. There's no reason why an identical hero couldn't have popped up in Norway, or Botswana, or Venezuela or New Guinea. I personally suspect that's why so many viewers were annoyed by that movie scene where he's standing with the U.S. flag in the background. That works for Captain America, Nick Fury or Superman, but it doesn't quite work as well for ole Petey.

    • @blake59
      @blake59 5 лет назад +2

      solid post bro

    • @akl2k7
      @akl2k7 5 лет назад +15

      Dude, even as an American I was annoyed about that flag in the background in Spider-Man 3. It just seemed so cheesy and out of place.

    • @wellesradio
      @wellesradio Год назад +4

      You just explained why he’s popular in every country, even in America. He has a universal appeal.

  • @RayStantz84
    @RayStantz84 5 лет назад +182

    Great translation! 11:40 "Cielos" literally means heavens but is an old expression nobody uses anymore and is the same as "OMG" or "Oh my goodness!" it's just to express surprise. Greetings from México.

    • @emanuelcr7207
      @emanuelcr7207 5 лет назад +4

      I was going to tell him that he can aswell use ¡damn! or just ¡god!

    • @FroyourFilms
      @FroyourFilms 4 года назад +4

      You can also say "Heavens!"

    • @stompchunkman4248
      @stompchunkman4248 2 года назад +2

      I dunno, here we still use Cielos a lot, though more in jest.

    • @tomsmurf4225
      @tomsmurf4225 Год назад +2

      Lol that's true, I've only really heard my grandparents and parents say "¡cielos!"

  • @GLIEPNIR
    @GLIEPNIR 5 лет назад +136

    Yeah... Here's the thing... In Mexico there was a time when hand drawn Porn Comics where a common thing that you could find with more ease than the actual comics... And well... Looks wise, Gwen fills all the little details of what made the female leads of those porn magz appealing to male demographic, from the color of her eyes to her body proportions... So yeah... No doubt she was so popular, specially since looking at some of the covers I feel that at times they where trying to make it seem like the comics had a bit more mature themes inside.... Heck, when I was like 10 the Sunday Newspaper came with a comic section that had half page mini stories, around 8 or so... MJ was Spidey's main lady there and I swear there where many issues where she would be wearing nothing but a towel or some really skimpy clothes... Also she had a huge butt.

  • @VadeRising
    @VadeRising 5 лет назад +439

    El Sorprendente Hombre Arana in next Spider-Verse movie please!

    • @Alam_Gutz
      @Alam_Gutz 5 лет назад +25

      Don't forget the Ñ

    • @gothamgymnast4638
      @gothamgymnast4638 5 лет назад +8

      @@Alam_Gutz The N word

    • @Peremptor
      @Peremptor 5 лет назад +3

      Awesome idea!

    • @pegasozanimation4724
      @pegasozanimation4724 5 лет назад +24

      It's kind of the same as 616, a mexican spider-man could be "aracnido jr" which appeared in the spiderverse event back in 2014.
      Also spidey 2099 is kind of a latin spiderman

    • @joulian
      @joulian 5 лет назад +8

      The Ñ word :P

  • @WilersondeOliveira
    @WilersondeOliveira 5 лет назад +28

    "Aunt may visits hospitals enough to get rewards points" - it's funny because it's true!

  • @cassianoneto1553
    @cassianoneto1553 5 лет назад +13

    In Brazil, there was something called the “Brazillian Secret Wars”. Basically, the original Secret Wars event arrived early in Brazil due to the toys that came along. Problem was, a lot of characters and status quo changes, like Storm’s look, hadn’t happened in the Brazillian release yet. That led to an all-out reestructoring of the event, Without charachters beign removed and plot points changing to fit where the comics storylines were in Brazil.

    • @MrSafior
      @MrSafior 5 лет назад +3

      I heard they was also brazillian exclusive comics of the Original X-men.

    • @Jezee213
      @Jezee213 7 месяцев назад +2

      really! thats so interesting!

  • @Alam_Gutz
    @Alam_Gutz 5 лет назад +90

    Don't forget that Spiderman started as a wrestler
    Or shouldn I say "luchador"?

