Overthinking Eurovision 2022: Italy, "Brividi", Mahmood & Blanco

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 4 янв 2025

Комментарии • 166

  • @qualcosadinerd7471
    @qualcosadinerd7471 2 года назад +120

    One detail: this song is completely gender neutral. And yeah... this is actually a big thing. in Italian everything has a gender. Like, everything, objects too. They wrote it in second person singular and used a lot of figurative speech and they managed to create some truly beautiful lyrics ❤

  • @scottishfold7929
    @scottishfold7929 2 года назад +163

    It is unlikely that the Italian song will be sung in English because the selection for Eurovision takes place through the Sanremo festival where by regulation only Italian songs can participate, however, nice review 😊

    • @tagaway6173
      @tagaway6173 2 года назад

      Ehhhh.... it can happen.
      Look at Albania.

    • @antonellalovato3813
      @antonellalovato3813 2 года назад +11

      @@tagaway6173 in Sanremo the song must be in italian so it can't be happen

    • @CocacolaBoy83
      @CocacolaBoy83 2 года назад

      @@antonellalovato3813 I am not aware of this thing? sure?

    • @linnaeaborealis4369
      @linnaeaborealis4369 2 года назад +21

      They need to sing in Italian in Sanremo, but it's however possible to make an English revamp later.
      Remember Francesca Michielin in 2016, she revamped partially in English.

    • @antonellalovato3813
      @antonellalovato3813 2 года назад +8

      @@linnaeaborealis4369 and it was so bad...i think it's better singing in the own language, ESC it's not the contest of english songs...every language has beauty and power

  • @thingybob4375
    @thingybob4375 2 года назад +90

    I completely agree with an earlier comment here - this is not a "gay love song". It may have missed your radar completely but Blanco happens to be straight. There is a provocative homoerotic tease to the performance, sure (#vote winner) but (and I say this as a gay man) for me this song is two men singing about their respective relationships. Check the official video where Mahmood has his intimate scenes with a completely different male actor, Blanco is seen in the company of a woman with long hair..
    The message of the song, more realistically, is that conflicts and pain within relationships are universal, regardless of the orientation of the people involved. As Ryan O'Shaughnessy said, at the end of his performance in 2018 (the one with the gay dancers!), "Love is Love" BTW - TOTALLY love your channel, right up there with my 'go to' Eurovision content every year. Keep up the fantastic work.😊

    • @overthinkingit
      @overthinkingit  2 года назад +13

      Our read on the video is completely different. They start with other people, but seem very distant. They then get on the diamond bikes, leave their previous lovers, and go find each other. The fact that Blanco is straight doesn't factor into it. Ricky Martin did a million straight songs. But now we're rethinking things and maybe we'll do a follow up to discuss whether we were too hasty.

    • @thingybob4375
      @thingybob4375 2 года назад +19

      @@overthinkingit I totally get how, and why, you thought that - y'know, as a gay man watching this the first time I too thought "OMG - a gay duet at Eurovision" but I think, with hindsight, we also have to consider the Mahmood statement that you quoted yourself - about his desire to move away 'labels' I think that's key.
      Perhaps then, this is one of those songs that purposefully offers free rein to individual listeners to invest their own interpretation to match their own personal situation - almost like interpreting a painting or a work of art and coming to your own conclusion - and hey! - that's VERY Italian!.
      In much the same way, the Australian entry by Sheldon Riley, is widely interpreted by listeners as a gay song but is actually written about his Aspergers.

    • @sofypi7493
      @sofypi7493 2 года назад +1

      @@overthinkingit man, from an italian your riding is shit. they are very much not in a relationship, they are just sharing the feeling of not being able to express and mess up their own relationship

    • @denisdrozdoff2926
      @denisdrozdoff2926 2 года назад +1

      And message of dudes being bros and talking about their partners regardless of orientation is even more beautiful

  • @antonellalovato3813
    @antonellalovato3813 2 года назад +88

    Many do not understand that the Sanremo Festival is not the selection for ESC, but it is a contest that honors the Italian song, and not the singers who may also be little known or old glories of the past. The winner has the opportunity to agree to represent Italy at Eurovision. In 2016 the Stadio won Sanremo but refused to participate in the ESC. The song that participates in the Festival must be unpublished, must be in Italian, must be performed live, must be accompanied by the orchestra. This already makes it clear that it is not produced for ESC, also you can use the autotune, there is no censorship in the text and there is no limit of 3 minutes. BRIVIDI for ESC will have to be modified because it is longer and because it contains an expression that is not allowed; at the ESC you will not be able to count on the presence of the orchestra which gives an important touch to the Sanremo Festival. However it will go to the ESC, this song has already been successful having conquered many hearts, Italian and not. In the many interviews the two singers have repeatedly said that each has expressed his point of view on the difficulty of loving, which is not a dialogue between them.

    • @antonellalovato3813
      @antonellalovato3813 2 года назад +5

      @Owen " io mando tutto a p******", translated " I screw everything up"; but this is an Italian saying that literally translated is "I send everything to w*****"

    • @lafabias1876
      @lafabias1876 2 года назад

      A great and informative comment but also: the point of art is to provoke emotions and personal interpretations. The artists' intention and idea when creating their art is one thing, the other one is the way their art lives afterwards. All the various interpretations it later inspires with the audience is not something that artists can control or dictate once their creation is out, nor is it something they or their fans should endevour to do.

