Xitoy tili . 报到,报道,报告,报社,手续,媒体,军事,编辑,出版,机构 so'zlarining ishlatilishi.
HTML-код
- Опубликовано: 20 дек 2019
- PlayMarket:
Xitoy Tili HSK dasturimiz!
Marhamat yuklab oling Android qurilmalar uchun! 👇👇
bit.ly/XitoyTi...
Telegram: bit.ly/Telegram...
Assalomu Alaykum! Bugungi darsimizda Xitoy tili HSK 5 intixonidagi 报到,报道,报告,报社,手续,媒体,军事,编辑,出版 so'zlarini o'rganamiz!
报到 ( bàodào )
Ma'nosi:
Yetib kelgani to'g'risida ma'lumot bermoq
Ro'yhatdan o'tmoq
报到流程
Ro'yhatdan o'tish jarayoni
报到手续完成
Ro'yxatdan o'tish tartibi yakunlandi
报道 ( bàodào )
Ma'nosi:
Axborot , xisobot , xisobot bermoq , xabar bermoq
( Gazeta,jurnal,radio,televideniya..saytlar orqali
yoki yozma ravishda ommaga yetkazish )
媒体报道
Ommaviy axborot vositalari habar bermoq
军事报道
Harbiy axborot
报告 ( bàogào )
Ma'nosi:
Hisobot
( Biror bir ma'lumotlar to'plami to'g'risidagi hisobot )
健康体检报告
Tibbiy ko'rikdan o'tganligi to'g'risidagi hisobot
我终于写完报告了
Men nihoyat hisobotni yozib tugatdim
报社( bàoshè )
Ma'nosi:
Gazeta ( kompaniya )
( gazeta agentligi,gazeta raxbariyati)
编辑和出版报纸的机构
Gazeta taxrirlash va nashr etish agentligi(muassasa)
我为报社写了一篇新闻报道
Men gazeta uchun bir varaq yangi habar yozdim
Xato va kamchiliklar bo'lsa uzur!
Videodan kerakli ma'lumot ololmagan bo'lsangiz sarflagan Vaqtingizga ROZI bo'lasiz degan umiddaman !!!