  • @pedroalvarez713
    @pedroalvarez713 5 лет назад +41

    " Iré a su casa y lo sacaré" means"I'll go to his house and take him out", not scare him lol

  • @NoJusticeNoPeace
    @NoJusticeNoPeace 5 лет назад +318

    Is it canon? Does it mean there's an actual numbered Mexi-verse where Spider-Man marries Gwen Stacy and everyone speaks Spanish?

    • @realbluestar2846
      @realbluestar2846 5 лет назад +120

      And it's all in a very soap opera style lmao. That would be hilarious to watch.

    • @wagdawgwag872
      @wagdawgwag872 5 лет назад +52

      If the Transformers UK universe is still canon, anything is possible.

    • @davidbjacobs3598
      @davidbjacobs3598 5 лет назад +25

      Possibly, but it sounds like even the current publishers were shocked to find out about this. Gail Simone (very prolific comics writer) tweeted as much.

    • @NoJusticeNoPeace
      @NoJusticeNoPeace 5 лет назад +32

      +David Blyth Sure, but it shows that in the Mexi-verse, he and Gwen Stacy are serious and she doesn't die. They probably end up married instead of he and MJ.

    • @Chenso2099
      @Chenso2099 5 лет назад +46

      I wanna see Telenovela Spider-Man appear in the Spider-Verse sequel. It would be amazing.

  • @josemolina6684
    @josemolina6684 5 лет назад +100

    Time to review Mexican Superheros like Kalimán.

    • @MrSafior
      @MrSafior 5 лет назад +8

      And any other international super heroes.

    • @JinXMoon
      @JinXMoon 5 лет назад +11

      Well... i think he would have a hard time with Memin Pingüin

    • @josemolina6684
      @josemolina6684 5 лет назад +3

      @@JinXMoon Well I didn't bring it up.

    • @OM19_MO79
      @OM19_MO79 5 лет назад +1

      But first, the (in)famous Novaro and Novedades "translated names".

    • @XAVIERCUERVO
      @XAVIERCUERVO 5 лет назад +2

      yes kaliman please

  • @wagdawgwag872
    @wagdawgwag872 5 лет назад +48

    Foreign content for American superheroes always interests me.
    I remember a story where Fawcett's Captain Marvel teamed up with the golden age Human Torch, because they were published by the same company in that country.

    • @MrSafior
      @MrSafior 5 лет назад +5

      In Brazil I think.

    • @wagdawgwag872
      @wagdawgwag872 5 лет назад +3

      Yeah, that sounds about right.
      If anyone knows where to find it, I'd appreciate it. I haven't been able to find it in quite a while.

    • @MrSafior
      @MrSafior 5 лет назад +3

      @@wagdawgwag872 If I remember they did also make their own X-men comics.
      The Lee & Kirby version, not the Lein Ween one.

    • @OM19_MO79
      @OM19_MO79 5 лет назад +3

      I think he already covered an Italian Marvel-DC crossover. AFAIK, there were no licensed wierd Mexican crossovers, maybe with a luchador.
      Anyone remembers Karma-Tron? Gonzáles Loyo deserves more praise.

    • @wagdawgwag872
      @wagdawgwag872 5 лет назад +1

      ​@@OM19_MO79 The closest thing I can remember are print adverts for the Italian imports of MEGO toys that used Marvel, DC, classic horror monsters, and probably more.

  • @vicbaez
    @vicbaez 5 лет назад +39

    That Spanish intro was surprisingly good.

  • @RMAILLER
    @RMAILLER 5 лет назад +40

    I’m a Mexican and of course I knew of this original stories that were made here, but I didn’t get the chance to read them because it’s before my time, I don’t think spidey was a hit in Mexico because of the masks aspects you mention, I think it was great back then in Mexico the same way it was in the US, and that was just because he is a great character with real problems like any person would have and of course his powers and costume were pretty original at the time.
    I really enjoy seeing and listening to you reading this mexican story of spiderman and you translated pretty well all the dialogues.
    Nice job! 👍🏻

  • @RiderWithTheScarf
    @RiderWithTheScarf 5 лет назад +34

    Well, Spidey did begin his career as a wrestler....a masked wrestler.