    • @antonellalovato3813
      @antonellalovato3813 2 года назад +1

      @@lafabias1876 i agree, the same is in Literature, however, it is one thing to give your interpretation of a text or a video, it is quite another to argue that this is the message the artist wants to give.

    • @lafabias1876
      @lafabias1876 2 года назад +1

      @@antonellalovato3813 Would you please be kind and define each - 1. giving your own interpretation of an artistic content and 2. arguing what the message the artist wants to convey is? I fail to see the difference, apart that in the case 1. it is just stating your interpretation ("I think that this song is about X"), and 2. is giving arguments that made you interpret it that way ("I think that this song is about X because A, B, C"). Unless someone expressing their interpretation is being rude and calling all other interpretations stupid and incorrect, and insisting everyone must accept their interpretation as the only valid one for example, all interpretations and the way they are put (with or without arguments) are equally valid.
      The artists' answers to the repeated questions of the press about the meaning of their art are given in a social and market context that conditions commercial success and reach and acceptance of said art, therefore they should be reasonably treated with caution as to their veracity. But even if what they are saying in the interviews is true, it still doesn't invalidate other interpretations, nor should the artists, or anyone on their behalf, try to dictate the interpretations the individual members of the audience/consumers might have and express.
      My point being that you're free to interpret the song the way you find most credible, and/or to believe the meaning artists explain in the media, but you cannot insist that other interpretations are incorrect, as there is no one absolute truth when it comes to art, and not even the artist that have created it, and let alone you, just another consumer, have the power to dictate what other people think their art is about.

    • @nickwest74
      @nickwest74 2 года назад +1

      Unfortunately about 30 seconds of Brividi have to be cut to make it fit the three-minute rule. It still works, but the slightly longer Sanremo version is better.
      I totally agree with what you say: the orchestra plays such an important role at the Sanremo festival and elevates a lot of the songs. I wish this were still the case in Eurovision too.

  • @thomaswhite6866
    @thomaswhite6866 2 года назад +30

    Why as an American do you almost demand from non-English speaking singers and countries that their songs be offered up to you on a monolingual plate? It’s about time that Americans realised that they are missing out on some great pop music because they
    refuse to burst the monolingual bubble, which they arrogantly choose to live in.

    • @pegasuz71
      @pegasuz71 2 года назад +2

      You couldn't have said it any better. From an Italian guy who lived in the US for some time...

    • @cornghulia6093
      @cornghulia6093 7 месяцев назад

      You really lost the plot there, buddy.

  • @giulia4419
    @giulia4419 2 года назад +30

    the problem is that everybody feel like it’s their right to discuss sexual orientations of singers and that their private life is a public matter, not understanding the massage they want to convey with the song not necessary has to relate to it. People act as if in the mv is displaying their actual stories or represent their actual partners instead of actors. The mv is only the representation of the message they want to give. They purposely choose to give to the song a neutral and universal meaning, representing two different relationships but that have the same problems, portraying them as equal. The ultimate purpose is to only notice two relationships, and not focusing on who love who. You are all categorizing an artist that always refused any label as if is the most normal things to do. As in the other hand it’s useful to the matter to underline if one has a girlfriend or not. Sexual orientations is not relevant whatsoever here… it shouldn’t been in the equation in a way or in the other: if they are singing to each other and sharing affection it doesn’t mean they are displaying mtml. They are sharing the emotions of the song and of the stage and they are normalizing that even male friends can show their affection to one another
    . We would never been here discussing this if they were two female singing hand in hand, because it’s all more acceptable that female friends can be tender to each other while men still define their sexuality with the old stereotypes: you are gentle and hug your friend in public? Yeah definitely gay…you like fights in the mud? Super straight. Your interpretation is wrong simply because they said numerous times, and the translation confirm it, the song is about two different stories from their personal life (intentional neutral), written separately, that find a common ground in the incapability of expressing their feelings and being misunderstood in a relationship. It’s the words they choose that doesn’t make it a dialogue, but two monologues that melt in the refrain and its quite clear for mother tongues. the song, like that, gets a much more universal meaning that make it much more interesting, because with disarming simplicity they show we are all in the same ship. A massage that surprisingly passed really easily in Italy, without any question about their performance or the mv, as it was the most normal things in the world as it should be. I end up saying why we must put people into boxes? Why we need to label everything? If someone feel the need to clarify it, go for it… but in this case what’s the need?

  • @finnjones9979
    @finnjones9979 2 года назад +46

    Italy brings quality every year. I'm so pleased they sing in Italian... Italian entries always have poetic lyrics. It's a pity more people don't understand the sophistication of Italian lyrics combined with kick ass music.. Eurovision already has too many songs with silly or generic English lyrics taly keep doing what you're doing You deserve to win!

