"Se vas a San Benitiño", canción tradicional Galicia (Coral Pontevedra) - Subts : gallego-español HD

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 10 сен 2024
  • Canción tradicional de Galicia que recuerda la fiesta y romería de San Benitiño (21 de marzo y 11 de julio) en el antiguo Monasterio benedictino de Lérez (IX-X), municipio de Pontevedra, en cuyo Colegio de Humanidades y Filosofía estudiaron insignes eruditos como Benito Feijóo o el Padre Sarmiento.
    Tras la desamortización de Mendizábal en el XIX, los monjes abandonaron el Monasterio. Hoy, su iglesia, barroca del XVIII, es una parroquia rural de la capital provincial.
    La devoción a San Benitiño está muy arraigada no sólo en Lérez sino en otros lugares de Galicia, entre los que se desarrolló una curiosa rivalidad que recoge la propia letra de la presente cantiga.
    El día de la doble fiesta anual, los romeros pueden desenvolver los ritos populares que atribuyen al santo "máis milagreiro" un poder sanador en enfermedades de piel (verrugas, eccemas....) : pasar un pañuelo sobre la cara del patrono y posteriormente sobre lo dolencia o hacer la operación con el aceite "bendecido y quemado" en la lámpara del santo (que también se adquiere para llevar a casa).
    La fiesta se desarrolla con la romería popular en la que se consumen viandas gratuítas (empanada, mejillones o sardinas...) a orillas del río Lérez, en una jornada festiva local.
    La interpretación corresponde a la Coral Polifónica de Pontevedra, fundada en 1.925 por personalidades como Blanco Porto (arreglista de la pieza y primer Director), Losada Diéguez, Iglesias Vilarelle o Castelao (que, además de cantante, fue el segundo presidente de la Sociedad Coral).
    OTRAS CANCIONES GALLEGAS :
    HIMNO DE GALICIA (instrumental) :
    • Himno de Galicia (Offi...
    HIMNO DE GALICIA (vocal) :
    • Himno de Galicia - Ver...
    ALBORADA GALLEGA :
    • "Alborada gallega" (Pa...
    A RIANXEIRA :
    • "A Rianxeira" y Rianxo...
    MUIÑEIRA DE SAN AMARO :
    • "Muiñeira de Santo Ama...
    CANTIGA DE CAMARIÑAS :
    • "Cantiga de Camariñas"...
    QUE O PANO NON ME NAMORA :
    • "Que o pano non me nam...
    O GALOPIN :
    • "O galopín" ('O voso g...
    SEMENTEIRA :
    • "Sementeira" (A.Pousa/...
    GALICIA :
    • Canción "Galicia" (Man...
    A CAROLINA :
    • "A Carolina", folk gal...
    CHOVE EN SANTIAGO :
    • "Chove en Santiago" (G...
    FOLIADA MARMURADORA :
    • "Foliada marmuradora" ...
    EU DE MARÍN AUSENTEIME :
    • "Eu de Marín ausenteim...
    O CARRO :
    • "O carro" (Baldomero I...
    O MEU AMOR MARIÑEIRO :
    • "O meu amor mariñeiro"...
    MAR DE VIGO :
    • "Mar de Vigo", "Amoriñ...
    MILONGA DE AQUÍ :
    • "Milonga de aquí", can...
    UNHA NOITE NA EIRA DO TRIGO :
    • "Unha noite na eira do...
    AÍ VÉN O MAIO :
    • "Aí vén o maio!" (Cur...
    ANDURIÑA :
    • "Anduriña", balada que...
    DESTA MANEIRA :
    • Villancico gallego "De...
    ALÁ POLA NOITE :
    • Villancicos de Galicia...
    VILLANCICOS TRADICIONALES A CAPPELLA :
    • Villancicos tradiciona...
    TRES VILLACICOS TRADICIONALES :
    • Tres villancicos tradi...
    O PANDEIRO TEN A CULPA
    : • Canción folk gallega "...
    MUIÑEIRA DE CHANTADA :
    • "Muiñeira de Chantada"...
    LELA :
    • "Lela", canción galleg...
    UN ADIÓS A MARIQUIÑA :
    • Balada gallega "Un adi...
    NANA PARA UN AMANTE :
    • "Nana para un amante",...
    MUIÑADA :
    • "Muiñada" (tradicional...
    A BRUXA :
    • "A bruxa" (Antón Seoan...
    MUIÑEIRA DE DORINDA :
    • "Muiñeira de Dorinda" ...
    CATRO VELLOS MARIÑEIROS ("Terra a nosa")
    • "Muiñeira de Dorinda" ...
    CATRO VELLOS MARÑEIROS ("Cantadeiras do Berbés") :
    • "Catro vellos mariñeir...
    O NENO DURMÍA :
    • "O neno durmía", canci...
    PIRIMPIMPIM :
    • "Pirimpimpim" canción ...
    ADIÓS, RÍOS ; ADIÓS, FONTES :
    • "Adiós, ríos ; adiós, ...
    QUER QUE LE QUER :
    • Muiñeira cantada "Quer...
    DÚAS XANELAS :
    • Muiñeira-pasodoble "Dú...
    PRA ONDE VAS, MARÍA? :
    • "Pra onde vas, María?"...
    POLO RUEIRO DE BANDO :
    • "Polo rueiro de Bando"...
    CANTIGA DA NOITE :
    • "Cantiga da noite" (An...
    FOLIADA DE SAN XUSTO :
    • "Foliada de San Xusto"...
    CAMPANAS DE BASTAVALES :
    • "Campanas de Bastavale...
    NOUTURNIO :
    • "Nouturnio" ('Nocturno...
    ROMANCIÑO DA ROSA BRANCA :
    • "Romanciño da rosa bra...
    I A NOSA SEÑORA DETRÁS DO TONEL :
    • "I a nosa señora, detr...
    A ROSALÍA :
    • "A Rosalía" (Curros En...