  • @DomCim
    @DomCim 5 лет назад +178

    Telenovela Spider-Man!

    • @CartoonTriper
      @CartoonTriper 5 лет назад +17

      QUE HACES CON LA MALDITA ARAñA!!

    • @OM19_MO79
      @OM19_MO79 5 лет назад +21

      ¡ARAÑA LISIADA!

    • @MADKapo
      @MADKapo 5 лет назад +11

      Bruh Spider-Man's life is already a big telenovela lol, just mixed with some crime fighting.

    • @charlesc.fuentes1033
      @charlesc.fuentes1033 5 лет назад +13

      SE LE HA METIDO EL SIMBIONTE

  • @Sheldon-senpai
    @Sheldon-senpai 5 лет назад +9

    Spanish here, and I can confirm this was translated almost perfectly.
    The only mistakes I have to point out are "sacar", which is "take out" and not "scare" and "recobrar el conocimiento", which is reffered in this context as "recovering from being fainted", not about the knowledge, that was a very literal translation.
    I also like how your pronunciation was on point, although sometimes sounded like a drunken Russian.

  • @scottfree2248
    @scottfree2248 5 лет назад +20

    Awesome! I always liked that the Spider Man 2099 comic paid tribute to Mexico by having this future Spider Man base his outfit design on a Day of the Dead costume! I wonder if this version of Spider Man was reprinted and popular in Mexico.

    • @IRLYT
      @IRLYT 5 лет назад +8

      It has never been reprinted here unfortunately. The first thirty issues with Peter David and Rick Leonardi are excellent.

    • @ramirezserranodanielaaron5724
      @ramirezserranodanielaaron5724 2 года назад +3

      tecnically also exist a full mexican spiderman called aracnido jr that is a son of luchador that was killed in a figth

  • @Pokdawn
    @Pokdawn 5 лет назад +21

    Hi! I love your channel, and this episode was no exception! I'm from Mexico and I'd add to your explanation to Spidey's popularity that we usually love underdogs down here. Another example of this is Top Cat, who only had one season of the cartoon made in the US and wasn't particularly popular but here we loved the fact that he's kind of a scoundrel, always breaking the law and seeing to himself and, in second term, his crew. The show had a lot of reruns here, for DECADES! I'm not sure if it still airs from time to time.
    About Peter getting married and having aunt May living with them, it's very common for most Mexican families to have the parents or in-laws living under the same roof, creating very big and tightly knit families. Well, it was more common in the past, not so much nowadays, even though there are still some cases in which it happens.
    Anyway, I wasn't aware of this original Mexican Spidey comics, I guess they'll be pretty hard to find. Something similar happened with the TMNT Adventures comic, the one originally published by Archie Comics. It was reprinted and translated to Spanish, but after a short while they started creating original stories. And boy, were those some far out stories! I actually own a few of those comic books, I liked them a lot even though they were nothing like the cartoon.
    I'll make sure to keep reading comics, you just keep analyzing them in this great show!

  • @Quiro26
    @Quiro26 5 лет назад +22

    I just watched this exploded on twitter last week. Surprised you tackle this so fast and that you know spanish.

  • @HQMan2008
    @HQMan2008 5 лет назад +4

    Since you're on that vibe, did you know that in 1968, brazilian publisher GEP produced 10 original X-Men stories to fill in space in the brazilian edition of the team? The stories were written by Gedeone Malagola and penciled by Walter Silva Gomes and we're republished 4 years ago. Malagola said Marvel authorized those stories.

  • @ravenamber890
    @ravenamber890 5 лет назад +11

    Great video! I did know about "new" stories written only for mexican readers, but I never read or even seen one of them.
    And yeah, your hypotesis might be right about why we mexicans love so much Spider-Man. I mean, my dad liked El Santo a lot when he was a child so he started collecting Spiderman books when he was older, but my mom also read and liked them, so I'd add that the Spiderman stories have a lot in common with how mexican telenovelas are written. My mom loves telenovelas, so all the melodrama and love triangles from Spiderman might be a factor too.