    • @lannalisa2925
      @lannalisa2925 2 года назад +3

      You got the point! It's not the usual Italian ballad, it's something new! Everything Mahmood makes is someways innovative

  • @sicilepolochon9259
    @sicilepolochon9259 2 года назад +137

    I think you're making this song "smaller" than it is when saying it's a gay love song: the whole idea of having these two sing it looks more like a way of saying that this is something shared in all relations, no matter the sexual orientation. They are not singing -to- one another, they are sharing one text that could be sang by one person: one is appearing as an openly straight person (and maybe open minded?), the other as mostly homosexual (but potentially open minded?), and they share this feeling of being unable to express their feelings in a relation. No matter if it's a straight, homosexual or any other type of relation. It's universal, and having two persons with different orientations sharing that text does highlight this universality.
    At least this is my view, and a big part of why I like this song: it is meant to everyone, in all types of relations.

    • @overthinkingit
      @overthinkingit  2 года назад +31

      If enough people feel this way we might do a follow up, but it honestly didn't occur to us (despite the singers' vague comments) that this wasn't about a romantic relationship. Mahmood mentions sex. Blanco talks about staining the bed with wine. And they look directly at each other when they sing about how they'd like to give each other the sky. If one of them was a woman, would people even question the meaning?

    • @sicilepolochon9259
      @sicilepolochon9259 2 года назад +28

      @@overthinkingit It Yes, this is why I say they are sharing one text, not talking to one another (they aren't answering to one another after all, it's more like one monologue spoken in two voices): this is not about a relation between them (as in representing two guys in a relation), but -about- the relations they had before, and the many times they had this feeling they're talking about in the song. They share one text as if they were one person, so of course they look at one another when sharing this "state of mind". This text could be sung by one person, on its own, it just makes the message stronger to have it shared between two persons of different sexual orientations.

    • @lesscrement1448
      @lesscrement1448 2 года назад +46

      @@overthinkingit Blanco is straight and he has a girlfriend. You can see her in the official video, and you can also see Mahmood being intimate with another man at the start of the video. Clearly you're free to interpret the song as one that they sing "to each other" and they don't mind giving that impression when they sing it live, but they didn't write it about each other, and the video makes it rather obvious. Each of them wrote their lines thinking about their own separate relationships.

    • @donatellaborciccibelloni5328
      @donatellaborciccibelloni5328 2 года назад +33

      @@overthinkingit if you watch the official video you will notice that Mahmood hugs his boyfriend and Blanco walks with a girl. They are simply to men talking about their fragilities to each other on stage independently from their sexual orientation. Mahmood is gay and Blanco Heterosexual. In the official video they reunite with the bikes at the end as to say that sharing pain with a friend makes you stronger.

    • @robynho1158
      @robynho1158 2 года назад +10

      @@overthinkingit Blanco is straight. You missed the girl shown in the official video.

  • @hanso8591
    @hanso8591 2 года назад +11

    Omg this is my favourite Eurovision Channel talking about my favourite Eurovision song

  • @krisslav3450
    @krisslav3450 2 года назад +42

    Your last statement: "I would have preferred this song to be sung in English" disappointed me. Italian is such a beautiful language. Songs in English are always heard on the radio and they all sound the same, which makes them boring. I get annoyed when Eurovision participants sing in English (except the UK and Australia) ... because it's boring.
    This Italian song is perfect as it is.

    • @lannalisa2925
      @lannalisa2925 2 года назад

      😘

    • @th5841
      @th5841 2 года назад +4

      To me it was such an American statement that only deserves the middle finger. If the American market can't handle songs in other languages, then that is their problem.
      Other than that, I have respect for the channel. Can't fault them for only this one thing.

  • @aekelly
    @aekelly 2 года назад +5

    I am SO glad you all are back doing Eurovision videos this year! Thank you! :-)

  • @Casutama
    @Casutama 2 года назад +4

    Italy is such an amazing Eurovision country - ever since they re-entered the contest in 2011, there were only two years where they *weren't* in the top 10, and during that time, they won once, came second twice, and third one time. And before they took a break from the contest, they had two songs that made Eurovision history (Nel blu and Insieme) - and I'd bet anything that some of their songs from the last decade will enter Eurovision history as well

  • @ben94774
    @ben94774 2 года назад +22

    uhmm they’re not serenading each others, they’re talking about their own love stories, they even stated it in plenty of interviews (and Blanco is also straight) 😩

    • @overthinkingit
      @overthinkingit  2 года назад +11

      The fact that Blanco is straight doesn't mean much (gay singers sing songs about women all the time), and it's really hard for us not to believe they're singing to each other when they really are singing directly to each other in all the live performances.

    • @antonellalovato3813
      @antonellalovato3813 2 года назад +8

      @@overthinkingit you have to listen them talking about their song, you don't have the real point, just your personal interpretation that's not the idea of the singers.

  • @n.4173
    @n.4173 2 года назад +2

    Wait, you're back???? Omg why didn't youtube warn me!!! Subscribed so it doesn't happen again. Welcome back!!!

  • @meowngi77
    @meowngi77 2 года назад +3

    Why do Americans think that a song HAS TO be in English to chart on the charts when a whole ass BTS and Bad Bunny exist. Maybe it's not the artists who have to change their song into english but americans who should stop thinking that the only acceptable songs are in english.