Комментарии • 11

  •  10 месяцев назад +1

    Como sugerencia formulada por suscriptores con la finalidad de facilitar la traducción de la descripción del vídeo, se incluye en esta sección el citado texto :
    "Canción tradicional de Galicia que recuerda la fiesta y romería de San Benitiño (21 de marzo y 11 de julio) en el antiguo Monasterio benedictino de Lérez (IX-X), municipio de Pontevedra, en cuyo Colegio de Humanidades y Filosofía estudiaron insignes eruditos como Benito Feijóo o el Padre Sarmiento.
    Tras la desamortización de Mendizábal en el XIX, los monjes abandonaron el Monasterio. Hoy, su iglesia, barroca del XVIII, es una parroquia rural de la capital provincial.
    La devoción a San Benitiño está muy arraigada no sólo en Lérez sino en otros lugares de Galicia, entre los que se desarrolló una curiosa rivalidad que recoge la propia letra de la presente cantiga.
    El día de la doble fiesta anual, los romeros pueden desenvolver los ritos populares que atribuyen al santo "máis milagreiro" un poder sanador en enfermedades de piel (verrugas, eccemas....) : pasar un pañuelo sobre la cara del patrono y posteriormente sobre lo dolencia o hacer la operación con el aceite "bendecido y quemado" en la lámpara del santo (que también se adquiere para llevar a casa).
    La fiesta se desarrolla con la romería popular en la que se consumen viandas gratuítas (empanada, mejillones o sardinas...) a orillas del río Lérez, en una jornada festiva local.
    La interpretación corresponde a la Coral Polifónica de Pontevedra, fundada en 1.925 por personalidades como Blanco Porto (arreglista de la pieza y primer Director), Losada Diéguez, Iglesias Vilarelle o Castelao (que, además de cantante, fue el segundo presidente de la Sociedad Coral)"

  • @profesoradeeconomiamaria-c4899
    @profesoradeeconomiamaria-c4899 Месяц назад

    Precioso. Gracias

    •  Месяц назад

      Gracias a ti

  • @ClaraMoledo-wu1ow
    @ClaraMoledo-wu1ow Год назад +2

    Hoy es San Benito de lerez da la bienvenida a la primavera

  • @pituculina1976
    @pituculina1976 2 месяца назад

    hola buenas me gustaria que pusieran mas canciones gallegas con la letra, a rumba de sequeiros (pazos de borben, pontevedra, pasodobre de pousada padron, pasodobre de bembibre, jota de beariz, palmira rumba das cortellas, rumba de cambre malpica de bergantiños, ven bailar carmiña, maneo de san roman, pasodobre de san roman, a saia da carolina, muiñeira de san roman, o verdegaio, pousa pousa, o san cristan de coimbra, o rodaballo, muiñeira de gruxoa, jota de soutelo de montes, valse de lira, pasodobre de vigo dos toxos, punteada de limiñoa, jota de flora de bembibre, muiñeira de limiñoa, chiqui chiqui de aqueleido mazurca, pasodobre de cereu, mazurca de axeitos, xota de queimadelos, ai maruxiña de malvela, maneo de trabazo.....etc....espero respuesta gracias

    •  2 месяца назад

      Hola, la música del canal abarca diferentes géneros, por lo que el posible repertorio es amplísimo. Agradezco la sugerencia y, en lo posible, la tendré en cuenta.
      Saludos.

  • @molybarquin2982
    @molybarquin2982 2 года назад

    Esta canción fue parte de mi examen en la E.de Magisterio en Madrid.
    Hoy para ti

  • @profesoradeeconomiamaria-c4899
    @profesoradeeconomiamaria-c4899 Месяц назад

    Precioso. Gracias.

    •  Месяц назад

      Gracias a ti