  • @erickillmonger2645
    @erickillmonger2645 5 лет назад +14

    I saw some issues of this on a local Toy store, should've gotten them. Btw your translation is spot on!
    I'm Mexican btw, I couldn't tell you why Spider-man became so popular in here tho. I simply grew up with the character and fell in love with him, just like most of us I think.

  • @gerardflowers1977
    @gerardflowers1977 5 лет назад +15

    Marvel should collect these stories in trade paper backs or what if issues.

  • @vincentfranklin17
    @vincentfranklin17 5 лет назад +60

    MJ as a brunette... Peter with black hair...
    A bit unusual!

    • @blake59
      @blake59 5 лет назад +1

      fucking racist....

    • @jacobstaten2366
      @jacobstaten2366 5 лет назад +1

      She's a brunette now.lol

    • @jacobstaten2366
      @jacobstaten2366 5 лет назад +7

      @@blake59 how is that racist? 🤔

    • @blake59
      @blake59 5 лет назад

      @@jacobstaten2366
      We both know where he was going with this smh....

    • @MrLCGO
      @MrLCGO 5 лет назад +14

      @@blake59 Hair colors are races?

  • @LowellLucasJr.
    @LowellLucasJr. 5 лет назад +9

    This art is fantastic! Man I can feel the Jose Gonzales influence on Durans work! Aside from the John Romita Sr & Neal Adams swipes( and considering the poor guys workload)- its still awesome!

  • @MrSafior
    @MrSafior 5 лет назад +45

    Mexican aren't the only who have made their own comics of popular american super heroes.
    In france we have an original storie with the Silver Surfer, who was more popular in France then in the US, it was publish in two issue of the comics reprint Nova, unfortunatly several right problem forbiden the author do go beyond 2 issue, and so it was quicly cancel, John Buscema himself still praise the artwork tough.
    I konw that the India publisher Raj comics sometime do crossover with american heroes with their own heros, one of them was a special issue where Nagraj (Raj comics poster boy.) team up with Spider-man, Batman and Superman; but the comics isn't very good since the three heroes act OOC killing villain wihout mercy.
    Also I think Indonesia comics have made not one but two illegal comics on Spider-man, one of them it is a woman who wear the costume.
    That a topic that should be more explore.

  • @ianthroboraptor7448
    @ianthroboraptor7448 5 лет назад +10

    1:47 "Fierro pariente!"
    My northern-mexican sense is joyful xD

  •  5 лет назад +2

    You did a great job translating the book, that "fierro pariente" make me laugh

  • @artemiswolf4508
    @artemiswolf4508 5 лет назад +8

    I love to think that Peter is making a high pitch Gwen Stacy voice while sleeping.
    Also the Spanish translation was really good

  • @truefanforum3273
    @truefanforum3273 5 лет назад +14

    Honestly, one of my favorite parts of the video is Chris' voice for the Green Goblin. Making him sound like a mobster from an old movie is fantastic!!

  • @qrissy3742
    @qrissy3742 5 лет назад +6

    These fan arts are ALL so dope!! The you-and-Infotron-smoking one made me LOL.

  • @teddyrocker
    @teddyrocker 5 лет назад +6

    If you liked Mexican Spiderman you would love Mexican Blackhawk (El Halcón Negro), also published by La Prensa when they lost the reprint license due to Quality bankrupcy and DC licensing the character (but not the name) to La Prensa´s rival Novaro. Thus, Mexico had two Blackhawk competing collections: Novaro´s El Halcón De Oro (Goldenhawk) reprinting the DC owned material, and La Prensa´s El Halcón Negro continuing Quality´s Blackhawk with original material with a go go twist, lots of aliens, girls in bikini and pop art references.

    • @MrSafior
      @MrSafior 5 лет назад +1

      That sounds dreamy.

