Julia Revyun - Last Game [Steins;Gate 0 Anime ED RUS Cover]
HTML-код
- Опубликовано: 26 май 2018
- TV Anime "STEINS;GATE 0" Ending Theme
Composer: Chiyomaru Shikura
Arranger: Shinichi Yuuki
Originally by Zwei
Vocals: Julia Revyun ( mikahayate)
Russian Lyrics: Yuki Eiri ( yukieiri7)
Mix: Chocola ( ffdub), sadp3nguin ( honeyhateprod)
AMV: Dragonusum ( id208940461)
Subs: Zusman_g ( zusman_g)
✦ Релиз выпущен при поддержке группы Translab ( translab) ✦
Download MP3:
drive.google.com/open?id=18io...
Для тех, кто хочет поддержать рублем ✨
4276490017777956 (сбер)
_________________________
Equipment and instruments:
Microphone (vocals) - Audio-Technica AT2020
Audiointerface - Focusrite Scarlett 2i2
All rights reserved! I OWN ONLY MY VOICE
Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for fair use for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use. Видеоклипы
я задолбался слёзы пускать, аниме печальное и опенинги теперь пересматриваю и плачу :( Организация нашла меня и хочет моей смерти. Ель псай конгру!
WOW it's very cool. I don't expected that it was in Russian (I expected just a cover) but it sounds great.
Great job as always. Regards from Spain!
Thanks! Nice to hear that
Отличный кавер, гнятущие куплеты, и такой нежный припев.
Очень воодушявляющая и потрясная атмосфера. Я в восторге! Спасибо за кавер!
Спасибо вам!
Почему у этого шедевра мало просмотров!!!!????
Один из немногих, который пробил на слезу ;D
Спасибо!
😚😚😚😚😚😚😚
Боголюбов ну, по сравнению с активностью на других каверах, это даже много :D А вообще, не знаю даже. И спасибо!
распространяй где можешь и внесёшь лепту в увеличение количества просмотров
@@JuliaRevyun почему нет номера карты для донатов на чашку кофе хотя бы?
@@Itachi261092 никогда об этом не думала 🤔 Если у вас есть желание, то вот номер карты: 4276490017777956 ✨ Может, в описание потом тоже добавлю.
Лучший кавер на русском этого ED .
Спасибо большое! :3
есть еще от Onsa Media - они оба хороши
@@The3stamphede мне, честно сказать, вообще не зашёл :< Больше этот по душе)
Это чудесно. Всё по канону оригинала, игра голоса соответствует, перевод тоже волшебный.
Успехов!
Большое спасибо, приятно!
Wow, nice voice. WOW Believe me, you have a nice voice!
Шикарное исполнение, слушаю часто, с момента как прослушал впервые 3 года назад
Благодарю!
@@JuliaRevyun тут даже автор отвечает, классно
@@ktoto.tam0 конечно, всегда отвечаю 😊
я сижу и слушаю этот кавер уже 2 часа, одним словом шедевр
Оказывается звуком тоже можно ласкать уши, я плакал, спасибр
я уже какой раз переслушиваю это?... 10 раз?... Нет?... СКОЛЬКО?!... Ладно, кладу трубку.
Я пожалуй скачаю эту песню, не для себя, друг попросил.
Отличная работа! Эмоционально, пронзительно, мне очень понравилось)
Спасииибо :з Я старалась.
Это наверное самый лучший русский кавер на ОСТ из Врат Штейна. После новеллы решил найти каверы и не пожалел, у тебя просто офигенный голос!
Ого, спасибо большое, очень приятно это слышать!)
Hacking to the Gate у Harmony Team хороший, и у Sati Akur'ы есть осты
не ожидал что на этот ендинг есть русский кавер )
Согласен
лучшее что я слышал за долгое время
Очень красиво
delvirta Спасибо, Дэл
ЭТО ПРОСТО ШЕДЕВР!
Ни одной лишней интонации и голос идеально подходит.
Похоже Организация добралась и до вас, иначе не обьяснить такую малую популярность.
Спасибо, приятно такое читать в свой адрес! 😊
Боже мой. Как. Же. Это. Прекрасно.
Этот голос, эти слова, этот видеоряд и AMV - божечки-кошечки, это шедевр. 10 из 10.
Чёрт возьми, это лучший кавер, жаль, что так мало просмотров, ну это же блин реально круто
Спасибо большое! Если будете делиться видосиком с другими, просмотров станет больше :D
Емае, вот это голос! Шикарно!
Шикарный кавер, от исполнения и лирики одно удовольствие и восторг, рад ,что могу еще и скачать в тот час этот шедевр)
Спасибо!
Великолепный кавер! )
Отличный кавер!