  • @mutalimoskeu3524
    @mutalimoskeu3524 2 года назад +15

    Amazing analysis but you ruined it in the end by stating that it would be better in English. No it wouldn't be.

  • @unicounici3772
    @unicounici3772 2 года назад +30

    Let's repeat it for the thousandth time: The Sanremo Festival is not a selection for Eurovision. The Sanremo Festival was born before the Eurovision song contest and can boast a superior history in terms of prestige for the singers who have performed there, Italians and even international stars.

    • @j0hnegan
      @j0hnegan 2 года назад

      That's true.

  • @screamingseal1137
    @screamingseal1137 2 года назад +17

    trust an American to say the Italian song should be in English to win or to appeal to people.... and to make a video without even checking how the ONE WORD title of the song is pronounced.
    imperialism of the brain

  • @TheTruthwillOut442
    @TheTruthwillOut442 2 года назад

    Great videos. Just discovered your channel. Thank you!

  • @italometz
    @italometz 2 года назад +9

    Wonderfull and emotional song ! Winners 🏆🏆🇮🇹🇮🇹

  • @thetruth9494
    @thetruth9494 2 года назад

    I think this is the best entry of this year - musically and lyrically is so deep and beautiful and just genuine.

  • @hereforit2
    @hereforit2 2 года назад +2

    Okay.. . you've singlehandedly Changed my opinion of the song.
    As a big fan of Mahmood's unique music, I was rather underwhelmed by Brividi, not gonna lie.
    But your analysis made me see how much thought and details were put into it.
    Thank you!

  • @sirprintalot
    @sirprintalot 2 года назад +6

    Brividi is gorgeous.

  • @andyroo2334
    @andyroo2334 2 года назад +4

    While I see your perspective, one of my favorite things about the song is that they weren’t explicitly a couple. I feel like them NOT being a couple kinda makes the themes of toxic masculinity stronger.

    • @overthinkingit
      @overthinkingit  2 года назад +2

      I understand I may be in the minority here but I see them singing to each other from eight inches away and I can’t help but feel they are singing to each other.

    • @andyroo2334
      @andyroo2334 2 года назад

      @@overthinkingit but while we’re arguing about their intention and meaning their intonation in the live performance sucked and almost ruined the song for me.

  • @pedjabrepedja
    @pedjabrepedja 2 года назад +4

    Loved this video! And I love even more how european fans kinda disagree with your opinion (about gay love song). That possibility of ambiguous, layered analysis is the best!
    I really hope that you will analyze Serbian entry for esc. Eager to see that 😉

  • @nickwest74
    @nickwest74 2 года назад +1

    I love watching your videos. Your analyses are always spot on. The only thing I disagree with here is your wish for this song to be performed in English. It needs to be in Italian, that's an important part of its beauty and appeal.

    • @didiernavarre420
      @didiernavarre420 2 года назад +1

      Je confirme. La langue italienne est tellement belle

  • @bravobob64
    @bravobob64 2 года назад +7

    Music has to be creative, sometimes shocking, always different ... this is why I like this song, this is why I loved Queen, Bowie, Prince, Dylan....
    Now, haven't we had enough electro-pop made in studio by a software? Same rhythm, same simple meaningless lyrics?
    Italian is a very suitable language for expressing deep feelings, an English version wouldn't have the same impact.

    • @maximillienrobespierre7262
      @maximillienrobespierre7262 2 года назад

      You know... I kinda get where his “I wish this was in English!” is coming from. It would be nice if the song could gain more visibility. With that being said I disagree and admire the fact that Italians always chose the winner of Sanremo to represent them on Eurovision.
      Personally I was very partial to “Fai rumore” and din’t like Mahmood’s song very much. I like the general idea but overall... this sound... it’s just not my thing.
      I’m fluent in Italian and honestly I’m not so sure if it’s particularly suitable for expressing deep feelings... surely a fun language to speak with a lot of interesting expressions and challenging grammar but sometimes the metaphors and poetry seem kind of trite and boring.

  • @heyy13
    @heyy13 2 года назад +20

    I think a lot of people are missing the point because they're hung up on the idea that two artists in a romantic duet must be in a relationship with eachother, which is garbage.
    This is 100% a mlm love song, and yes Blanco is dating a woman. These things are not mutually exclusive.

    • @overthinkingit
      @overthinkingit  2 года назад +6

      THANK YOU.

    • @lesscrement1448
      @lesscrement1448 2 года назад +2

      @@overthinkingit Except they explicitly said in interviews it's not a mlm song specifically. You guys are acting a bit weird. It's ok to have your interpretation but once the artists literally tell you it's not meant to be a gay song you might as well say "alright there might be more to it". Your video is still valid, you don't need to take it down or make another, we can just talk about the song further in the comments.

    • @lesscrement1448
      @lesscrement1448 2 года назад

      @@overthinkingit Except they explicitly said in interviews it's not a mlm song specifically. You guys are acting a bit weird. It's ok to have your interpretation but once the artists literally tell you it's not meant to be a gay song you might as well say "alright there might be more to it". Your video is still valid, you don't need to take it down or make another, there is no need to be so much on the defensive, we can just talk about the song further here in the comments.