  • @matiasleon9657
    @matiasleon9657 5 лет назад +5

    In Mexico they called Peter Peter. In Spain the called him PEDRO. It was a real pain to read Pedro in every issue

  • @ARVETDEG
    @ARVETDEG 5 лет назад +4

    As a Mexican I approve! Nice spanish and great video. I actually met Jose Luis Duran at a comic convention in Toluca as we are from the same city. He is a Toluqueño just like I am! Though it was a shame he wasn't doing sketches because the pages he was selling were too expensive for me, even the cheapest ones, because I was a high school student at the time. Still was nice meeting him. Was an okay guy. And the reason they gave Peter and most of the other characters black hair, was to make it feel more local, as we mexicans, are more prominently black haired.

  • @mondomondo1526
    @mondomondo1526 5 лет назад +10

    I really hope there's some fan effort to translate the exclusive issues in the future! Or an official complete collection book would be great!

  • @psychodeviant8903
    @psychodeviant8903 5 лет назад +10

    12:40
    Those gams on Aunt May. Now we know how she attracted Uncle Ben and Nathan Lubensky and Doctor Octopus.

    • @giorgiannicartamancini3917
      @giorgiannicartamancini3917 5 лет назад +5

      I love how she has the body of a supermodel and the face of a really old lady, the artist really liked his characters sexy lol

    • @ranwolf7650
      @ranwolf7650 4 года назад +1

      Don't forget JJJ's dad

  • @SgtPot123
    @SgtPot123 4 года назад +4

    Hi there, amazing video!
    I'm a Mexican artist and when i was pre-teen, i had the honor to attend an art class imparted byJosé Luis Durán, the artist of the mexican version of spidey. I had some prints of his covers and i find it kind of funny that until now, the USA is getting to know this even existed, It's crazy!
    Unfortunately, you're right, even if Durán is an amazing artist he takes a lot of short-cuts, and i think he was heavily inspired by Kirby and Romita. The short cuts might be because he actually worked in a lot of stuff at the time: "Spiderman", "El Pantera", some mexican fighters issues and comic strips for the newspaper, but to be honest, I don't remember well the chronology of his work.
    Anyways, i loved the video... Brought me back to the days i wanted to become a comic book artist, now i'm mostly a writer...
    P.S: Saying "¡Cielos!" Is like saying "Jeez"

  • @realbluestar2846
    @realbluestar2846 5 лет назад +13

    Why I never knew about this until now? Awesome content.

  • @megamilo95
    @megamilo95 5 лет назад +41

    If Spider-Man was in Telemundo.

    • @sinatra9179
      @sinatra9179 5 лет назад +1

      MegaMilo 95 would watch it just for Spider-Man

  • @FallingDownAyar
    @FallingDownAyar 5 лет назад +3

    Thanks for posting this.
    C B Cebulski, Marvel's current EIC, did notice the news about "Sorprendente Hombre Araña" and "Arañita" and said he would look into it. I don't know if anything will come out of this, but if they do reprint it I would buy it on a heartbeat.

    • @MrSafior
      @MrSafior 5 лет назад

      CB Cebulski is a competent editor who before that was president of a branch of Marvel in Asia, he help introduce a lot of asian artist to work with Marvel.
      I sure he will try to make this comics printed in english.
      Unless Disney of some douchebag forbiden him to do so.

  • @hugopeniche5542
    @hugopeniche5542 5 лет назад +4

    You're all right. We love masks, but that's not why Spider-Man is so popular here. His popularity got to be with the same thing all of you love him, 'cause it's a great character. We love Spidey as much as Bats. This video was a great job. I really enjoy it.

  • @dannydoo8717
    @dannydoo8717 5 лет назад +50

    None of these intros have been bad

  • @Nightsever1988
    @Nightsever1988 5 лет назад +5

    After every other panel there should be an organ playing in the background

  • @j.fernandomartinez.a.9548
    @j.fernandomartinez.a.9548 5 лет назад +2

    Fun fact , in one of the Santo and Blue Demon Mexican movies , there’s a scene when El Santo and Captain America fight multiple Spider man

  • @HQMan2008
    @HQMan2008 5 лет назад +6

    José Dúran appears to be an unsung hero.