Как же я ждал кавер на эту песню и, наконец, дождался))
Лучший русский кавер на эту анимеху, очень красивый голос, приятно вас слушать =)
Благодарю!)
Балдежный кавер!
Великолепно спето!
Убер годнота, давно ждал кавер именно на эндинг, очень классно!
Спасибо! :3
Шикарный кавер! Спасибо тебе. В mp3 версии это просто шедевр!
Невероятная красота! *__*
YourFelya спасибо, Феля!:3
Очень круто получилось, не ожидал :о
Денис Курочкин спасибо!)
Спасибо. Ты меня вдохновляешь
Спасибо!❤️
Лучший кавер, голос очень похож на оригинал. Жаль что так мало просмотров.
Большое спасибо! Относительно среднего количества просмотров на моих видео это даже много 😂
@@JuliaRevyun но вообщем это мало.
Супер
ААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААА... идеально
Лучшими эндинг на свете
Найс ковер
крутяк)
Шедевр
Отлично!
very nice
Топчег!
Потрясающе! По звучанию очень похоже на оригинал, но тем не менее чувствуется собственная интерпретация этой песни исполнителем, так держать)
abraham gaus большое спасибо, очень приятно!:3
Второй кавер слушаю а тут слова другие 🤔но мне эта версия слов больше нравится 👍♥️
Спасибо! Слова другие, потому что переводы разные)
Замечательно. Только вот припев будто заглушённый какой-то вышел - тихий, что-ли.
Вот прям искал перевод Zwei-last game, но никак не мог найти! МУ-ХА-ХА-ХА-ХА, мне нравится серьёзно. Аниме само не хотите озвучить с этим голосом можно ассистента озвучить? 👀
Спасибо, приятно! Особенно то, что голос подходит для озвучки Курису :3 Я бы была не против ахах но фансабом никогда не занималась
not gonna lie it almost competes with the original
Thanks, glad to hear this 🥰
Believe Me ( Steins Gate) - вокальная версия ruclips.net/video/-sR73zk1KBs/видео.htmlsi=v5nB_b54uN5creHg
Озвучка хороша , но почему не поставили оригинальный видеоряд
есть вероятность блокировки из-за притязаний правообладателей
Я не вижу ссылки на мп3. Откуда можно скачать?
Добавила в описание видео)
@@JuliaRevyun спасибо большое, твоё исполнение просто невероятно. Я очень удивился, когда услышал такой сильный кавер на песню, которую полюбил. Моё вам увожение с большой буквы ы)
@@yutaka2d658 Большое спасибо, очень приятно слышать :33
Замечательный кавер!
Перевод, адаптация текста и вокал на высшем уровне!
P.S. Интересно, выйдет ли mp3 версия?
Гранд Галакси спасибо! Мп3 выложу, когда на видео будет 2 тысячи просмотров с:
Две тысячи просмотров уже набрали. :D
почему эти сцены я не видел в аниме? 1:02-1:30
Насколько знаю, это из новеллы)
нарезка из опенингов к визуальным новеллам по Вселенной Врат
Очень хорошо поешь, не хочешь сделать кавер на опенинг?
Влад Дахно спасибо! Опенинг не в моей тональности, к сожалению хд но, возможно, каверы на песни из врат ещё будут.
Было бы неплохо
Спето красиво, но перевод точно правильный?
да, всё норм! гарантирую!
Zusman_g ну может просто написано по другому. Слова заменены на более красиво звучащие синонимы. Но часть песни которую я смог на слух перевести отличается от текста кавера) Хотя я конечно отстойный переводчик....
В припеве текст, "Путь мой, часть вселенского пути". А где же "Orbit of photon and universe" Я лишь имею ввиду что перевод не дословный)))
Ну это да. Прямо дословно переводить можно - но тогда фиг уложишь в ритм мелодии и вокала. Так что приходится часть слов и фраз заменять на односмысловые.
Гитары б побольше... А так норм.
это электроника, забудь про гитару
@@zusnew тогда электрогитару!
Как адаптация, отлично. Но как перевод, слишком отходит от оригинала.
Не думаю, что отходит. Люди, которые занимались текстом, очень тщательно подходили к вопросу достоверности. В том числе чтобы была связь с вселенной Врат, а не просто дословный перевод.
По смыслу, по большей части, нет. (Не считая припева и last game, который переведен как последний бой, тут расхождение, более видное), именно поэтому я и сказал, что адаптация отличная. Различие перевода и адаптации, в перенесении не только смысла, но и текста, согласно оригиналу(собственно, сейчас идет тема любого дублежа на русский), и это является именно адаптацией, ведь фразы, которые на русском языке звучат не совсем корректно, вами были именно адаптированны.