@@АннаТимофеева-к4ю она была зла только на работников, она это не заслужила такой смерти. Как и её родственники не заслужили смерти. Её родственники это Дедушка, малыш, Папа и Бабушка длинные ноги. И она была добра к детям.
У меня есть другая версия перевода во время превращения, она не дословная с английского, но я постарался уложиться голос в голос, кхм кхм: АААААААХХХ!!! Я ПРОСИЛА ТЕБЯ ИГРАТЬ ЧЕСТНО, А ТЫ... СЖУЛИЛ!!! Я НЕНАВИЖУ ЖУЛИКОВ!!! Теперь... мы поиграем вместе... в последнюю... ИГРУ! Она зовётся... игра... в... ПРЯТКИ!!!)))
Та самая концовка
РУКУ ДАВАЙ МАМКА РУКУ ДАВАЙ
5:48 Мамочка Длинные Ноги говорит на этом моменте "Ты делаешь меня его частью"
В конце немного по другому перевод вроде,вместо "оно меня пережевывает" там "ты сделаешь меня частью его"
Да я тоже хотел сказать
Или же "ты заставил меня преследовать тебя"
Вообще то она говорила "не дай мне умереть"
@@добрыйпарень-л7е чувак, 7 месяцев прошло, ты думал что я отвечу?
Точно
Блин,в первой встрече перепутал «Так где же тут веселье» и «ты будешь очень веселиться» местами
Плюс Перевод может быть не очень точным.
Там не игрушка, а приятель
ЛЮТЫЫЫЙ КРУТЯЯЯЯК
Super , fantastic 🤙🤙🤙🤙
Конец топ
Спасибо, но в конце "Ты сделаешь меня частью его". Хотя, мне всегда слышалось "Ты заставил меня следовать за тобой"
нет
Мамочка длинные ноги в конце при своей смерти говорит "ты сделаешь меня частью его"
Обожаю её голос
Я тоже
ее голос такой сладкий..
и соленый...🥚@@паучок-е3д
Ты даже перевёл что мама длинные ноги говорит
МАМКА РУКУ ДАВАЙ,Я ТЕБЯ СПАСУ МАМАН РУКУ ДАВАЙ!
бедная мама, она хотела как лучше, она просто хотела поиграть с детьми(((
Шаришь
@@Who_am_I0I ЕщЁ кАк
@@АннаТимофеева-к4ю она была зла только на работников, она это не заслужила такой смерти. Как и её родственники не заслужили смерти. Её родственники это Дедушка, малыш, Папа и Бабушка длинные ноги. И она была добра к детям.
Концовка😂😂😂
Когда мама длинные ноги умирала она говорила: ты что наделал??? Ты сделаешь меня частью его!!! ( кричит ) и её забирает прототип
ДА ТЫ КРУТ
У меня есть другая версия перевода во время превращения, она не дословная с английского, но я постарался уложиться голос в голос, кхм кхм:
АААААААХХХ!!! Я ПРОСИЛА ТЕБЯ ИГРАТЬ ЧЕСТНО, А ТЫ... СЖУЛИЛ!!! Я НЕНАВИЖУ ЖУЛИКОВ!!! Теперь... мы поиграем вместе... в последнюю... ИГРУ! Она зовётся... игра... в... ПРЯТКИ!!!)))
5:14сиграем...
А переведи пж фнф против огги глитч я видел такой мод
Если время будет может переведу
Вопрос тупой но: ЗА ВСЕ ЭТО ВРЕМЯ ИГРОК НЕ ХОТЕЛ В ТУАЛЕТ!?
Всегда задавался этим вопросом в играх и мультиках
Я на первой аш с кровати упала
5:02 5:34
Вопше то в конце она говори АААААА ЧТО ТЫ НО ДЕЛОЛ ТЫ ЗДЕЛОЕШ МЕНЯ ЧАСТЬЮ ВУ😩ТЫ НЕ МОЖЕШЬ ПОСТУПАТЬ ТАК СО МНОЙ ЯАААААА
Мне ее жаль она хочет чтобьі главньій герой осталса чтобьі игри били бесконечними😢😢😢😢
1:20
;( Кому по переводу жалко маму длиные ноги😢😢
👇
перевод немного не правильный она в конце говорит ТЫ ДЕЛАЕШЬ МЕНЯ ЧАСТЬЮ ЕГО! вот
игрушка это toy а не playned. Скорее играюший или игрок.
Просто это повсюду переводят как новая игрушка,и в трейлере тоже это так переводилось
@@Ry0u - но это не правильно, там говорится либо. new playmate либо new playned . Но не new toy.
В конце другая фраза .
можно сылку на твой дс. плис мне надо с тобой поговорить!
У мамы длинный ноги токой голос с одной стороны красивый а с другой стороны отвротительный
Не бонзо а банзо почему все говорят бонзо?!?!