    • @gs7828
      @gs7828 2 года назад

      @@lesscrement1448 Yeah exactly, if it were about gay love, it would still be ok ofc, but some people just don't respect the craft being put into the actual message and just wanna soffocate everything with fan fictions and politics. They won't even listen to official interviews where the two explain the song as a start.

  • @ShovalSadde
    @ShovalSadde 2 года назад +2

    Regarding the last remark - don't you ever wish that non-English songs would top charts in the US, just as much as songs in English top charts in other countries?

  • @Rafailfitness
    @Rafailfitness 2 года назад +1

    The show is back 😍🥰

  • @FizzPunk
    @FizzPunk 2 года назад

    Good reviews, great watching them. Thank you. Any change for the Netherlands soon??

  • @giuliodf
    @giuliodf 2 года назад +17

    Why a song in english should be better? So limited idea.

    • @mzc.8255
      @mzc.8255 2 года назад +1

      Right! Limited! Not all the intire world speak english!!! 😠

    • @trillyale9107
      @trillyale9107 2 года назад +1

      @@mzc.8255 perchè fa' loro fatica andarsi a cercare la traduzione, pensa noi che lo facciamo da sempre!

  • @ninjakay
    @ninjakay 2 года назад

    t.A.t.u - Ne Ver Ne Boysia (Russia's 2003 entry) is a romantic duet. But agree, it's rare. And as for why 'diamanti', I thought it was wordplay - 'di amanti' is 'of lovers'. I only know basic Italian though

  • @74violainside
    @74violainside 2 года назад +5

    Eurovision nasce con l’ intenzione che ogni cantante canti nella propria lingua, non in inglese. L’ Italia rispetta la propria cultura musicale e canora. Gli altri no … 👎

  • @Casutama
    @Casutama 2 года назад +1

    I hope you're not trying to say that just because the song is in Italian, it doesn't deserve to chart in the US charts? Plenty of English language songs chart in Europe, there's no good reason why an Italian language song shouldn't be in the US charts.

  • @idiosyncratic5332
    @idiosyncratic5332 2 года назад +2

    to tell the truth, Brividi has overtaken zitti e buoni in Italy, and was positioned at number 15 on Billboard E.x. Usa.

  • @lucypagano2454
    @lucypagano2454 2 года назад +11

    Italian lyrics>>>>> English lyrics . Let this sink in

  • @kilian8250
    @kilian8250 2 года назад +4

    Interesting, I didn’t interpret it the same way at all.

    • @gs7828
      @gs7828 2 года назад

      Especially since the two artists described it differently in interviews.

  • @PennyAfNorberg
    @PennyAfNorberg Год назад +1

    So the last years native languages beats English, unless uk 2022.

  • @TheoriginalMach2000
    @TheoriginalMach2000 2 года назад

    ups...

  • @TheSongwritingCat
    @TheSongwritingCat 2 года назад

    I really wish I liked this one more

  • @Sirio18
    @Sirio18 2 года назад +11

    Brividi in inglese? Per carità, mille volte meglio in italiano.

    • @Joylibelle
      @Joylibelle 2 года назад +1

      Zonder twijfel zou het "Shivering" heten, maar het zou in het Engels nooit zo mooi zijn als in het Italiaans.

  • @emmaflaskjer6040
    @emmaflaskjer6040 2 года назад

    Can you analyse Sweden hold me closer by Cornelia Jakobs next?

  • @nikolaypanayotov2995
    @nikolaypanayotov2995 2 года назад

    That song is genius. I though it would be atleast in top 3

  • @duerandaggi
    @duerandaggi 2 года назад

    As complex and significant as this song is, Italy always sends a wrong one to ESC, with the exception of Gabbani, of course.
    My favorite this year was ruclips.net/video/RWm3K1CMDR4/видео.html And, BTW, Tucker Carlson rules!

  • @carmen3545
    @carmen3545 2 года назад +4

    Perché dovrebbero cantarla in inglese se tu non sai nemmeno pronunciare "brividi" , è una canzone meravigliosa fatevene una ragione

    • @trillyale9107
      @trillyale9107 2 года назад

      E lo so, loro sanno solo invadere. Il mondo è roba loro

  • @EmoBearRights
    @EmoBearRights 2 года назад

    Talented performer than the votes will come.

  • @giovanniscg8540
    @giovanniscg8540 2 года назад +4

    It has already charted in the US by the way

  • @qilorar
    @qilorar 2 года назад

    No! it sound amazing because it is in italian and they can express themselves so much better than trying to fit in english. The song is gorgeous and Manesking had even better success in Europe, and that is where it counts most. Mahmood has many followers from many countries, United States is just one of them in thisw big world.

  • @DD.9745
    @DD.9745 2 года назад +7

    how many inaccuracies said lightly.