  • @diegobriones7037
    @diegobriones7037 5 лет назад +5

    Yes, as many Mexican commenters have said, We love melodrama. Mexico's biggest entertainment export are telenovelas and back in the day melodramatic themed comics were very popular in Mexico, such as "Memin Pinguin" (which to American eyes can be a bit racist, by the way) or "Maria Isabel".
    Maybe you would be interested in researching Mexican comic superheroes like Kaliman, Fantomas or Chanoc. They can be really fun to read.

  • @michaelclarke4009
    @michaelclarke4009 5 лет назад +9

    of course you are doing well. you have a really solid show here. great content, good information.

  • @ericrivera9415
    @ericrivera9415 5 лет назад +9

    Green Goblin: Here it is, but I’m pretty sure there’s no way in other than breaking in.... I’ll do it!
    *causes mini explosion*
    Aunt: What!? Someone’s at the house, that’s gotta be Peter! lmao

  • @SilverZeruel
    @SilverZeruel 5 лет назад +2

    Thanks for this video, I had no idea about these Mexican comics. You made a great translation, and don't worry about that "Heavens" expression, it was a common exclamation here (I don't think people use it that much anymore) but it would be similar to "OMG". Greetings from Mexico!

  • @cesarvazquezgarcia4174
    @cesarvazquezgarcia4174 5 лет назад +9

    although "cielos" literally mean "heavens" or "skies" we mexicans use it more like an "oh my god"

  • @truefanforum3273
    @truefanforum3273 5 лет назад +4

    Wow, impressive Spanish skills! I have a couple of German reprints of Spider-Man. One where he first fights the Jury, and one where he fights Styx & Stone and Cardiac. In Germany he is called Der Spinne. The reprints seems identical to the US comic. Although the German comic is much larger than the US version. It is interesting to see popular comics in other countries and how they are adapted to those audiences.

    • @MrSafior
      @MrSafior 5 лет назад

      Like I said before I know France have done the same thing with SIlver surfer.

    • @RobertSmith-es2gh
      @RobertSmith-es2gh 5 лет назад

      ˋDie Spinne‘ and it was often terribly translated.

    • @truefanforum3273
      @truefanforum3273 5 лет назад

      Robert Schmidt Ah, my apologies. I forgot the proper gender conjugation for "the". Obviously I am less than fluent in German and so I don't really know the accuracy of the translation. Sad that it was terrible. I do remember the art was the same as the American comic though.

    • @RobertSmith-es2gh
      @RobertSmith-es2gh 5 лет назад

      Yes, they were just reprints actually, so no extra issues as in Mexico, still, translation was bad, it was at times hard to fathom what went on, and sometimes it was taken out of context. For example Captain America was smirking and looking down on the Sowjets instead of speaking Russian which he does in the original issue. ;)

  • @joek600
    @joek600 5 лет назад +3

    Didnt know about these!!! This is super cool and the art was really really good! I dont mind the swipes. Im sure that Duran was under alot of pressure from his editor + being able to copy Kirby also needs skills

  • @petersmith9633
    @petersmith9633 5 лет назад +5

    I used to pick up comic books in Mexico every time I went to Tijuana back in the 80s and thought it was funny how all Marvel Comics at the time were called Hombre-Arana. Didn't matter if it was Avengers, Fantastic Four, or Spider-Man.

    • @IRLYT
      @IRLYT 5 лет назад +1

      Most likely you speak of "El hombre araña presenta" which was used to reprint Secret wars, John Byrne's runs at Fantastic four and Avengers, Dark Phoenix saga, etc.

    • @RMAILLER
      @RMAILLER 5 лет назад +1

      IRLYT yes, you’re right!... and it was difficult to keep track of the continuity of those issues of “El hombre araña presenta”

  • @samuelrux3880
    @samuelrux3880 5 лет назад +5

    Aunt May visits hospitals enough to win reward points LMAO

  • @leonardomapache
    @leonardomapache 5 лет назад +4

    Hey. Greetings from México. Great video. Learned a lot! And yes. You're reading too much into it. Spiderman is popular in México because Spiderman is cool.

