번안 동요(translated song) - 기러기(wild goose), 윤석중 /포스터(Foster)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 25 сен 2024
  • 동요 아티스트 박수남
    윤석중 詩 / 포스터(Foster) 曲, 1852

    달 밝은 가을 밤에 기러기들이
    찬 서리 맞으면서 어디로들 가나요
    고단한 날개 쉬어 가라고
    갈대들이 손을 저어
    기러기를 부르네
    산 넘고 물을 건너 머나먼 길을
    훨훨 날아 우리 땅을 다시 찾아 왔어요
    기러기들이 살러 가는 곳
    달아 달아 밝은 달아
    너는 알고 있겠지.
    *Massa's in de Cold Ground" is minstrel song by Stephen Foster (1826~1864 American songwriter) published by Firth, Pond & Co. of New York in 1852.... *원곡은 1852 년 뉴욕에서 출판된 '스티븐 포스트' 작곡의 민요 'Massa's in de Cold Ground' (주인은 차디찬 땅속에).
    *박수남: 동요 작사 작곡가, 클래식 동요 아티스트, 제주 초등음악연구회 회장.

Комментарии • 4

  • @백승선-k9v
    @백승선-k9v 3 года назад +4

    베리굳^^ 감사합니다.

  • @현애김-h8m
    @현애김-h8m Год назад +1

    너무좋아요

  • @hyunmyeungkim
    @hyunmyeungkim Год назад +1

    지금부터 48년 전에 중학교 2학년때 음악시간에 불렀던 포스터 작곡 그시절로 돌아가고 감동을 줍니다. 감사합니다.~^^

  • @supersam21c
    @supersam21c Год назад

    😮
    기러기