  • @paolaharari4933
    @paolaharari4933 2 года назад

    GO ITALY GO AND WIN AGAIN! THE SONG IS SO MUCH POWERFUL SO MUCH LOVE AND THE LYRIC THE MELODY THE ORCHESTRA THE VOICES AND THE CHEMISTRY…THERE IS SO MUCH EMOTIONS THAT AS YOU LISTEN THE SONG YOU START TO FEEL BRIVIDI YOU START TO CRY AND CRY AS YOU LISTEN SO AUTOMATIC…BECAUSE ITALIAN LANGUAGE IS SO MUSICAL AND MOST BEAUTIFUL IT’S A POETRY AND KNOWS HOW TO SING LOVE AND EXPRESS IT…

  • @Copyrightbreaker22
    @Copyrightbreaker22 2 года назад

    Yall still alive?

  • @markr5048
    @markr5048 2 года назад

    Stop calling him Mack mood.

  • @patopaolo
    @patopaolo 2 года назад +2

    answering your question: Blanco is straight, he has a beatifull GF for a while

    • @overthinkingit
      @overthinkingit  2 года назад +5

      We know, doesn't matter.

    • @gs7828
      @gs7828 2 года назад +1

      @@overthinkingit Nothing matters I guess. Not even how the artists described the song.

  • @VytasNeviera
    @VytasNeviera 2 года назад +1

    Well, Italian news sources say that Blanco has a girlfriend named Giulia. :)

    • @gabrielzadoni2149
      @gabrielzadoni2149 2 года назад +1

      they broke up a week after Sanremo :D

    • @VytasNeviera
      @VytasNeviera 2 года назад

      @@gabrielzadoni2149 Oh damn 😎

    • @Sirio18
      @Sirio18 2 года назад +2

      Si, ma adesso Blanco ha una nuova fidanzata

    • @VytasNeviera
      @VytasNeviera 2 года назад

      @@Sirio18 chi e' lei?

    • @Sirio18
      @Sirio18 2 года назад

      @@VytasNeviera vuoi sapere chi è la nuova fidanzata di Blanco?

  • @noofftopicquestions2892
    @noofftopicquestions2892 2 года назад

    they both said they hadn’t even thought of it as two guys singing a love duet to each other until it was brought up externally (or something similar?). also neither have labelled their sexuality so….. not seeing the gay romance duet?

    • @overthinkingit
      @overthinkingit  2 года назад

      But they literally ARE singing to each other! From like, as close as they can possibly get while holding microphones! For what it's worth, the American Eurovision host (who is very gay) immediately screamed out "JUST KISS!!" as soon as the song was done.

  • @mimmiblu6138
    @mimmiblu6138 2 года назад +7

    Blanco is straight and has a girlfriend btw

    • @overthinkingit
      @overthinkingit  2 года назад +4

      We know - doesn't mean this can't be a gay love song. We actually recorded a bit about Blanco being straight and engaged to a model, but read we read he might no longer be engaged and had to cut it.

    • @mimmiblu6138
      @mimmiblu6138 2 года назад +9

      @@overthinkingit it isn't a gay love song, it's a conversation between 2 male friends, one gay one straight, who tell each other about their vulnerability and communication difficulties in their respective love stories or at least this is the way Mahmood and Blanco explained their song on Italian TV

    • @overthinkingit
      @overthinkingit  2 года назад +5

      We think that might just be something they say because there are many countries in the world that air Eurovision but might have a problem with explicitly gay content, so being a little coy about it is a smart move. It really seems like a love song to us.

    • @mimmiblu6138
      @mimmiblu6138 2 года назад +10

      @@overthinkingit it does not sound like a serenade to me and I honestly believe the singers do not give a toss about what other people think (it's Blanco and Mahmood we're talking about after all), but we're all entitled to our own opinion.
      It is interesting that you mention that Italian men are stereotyped as being "macho", but most of the young Italian males I know (and being a high school teacher I kniw many of them), are struggling hard to be entitled to their own vulnerability, exactly like Blanco

    • @dasmysteryman12
      @dasmysteryman12 2 года назад +1

      You two have very good points, although I dount any Western European country in Eurovision would self-censor themselves in this regard to cater to more conservative Eastern European countries if that was their intention (see Lithuania 2015 and Ireland 2018)
      For me, death of the author! Although I've never heard @mimmi blu's take before this comment, interesting perspective.

  • @fujservcolqwerty-litaliano8574
    @fujservcolqwerty-litaliano8574 2 года назад +2