  • @IRLYT
    @IRLYT 5 лет назад +3

    I'm from Mexico and I grew up reading Mexican reprints though not those in particular that came before my time. I don't think Spider-Man was particularly more popular in Mexico than he was in the states at the time. The thing that happened here is that publishers would reprint a bunch of titles but whenever economic crisis struck (a periodic occurrence) they would be forced to cut down their line of titles until Spider-Man was the only title left. So in 1981 we had Fantastic four, Spider-Man, Avengers and Daredevil but by late 1982 only Spider-Man survived and carried on alone for many years. Another factor is that his publication history and continuity has always been rock solid here. His comics were on the newsstands on time while most of comics from other publishers weren't. Characters like Superman or Batman have always been reprinted here but back in the seventies and eighties their publishers weren't as solid or consistent with continuity and schedule as Spider-Man was. Today, you could put together a full Spider-Man collection out of Mexican reprints, and even with the option to pick from different publishers. You cannot do that with any other character. He was/is the most popular character in Mexico just because he's the only one that has had a good publication history.

  • @cencinisbooks9669
    @cencinisbooks9669 5 лет назад +2

    This is so interesting, I had no idea! Mexican Gwen was really hot, I'd love to see this run reprinted. Thanks

  • @danielgreen2788
    @danielgreen2788 5 лет назад +1

    im from mexico city i ve been collecting comics from 20' odd years , i ve had no idea that this comics existed!! and you are doing a wonderful work on the translation, thank you!

  • @NimhLabs
    @NimhLabs 5 лет назад +2

    I want to see a Mexican Soap Opera featuring Hombre Arana.
    Also... in the next Spider-Verse movie... with him speaking Spanish the whole time! =D

  • @ji9oli7
    @ji9oli7 5 лет назад +3

    Great video! I'm from Mexico and I didn't know about this.
    When I started reading comics, Editorial Vid was the company that published Spiderman and other Marvel properties like the X-Men. Back in that days (early 90's) Editorial Vid did their own covers for most of the issues. I don't know the reason why, maybe because was common for them to put more than one comic in a single issue. So most Spiderman comics from that time have their own original cover in Mexico.

  • @ondreibazant-fabre2164
    @ondreibazant-fabre2164 5 лет назад +1

    As a mexican and Spidey fan I'm amazed, didn´t know a "mexican spider-verse" existed :-P Wasn´t born then but I got to read Spiderman in spanish printed by other editorials. Great work and cheers form Veracruz!

  • @b.lazing9923
    @b.lazing9923 4 года назад +2

    My dad had a bunch of these comicbooks i read through them constantly

  • @serviceablestuff3424
    @serviceablestuff3424 5 лет назад +1

    Hey i am from mexico and i can recall some old family members having a bunch of la prensa spider-man comics. This brings me a lot of memories. Love your videos! Greetings from mexico!

  • @katamattyon
    @katamattyon 5 лет назад +3

    It'd be nice if Marvel translated oddities like this. It seems like Mexican Spider-Man is fun.

  • @mountaingrips5203
    @mountaingrips5203 5 лет назад +5

    dude your channel is awesome. i love it, i've just been bingeing all your videos this past month. keep it up, brother

  • @Gigabarto
    @Gigabarto 5 лет назад +3

    Esta chido tu video morro, FIERRO!

    • @Gigabarto
      @Gigabarto 5 лет назад

      Also, you should review the mexican comics like "el libro vaquero" they're very intersting.

  • @josephmorris3778
    @josephmorris3778 4 года назад +1

    I lost it with the "Fierro pariente". Definitely sharing this with my Mexican friends.

  • @agustinlestrange4746
    @agustinlestrange4746 5 лет назад +1

    Oh man, I grew up with those, it's insane I never thought of recommending them to you!

  • @alexmanrique2280
    @alexmanrique2280 4 года назад +2

    11:54 in Mexico when we say "cielos" is like when you say "oh my god"

  • @AlienRsrchPrjct
    @AlienRsrchPrjct 5 лет назад +1

    Great Video! its no joke that Spider-man has been popular in Mexico for a long time!

  • @r3n3gad33
    @r3n3gad33 5 лет назад +5

    If Spider-Man stories weren't soap operas about a superhero enough.

  • @theredblooper
    @theredblooper 2 года назад +1

    I respect Jose Duran's cultrured taste, those Gwen covers and panels are 👌

  • @MacuarroPictures
    @MacuarroPictures 2 года назад +1

    Fierro pariente. That's legit Mexican stuff right there, Chris!

  • @autocad430
    @autocad430 5 лет назад +1

    i remember when you were doing your 150 subscriber giveaway when you were still skunkape :) this channel has come so far and its so amazing watching you develop

  • @marvinchaires4139
    @marvinchaires4139 4 года назад +2

    Hi ComicTropes, Excelente video!
    Your translation was excellent, and as to your theory as to why Spider-Man is so popular in Mexico, I think it comes to down the same traits that's made Spidey universally loved BUT visually, I think your theory is correct :) I've had the same thought you had as a mexican american myself. Spidey has a mask similar to a luchador mask, especially the eyes! The spider-man eyes are shaped similar to those of Mexican luchador icon El Santo so you are on to something my friend. Great video!

  • @pixelperfect9867
    @pixelperfect9867 5 лет назад +2

    You translated it perfectly:>

  • @claudianunez8983
    @claudianunez8983 5 лет назад +5

    Love it
    Good Spanish to English translation

  • @analiamoranchel186
    @analiamoranchel186 5 лет назад +3

    3:30 was that a vampirella homage/rip-off?? Mexican Spidey is full of surprises

    • @peterhz6
      @peterhz6 5 лет назад +1

      Yes it was a swipe from frazetta.

  • @andrespadilla1901
    @andrespadilla1901 5 лет назад +3

    your translations are very accurate.

  • @zzador
    @zzador 5 лет назад +2

    Thanks for the memories. As a german I read "Die Spinne" as a child on a regular basis.

  • @ritzallsep6668
    @ritzallsep6668 5 лет назад +2

    Duran live in Toluca México, unfortunately he didnt get the apreciation in the comic history that he deserves :C

    • @MrSafior
      @MrSafior 5 лет назад

      Now he will get it.

  • @DrFranklynAnderson
    @DrFranklynAnderson 4 года назад +1

    Not being able to let himself be happy, even in a dream, is like the most Peter Parker thing of all time. 😆

  • @cersosvanguard
    @cersosvanguard 5 лет назад +2

    This is some of your best work, amazed at how quickly you put this out. Great job!

  • @christiangarcia8619
    @christiangarcia8619 5 лет назад +1

    As a hispanic person i really appreciate this video alot i love it

  • @ReinoldFZ
    @ReinoldFZ 5 лет назад +1

    This was quite amazing, didn't know Mexicans made their own Spider-Man stories. Now I will have to check if I have some of them O.O
    PD: great translation too!

  • @MFSeaMen
    @MFSeaMen 5 лет назад +2

    Love the fact your Norman sounds like Defoe

  • @TeoriasyTOPS
    @TeoriasyTOPS 5 лет назад +2

    The first seconds of this video are solid gold man haha, great analysis 👍

  • @Jerel_con_jota
    @Jerel_con_jota 5 лет назад +3

    ¡Genial! Muchísimas gracias por esto.

    • @Jerel_con_jota
      @Jerel_con_jota 5 лет назад

      Además, lo has traducido bastante bien.

  • @lardesouza
    @lardesouza 5 лет назад +1

    Terrific video, Chris! Thanks :) This Mexican series really piqued my interest on the twitters this month.

  • @Novapoid
    @Novapoid 5 лет назад +2

    Great video, I didn't know about any of this and I love these kind of stories in the industry. That artist drew a beautiful Gwen, too bad about not being sure what stuff was truly his or "heavily inspired" by other artists. While I don't read comics anymore, I truly miss art styles like Romita's, Adams, George Perez, Byrne and so on; though there are still more recent artists that I find very cool such as Capullo and Sean Murphy.