    1. first of all: make subtitles in your videos so we can understand well what you say.
    2. Sanremo is not the italian selection for Esc. Festival of italian song in Sanremo is the oldest music contest in the world. Sanremo first edition was in 1951. So all the music contests that came after (the portuguese Festival da Cancao, the albanian Festival i kienges, the spanish Benidorm Fest, the Swedish Melodi Festivalen and all the other music contest of northern Europe) were on the model of Sanremo. And not only, the same Eurovision was invented by Italy on the model of Festival di Sanremo.
    3. We don't sing in english, firt of all, because the rules of the Sanremo contest oblige to sing in italian because Sanremo is the contest of ITALIAN song. Then because italian idiom is known in all over the world ( italian people are in all over the world and for many years the Sanremo songs were accompanied by duets between italian and international artist. over all in the 60's. Artists as Gene Pitney, Paul Anka, Petula Clark, Udo Jurgens, Pat Boone, Cher, Dionne Warwick, Sonni Bono, Louis Armstrong, Shirley Bassey, Wilson Pickett, Steve Wonder, Sandie Show, Jose Feliciano, Luis Miguel, Las Ketchup, Lara Fabian, Youssou N'Dour, Gipsy Kings, Ray Charles and this year Ana Mena. Not to mention the numerous international guests who passed on the Sanremo stage.) And then Festival di Sanremo is known in all over the world and the italian songs are on the top of global charts even in italian language.
    4. I see the referements on wikipedia about Frank Ocean. But he is one of the artists who influences Mahmood. Not the only. In italy we know Mahmood named his music genre as "morocco pop", that is a mix of italian traditional pop music with arab vibes.
    5. It's not a gay duet. i try to explain you the meening of this song. There are 2 men: the first, Mahmoood, who speaks about a love relationship, with a man, and the second, Blanco, who speaks about a relationship with a woman. so they compared their relashionships and the impossibility and the difficulty to love. Because love is always love. same for a man who loves a man as for a man who loves a woman. Blanco is so masculine and his eyes are tipycal of italian street boy.
    6. please document yourself a bit first to do a reaction or as Maneskin sing "shut up and behave because people speak but they don't shit know about what they speak.
    bye my friend! Peace&Love!

    • @overthinkingit
      @overthinkingit  2 года назад +1

      Thank you for this thoughtful comment. We appreciate the time it took to write it.
      1. We'd love to have subtitles but not exactly sure what it would take. You mean in English or Italian?
      2. We know about Sanremo! Did we make a mistake about it?
      3. Italian is indeed a beautiful language and we understand the rules of Sanremo. We were just musing that this song could be huge on American radio (like "Arcade" for instance) if it were in English.
      4. We certainly don't think Frank Ocean is the only artist who influenced Mahmood, we just decided to focus on him since we have some familiarity with his work. Thanks for telling us about "morocco pop."
      5. Respectfully, we have a different interpretation of the song and we'll make another video to explain (and yes, we are aware of what the artists themselves have said about it).
      6. We really do try and do our homework but perhaps we need native fact checkers next year to point out the stuff we just don't understand.
      Thanks again for watching and good luck in Turin!

    • @trillyale9107
      @trillyale9107 2 года назад

      @@overthinkingit dai che non vi fa' male tradurre anche a voi ogni tanto!

  • @joeromguy4616
    @joeromguy4616 2 года назад

    When I first heard it I thought it is a breakup song. Which well could be. The vulnerability to love make sense though. If you just hear the song without its videos it could be anything not even a gay song.

  • @tesoring
    @tesoring 2 года назад

    😍♥

  • @stefanoluci8821
    @stefanoluci8821 2 года назад

    Maybe someone should write the lyrics in English for them and you can manage them in America 😉😊

  • @alexwtf80
    @alexwtf80 2 года назад

    Triggering Tuck Carlson it's too easy :D

  • @74violainside
    @74violainside 2 года назад

    Ps. Questa non è una canzone gay. Prima di esprimere giudizi sommari bisognerebbe fare un analisi del testo…

  • @barnabasmike4318
    @barnabasmike4318 2 года назад +3

    I don't get this urge to bring american politics into this

  • @CasualUmami
    @CasualUmami 2 года назад

    afaik Eurovision was not yet as much of a gay fest as it is today in the 90's

  • @mariofuccio1168
    @mariofuccio1168 2 года назад +1

    For those who have still not understood: Blanco and Mahmood are only friends.... and the song is about 2 different love , gay and etero like them.......Don't need to say else... stop with stories that are no sense

  • @VascoTeixeira354
    @VascoTeixeira354 2 года назад

  • @fujservcolqwerty-litaliano8574
    @fujservcolqwerty-litaliano8574 2 года назад +2

    Man, You're completely wrong. It's not a gay duet.

    • @overthinkingit
      @overthinkingit  2 года назад +4

      We're gonna do a follow up about why we think it is, at least as presented at Sanremo.

    • @fujservcolqwerty-litaliano8574
      @fujservcolqwerty-litaliano8574 2 года назад +2

      @@overthinkingit are You drunked? Where did You read this version of the Song? Please no fake news. No more. Speak about You know well. Or shut up!

    • @thingybob4375
      @thingybob4375 2 года назад +1

      @@overthinkingit Seriously, as much as I enjoy you and your channel Matt, please think again. I think in the face of so much polite and articulate countering of your analysis already, attempting to just re-enforce your opinion will only serve to get people's backs up and actually damage the credibility of your (wonderful) channel. Would it be too much to say, as you did with the Chanel video, "hmmm... perhaps we might have read this wrong?"
      The performance of Mahmood and Blanco at Sanremo was outstanding, but an on-stage chemistry between two performers does not equate to them singing "to" each other. As a gay man I watched the performance. It was stunning, it was incredibly moving and passionate, but did it ping my gaydar? No, absolutely not, regardless of the sexuality of either of the performers. I do kind of assume you're straight Matt (that's a damn shame - oops! did I just say that?) and as much as I don't want to come across as hissy or pedantic in any way, I just suspect that your own personal straight version of gaydar might be just a little out of frequency here... Y'know, gay people do tend to know what's gay and what's not...
      To concur, I WILL accept there is something of an artistic homo-eroticism here, but I think that plays more to a straight audience than to gay men themselves. I wonder also if there may be a transatlantic divide in perceptions. This performance might cause outrage in Azerbaijan or Belarus but, for the most part, in Western Europe sexuality on television and in social media nowadays is very blurred. It's just not a thing, it's no big deal. Perhaps in the States it might still be a little more unexpected to confront issues of sexuality on prime time TV in front of a family audience? Tell, me, I think we might, just might, still be waiting for the first openly, and visibly, gay contestant on Americavision...
      Lastly, If you perhaps think a gay love song in Eurovision is revolutionary, well... can I perhaps suggest you react to the winning song of the contest from 1961. Yes, I typed that correctly - 1961, eight years before the Stonewall riots. -Jean-Claude Pascal - Nous Les Amoureux, representing Luxembourg ruclips.net/video/g5ZDbEBt3iY/видео.html - and here are the lyrics in English - lyricstranslate.com/en/nous-les-amoureux-we-lovers.html
      t '
      Looking forward to your reactions to France and Serbia ❤️

  • @aprilhoy4010
    @aprilhoy4010 2 года назад +1

    I liked your analysis of how this song plays with different rhythms and melodies. I don't normally like Eurovision's slow songs about romantic woes, but this one is better than most.
    ...and you're right. It is kind of odd how few Eurovision songs are this explicitly about a same-sex relationship given how many entries are campy, feature LGBTQ performers, or directly depict queer content in their music videos or stage performances.

  • @Sara-vm2sz
    @Sara-vm2sz 2 года назад

    I think you got this one a bit wrong. They're not necessarily signing at each other and freeing yourself from toxic masculinity is not a theme. Yes vulnerability is a theme, but it might as well have been sung by a woman - the song is completely gender neutral.

    • @overthinkingit
      @overthinkingit  2 года назад +1

      Look I know I'm beating a dead horse here but I think if this were a man and woman singing together standing a foot apart and staring into each other's eyes, no one would even question whether there was meant to be romantic tension between them. In 2014 The Common Linnets came in 2nd with "The Calm After the Storm" and nobody suggested those two were just friends.

    • @Sara-vm2sz
      @Sara-vm2sz 2 года назад +1

      ​@@overthinkingit That's true, my point is that there are more ways to interpret the song than just seeing it as a gay love song. In the music video they have separate relationships, on stage there is romantic tension between them, and the song is versatile enough that a man and a woman or a woman and a woman could sing it and it would still fit. Gay love song seems a bit too definite an interpretation for a song that could have so many layers. Also sorry I had not realised this video was a month old didn't mean to bug you about this after such a long time 🙈

    • @gs7828
      @gs7828 2 года назад +2

      @@overthinkingit They never mentioned toxic masculinity though. They sing of love and the feeling of knowing how difficult it is when things don't go as planned. The persistency of love and the pain it causes. You might want to listen to their actual voices describing the song in official interviews instead of attaching themes which are not there.

  • @manuelepasqualini1429
    @manuelepasqualini1429 2 года назад +2

    This video commentary has more to do with cheap leftist talking points about the right than about the song itself. Fascism appears to be voice of the anti-fascists nowadays. There is nothing more fascist than thinking that who disagrees with you is a fascist. By the way, nowadays in Italy most men are actually way less machist and homophobic than you think.

    • @MBelinkie
      @MBelinkie 2 года назад +1

      Hi. Look, I get that a lot of people think this was a bad take. I'm okay with that; I think "Die Another Day" was a Top 5 Bond movie. But how did you get the impression that I think anyone who disagrees with me is a fascist? The idea that everyone sees art differently is central to what we do on this channel.

  • @Ronkyort0dox
    @Ronkyort0dox 2 года назад

    Queerbaiting 101

  • @edigabrieli7864
    @edigabrieli7864 2 года назад +1

    Sodoma & Gomorra Inc.

  • @Artemide6677
    @Artemide6677 4 месяца назад

    La canzone deve essere cantata rigorosamente in italiano. È nata e pensata in italiano con la dolcezza della lingua di Dante Alighieri. ❤

  • @agn855
    @agn855 Год назад

    1+

  • @lafabias1876
    @lafabias1876 2 года назад +6

    It seems that lots of commenters here are missing the point when they say that this video is missing the point. The point of art is to provoke emotions and *personal* interpretations. The artists' intention and idea when creating their art is one thing, the other one is the way their art lives afterwards and is perceived and interpreted by the audience. All the various interpretations it later inspires with the audience is not something that artists can control or dictate once their creation is out, nor is it something they or their fans should endevour to do. Mahmood's and Blanco's interviews where they explain what the song is about (because they are being asked about it on every occasion) are not a part of this song, or of its live performance (objectively packed with great stage chemistry between the artists, which gives way to all of these various interpretations), and therefore cannot and should not influence the way each one of us members of the audience interpret it. And even more irrelevant is the real life sexual orientation of the artists, the way they do or don't label themselves, or the gender of people they are or aren't dating. Those fans who try to push all of this to the people who interpret this song as a gay love song, or performance, should be aware that it comes across as highly homophobic and intolerant in a more ample way. Let people enjoy art the way they feel it.